Canciones clásicas de los dramas de artes marciales de Jin Yong

1. "Iron-Blooded Heart"

"Iron-Blooded Heart" es una canción escrita por Deng Weixiong, compuesta por Gu Jiahui y cantada por Luo Wen y Zhen Ni. Es la versión de TVB de 1983 de la serie de televisión "Iron-Blooded Heart". El tema principal de "The Legend of the Condor Heroes: Iron-Blooded Heart", que se incluye en el álbum de Rowan "The Legend of the Condor Heroes" lanzado. el 1 de enero de 1983.

Letra:

Parece que nos hemos visto en un sueño vago, y mi corazón se llena de olas;

Deja atrás todas las preocupaciones y resentimientos , y nos acompaña hasta el horizonte;

Persiguiendo la hierba en todas direcciones, el desierto es vasto (sopla el viento frío y el cielo está pálido);

Cómo tener miedo de la nieve y escarcha golpeando tu cara (las enredaderas y los árboles están conectados);

Las águilas tensan sus arcos y galopan más allá de la Gran Muralla (el viento feroz sopla y el desierto es vasto)

Sonriendo y orgulloso, nunca me aburriré en esta vida (las dos enredaderas y los árboles persisten

El cielo es vasto y los campos son vastos (debes saber que el amor es como agua corriente); );

Todo cambia (si no puedes cortarlo, se convertirá en un caos);

Aunque has experimentado cientos de calamidades, todavía está en tu corazón, y es difícil decidir entre bondad y bondad;

Persiguiendo la hierba en todas direcciones, el desierto es vasto (el viento frío sopla el cielo hacia un cielo azul);

No ten miedo de que la nieve y las heladas te golpeen la cara (las enredaderas y los árboles están conectados

Las águilas tensan sus arcos y galopan fuera de la fortaleza (el viento sopla y el desierto es vasto);

Sonríe con orgullo y nunca te canses de esta vida (las vides y los árboles están conectados) Dos personas se demoran);

El cielo es vasto y los campos son vastos (debes saber que el amor es como agua corriente);

Todo cambia (se vuelve un caos después de cortarlo);

Los meridianos del cuerpo Cientos de kalpas también están en el corazón, y es difícil decidir entre bondad y la rectitud;

Cientos de kalpas también están en el corazón, y es difícil decidir entre la bondad y la rectitud.

2. "The Hard Sutra"

"The Hard Sutra" es una canción escrita por Lin Xi y compuesta y cantada por Zhou Huajian. Fue incluida en From de diciembre de 1996 de Zhou Huajian. el disco "Life·Life" lanzado el día 1.

Esta canción es el tema principal de la versión de 1997 de "Dragon" de Hong Kong TVB.

Letra:

Tragándome el viento, besando la lluvia y enterrando el sol poniente, no dudo, no me desespero cuando conduzco las montañas y los mares y camino sobre los nevados. caminos;

Tuerzo las flores y desvío el vino para arruinar los sentimientos humanos del mundo. Loco, con estos dos ojos y cientos de brazos o miles de manos, no puedes protegerte de ello;

El cielo es inmenso y la nieve es infinita. ¿Quién podrá navegar conmigo? La arena ondulada y el agua se arrugan y ríen;

Si eres ávido de placer y enseñas a tu hija a enterrarla. amor por siempre, me reiré de ti y gastaré mi tiempo en vano;

El amor compite por la belleza de la flor espejo, temiendo que la suerte desaparezca en un abrir y cerrar de ojos;

Estoy obsesionado con la codicia, la ira, la alegría, el mal y la ira, culpándonos a ti y a mí por ser demasiado codiciosos de poder y poder.

