Explicación del significado de adaptabilidad

Oportunidad: oportunidad, situación. Responder con flexibilidad y flexibilidad a medida que cambia la situación.

La fuente del modismo: "La biografía de Guo Xiaoke en el antiguo libro de la dinastía Tang": "El mundo está lleno de gente y están exhaustos. Si tu fortuna está bloqueada, este es el momento en que Dios está de luto por ustedes. Por favor, fortalezcan su base militar, guarnicionen sus tropas y adáptense a las inundaciones, y podrán adaptarse a los cambios."

Ejemplo de modismo: En resumen, como funcionarios, nosotros Debe poder adaptarse a los cambios y adaptarse a los cambios, para no sufrir una pérdida.

Escritura tradicional china: adaptarse a las circunstancias cambiantes

Fonética: ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧㄧㄥˋ ㄅㄧㄢˋ

Sinónimos de adaptarse a las circunstancias cambiantes : adaptarse a las circunstancias cambiantes como metáfora No hay una opinión fija sobre las cosas, actuar con la cámara y adaptarse a las circunstancias. "Sobre centrarse en el presente" de Zhu Ziqing: "También se adaptan al viento y mezclan todo". Actuar de oído significa ver el momento adecuado y manejar las cosas con flexibilidad. Capítulo 56 de "Shuo Yue Quan Zhuan": "El mariscal ordenó a Cao Ning que abandonara el campamento y le dijo: 'Debes actuar de acuerdo con las circunstancias.

El antónimo de adaptarse a las circunstancias: una vez que sea establecido, no se puede cambiar También generalmente se refiere a apegarse a las reglas, no saber adaptarse, tallar un barco y pedir una espada es una metáfora de ser rígido e inflexible al mirar los problemas y hacer las cosas, y no saber. cómo cambiar según la situación

Gramática idiomática: tipo de enlace; usado como predicado, objeto, adverbial con significado complementario

Nivel de uso común: modismos de uso común

Emoción y color: lenguaje neutro

Estructura del lenguaje: lenguaje formal

Era de producción: lenguaje antiguo

Traducción al inglés: adaptarse a las circunstancias cambiantes

Traducción rusa: применяться к обстоятельствам

Traducción japonesa: tempi 応変(りんきおうへん)

Otras traducciones: sich nach den verǎnderten umstǎnden richten<法>s 'en tirer par la présence d'esprit

Acertijo idiomático: ocultar; paracaídas

Nota de pronunciación: Ying, no se puede pronunciar como "yīnɡ /p>

Nota sobre". escribiendo: "Urgente" no se puede escribir como "urgente"