"Prefacio a los poemas del jardín Jingu" de Shi Chong: "En el sexto año de Yuankang (296), salí como enviado de Taipuqing para supervisar las expediciones militares de Qing y Xu Zhu. Hay diferencias. La cabaña está ubicada en el límite del condado de Henan, en el arroyo Jingu, a diez millas de la ciudad, ya sea más arriba o más abajo, hay manantiales claros y bosques frondosos, muchas frutas, bambúes, cipreses, hierbas medicinales, diez hectáreas de campos dorados. , 200 ovejas, gallinas, cerdos, gansos, patos, etc. También está la cueva del estanque de peces de Yongjiao, que está preparada para el entretenimiento de la vista. En ese momento, el general de la expedición al oeste ofreció vino a Wang Xu. Para Chang'an, yo y otros sabios fuimos enviados al arroyo para banquetes de día y de noche. Los movieron para sentarse, o subieron al agua, o se sentaron en filas en la orilla del mar. y fueron llevados en el automóvil. El significado original de este código es contar la historia de Shi Chong en la dinastía Jin que entretenía a los invitados en el Jardín Jingu y era castigado con tres copas de vino si no escribía un poema. se utilizaba para referirse al número de bebidas en el banquete en general. Del Prefacio al Melocotón y Liyuan de Di: "Si no completas un poema, serás castigado con oro, grano y vino". 40 de "Water Margin" escrito por Chen Chen de la dinastía Qing: "Si alguno de ustedes puede escribir poemas, hágalo usted mismo; si no puede, será castigado según la cantidad de vino Jingu". "Jingu: El nombre del jardín se atribuyó a Shi Chongjian en la dinastía Jin. Actualmente está ubicado en el noroeste de la ciudad de Luoyang, provincia de Henan. Es una metáfora de la pena de tres dou de vino. En los viejos tiempos, generalmente se refería a la cantidad de dou de vino como penalización durante un banquete.