Gentilmente, Qingqing, Qingqing, Qingqing, ¿qué quieren decir?

1. ¿Suavemente [qīng qīng]?

Definición: con poca fuerza o presión, suavemente, suavemente.

Ejemplo: "Adiós Cambridge" del escritor contemporáneo Xu Zhimo "Tan silenciosamente como llegué, me fui silenciosamente". Saludé suavemente: "Adiós a las nubes en el cielo occidental". ?

2. Qingqing? [ qīng qīng ]

Interpretación: la apariencia de estar limpio y claro;

Ejemplo: agua clara de un río, cielo azul.

3. Qingqing? [ qīng qīng ]

Interpretación: Término cariñoso entre marido y mujer, que describe la cercanía entre marido y mujer o un hombre y una mujer enamorados. generalmente se usaba como un término cariñoso para las personas (a veces sarcástico).

Ejemplo: "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: El mecanismo era demasiado inteligente y le costó la vida a Qing Qing.

Traducción: Hacer todo lo posible por ser inteligente sólo termina costándote la vida.

4. ¿Qingqing?[ qīng qīng ]

Interpretación: La palabra "qing" incluye: volcar, agotar (poder); girar o inclinar el utensilio para verter el contenido hacia el este y West tiene el mismo significado y "Qingqing" debe vincularse a oraciones reales para comprender el significado.

Información ampliada:

Modismos relacionados que contienen "Qingqing" y "Qingqing":

1. Qingqingbaibai: carácter puro, sin mancha, se refiere específicamente a la integridad.

Fuente: Capítulo 74 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: Soy una persona inocente, ¡por qué me cansas enseñándote!

2. Claro: claro y organizado.

Fuente: Li Baojia, Dinastía Qing, "The Appearance of Officialdom", Capítulo 44: Maestro, usted es un funcionario y un funcionario del gobierno, ¿cómo puede todavía aprovecharse de nosotros? Recuerdo claramente que desde mayo del año pasado hasta ahora he tenido más de tres yuanes en dinero, grandes y pequeños.

3. Qingqingwowo: Describe el amor entre hombres y mujeres, que es muy íntimo.

Fuente: Dinastía Song del Sur - "Shishuoxinyu·Huodiao" de Liu Yiqing: Los queridos parientes aman a sus queridos amigos, por eso son queridos el uno por el otro. Si yo no soy querido para ti, ¿quién será tu querido? ¿tú?

Traducción: Besarte y amarte, así que Qingqing, si yo no te beso y te amo, ¿quién más lo hará?

ml>