Culpo a todos los seres vivos de la tierra por ser demasiado hermosos, lamentando el pasado y aferrándose demasiado a la confianza y los votos, y obsesionándose con la alegría, la tristeza, la tristeza y los celos;

Ah, ja, no puedo soportar dejar el brillante mundo terrenal;

p>

Ah, ja, no puedo escapar, la alegría del enamoramiento;

Ah, ja, no lo encuentro, el color lo reemplaza

Ah, ja, he estado involucrado en la vida, pero no puedo entender este difícil problema;

He tragado el viento, besado la lluvia y enterrado el sol poniente, pero nunca he dudado, y No me he desesperado de recorrer el camino nevado mientras surco las montañas y los mares;

p>

Probar flores y desviar el vino enloquece al mundo Con estos dos ojos y cientos de brazos o miles de manos. , no puedes protegerte de ello;

El cielo es inmenso y la nieve es infinita. ¿Quién puede navegar conmigo? Esta arena se arruga y sonríe, vagando.

Si eres ávido de placer, le enseñarás a esa hija a ser enterrada en el amor, tragándose el viento, besando la lluvia y enterrando el sol poniente sin dudarlo;

También es cuestión de acoso las montañas y conduciendo el mar para caminar por los senderos nevados, si no estás desesperado, torcerás las flores y doblarás el vino para volver loco al mundo;

Con estos dos ojos y cien brazos o. mil manos, no puedes protegerte contra él, el cielo es vasto y la nieve es infinita, ¿quién puede navegar contigo?

Esta arena ondulada está arrugada por la risa y el deambular, ávido de placer y un pequeña cantidad de dinero, enseñándole a esa hija a enterrarla con amor;

Riéndome de ti y de mí, desperdicié mis esfuerzos y me encanta competir por la belleza de la flor del espejo;

Miedo de que la suerte desaparezca en un abrir y cerrar de ojos, obsesionado con la codicia, la ira, la alegría, el mal y la ira;

Te culpo a ti y a mí por ser demasiado codiciosos por el poder y el poder, y culpo al mundo por ser demasiado hermoso;

Arrepentido del pasado, Rita cumple su promesa y está obsesionada con la tristeza, la alegría, la tristeza, el resentimiento y los celos;

Ah, ja, reacia a irse , el luminoso mundo terrenal;

Ah, ja, sin poder escapar, la alegría del amor enamorado;

Ah, ja, no lo encuentro, no lo encuentro.

Ah, ja, no puedo encontrarlo en toda mi vida. Este es un problema difícil

Tragar el beso del viento; la lluvia entierra sin dudar el sol poniente, y las montañas y los mares son pisoteados por los senderos nevados sin desesperación;

El mundo se enloquece con las flores y el vino, y los dos ojos y cientos de brazos o miles de manos no pueden protegerse contra ello;

El cielo es vasto y la nieve es larga*** quién puede navegar conmigo, la arena ondulada y el agua están arrugadas y riendo;

La hija que es ávida de placer y paga por su amor es sepultada en el viento, besada por la lluvia y sepultada El sol poniente nunca ha dudado;

No ha desesperado de impulsar montañas y mares para caminar caminos nevados; ha vuelto loca a la gente al sostener flores y desviar el vino;

Con estos dos ojos y cientos de brazos o miles de manos, no se puede proteger, el cielo es vasto y la nieve es infinita. *** que navega juntos;

La arena ondulante y el agua están arrugados y sonrientes, y la hija está enterrada en el amor y el placer.

3. "Live Chic"

"Live Chic" es una canción cantonesa escrita y compuesta por Cai Guoquan, arreglada por Liu Nosheng y cantada por Alan Tam y Priscilla Chan In. El álbum de Alan Tam "Unique" lanzado el 15 de febrero de 1996. Esta canción es el tema principal de la versión de 1996 de la serie de televisión "Swordsman".

Letra:

ja...ja...ja...ja...

Nunca me he sentido culpable en esta vida, persiguiendo el dulce sueño en mi corazón;

Una batalla a largo plazo es como luchar, nunca rendirse

No importa, siempre es en vano, incluso si el viento y la lluvia son turbulentos, no importa lo que haga la voluntad de Dios;

Sólo síguela toda tu vida, hay un sueño en el corazón;

Quien puede ver a través de esta vida, puede deshacerse de los deseos. en el corazón;

Quien pueda ver a través, se obtendrán ganancias y pérdidas;

Al final No puede durar para siempre, deja de lado la pelea, arremángate y no preocuparse por cualquier cosa es lo más libre;

Salir sin preocupaciones y sin restricciones, sin pensar en el futuro;

La fama y la riqueza pueden desaparecer en un suspiro, pero el poder no lo puedes controlar. ello;

Quien pueda vencer a los demonios internos más allá de lo inesperado, y quien pueda vivir una vida sin buscar ni desear nada en la vida, puede vivir una vida libre y sin restricciones;

Esté orgulloso de el mundo secular y vivir una vida de paz y tranquilidad.

4. "Return"

"Return" es el tema principal de la versión de Louis Koo de "The Legend of the Condor Heroes" lanzada en China continental en 1995. Fue escrita y compuesta por Xiao Ke cantada por Hu Bing y Xilinayi. El álbum al que pertenece es "Red Star Six".

Letra:

Mujer: Esta vez realmente decidí irme, aléjate del dolor que hace mucho que no entiendo, quiero que olvides tu dolor y tus cuidados. , deja ir esta perturbación y sé libre ;

Hombre: Fue tu partida involuntaria ese momento, lo que se convirtió en mi tristeza constante durante mucho tiempo, por lo que me volví indiferente a la prosperidad y ya no pude ser feliz. , así que guardé mi soledad y no pude regresar;

Él: Ah... deja que elijas el resplandor del ascenso y la caída, ah... guarda el momento para ti para siempre;

Mujer: Esta vez realmente decidí irme, lejos del dolor que hace mucho que no entiendo, quiero que olvides tu dolor y tus cuidados, sueltes todas las perturbaciones y seas libre;

Hombre: Fue tu partida involuntaria esa vez, lo que se convirtió en mi dolor inmutable durante mucho tiempo, por lo que me volví indiferente a la prosperidad y ya no pude ser feliz. Así que guardé mi soledad y no pude regresar.

Él: Ah... abrazo el resplandor y te dejo elegirlo, ah... mantengo el momento abierto para ti para siempre, ah... abrazo el resplandor y te dejo elegirlo, Ah... Mantendré el momento abierto para ti para siempre;

Aquella vez que te fuiste sin darte cuenta, se convirtió en mi tristeza duradera, por lo que me volví indiferente a la prosperidad solo por tu felicidad, y quise acompañarte a. Manténgase alejado de la soledad y la libertad.

5. "Beloved" "Beloved" es la canción de apertura de la serie de televisión de 2003 "The Legend of Heaven and the Dragon Sword" protagonizada por Su Youpeng. Fue cantada por Jin Xuefeng, con letra escrita por Chen. Tao y música compuesta por Wang Bei.

Letra:

Borracho en la brisa primaveral, estoy borracho en la brisa primaveral, cuando nos conocimos, ambos nos conmovimos

El cielo; es diferente en la red del amor, te abro el corazón, los despiadados se ríen de mi locura, yo me río de los despiadados por su ignorancia, estoy dispuesto a estar en sus manos;

Borracho en la primavera brisa, estoy borracho en la brisa primaveral, soporté el impulso, y ella me conmovió de nuevo;

Es absolutamente imposible para mí herir su corazón estoy dispuesto a estar en sus manos. No destruiré mi justicia. Confiaré en el cielo para matar al dragón. Espero que la amistad y la amistad se mezclen;

Déjame tener un principio y un final. No destruyas mi justicia. Confía en el cielo para matar al dragón, espero que la amistad se mezcle, déjame tener un principio y un final, déjame tener un final;

Borracho en la brisa primaveral, estaba borracho en el brisa primaveral, soporté el impulso y ella me movió de nuevo;

p>

Es absolutamente imposible para mí lastimar su corazón, estoy dispuesto a estar en la palma de su mano. No destruiré mi justicia. Confiaré en el cielo para matar al dragón. Espero que la amistad se mezcle y me permita tener un principio y un final;

No lo hagas, si mi justicia es violada. Confiaré en el cielo para matar al dragón. Espero que la amistad y la amistad se combinen para poder tener un principio y un final.

gji.js">