¡Lo que dijiste en el segundo piso es demasiado superficial!
Publicación de alfabetización sobre tema cultural lindo Ver.2.0
El siguiente contenido está tomado de Wikipedia: p>
Moe originalmente se refiere a los primeros brotes de la vegetación, pero más tarde los otakus japoneses y otros amantes del anime usaron esta palabra para describir cosas extremadamente cariñosas, pero generalmente para mujeres (especialmente anime). Por lo tanto, ahora también se puede usar moe. describir chicas lindas. Sin embargo, esta palabra también puede usarse para describir a hombres lindos y adorables (como Shota).
Originalmente la palabra usada debería ser 火え, pero debido a que moe y 火え tienen la misma pronunciación, y moe puede describir mejor su preferencia (otakus) por las cosas, moe se usó más tarde.
Se cree que esta palabra originalmente era "quemar" (quemar), que se usaba más comúnmente. Sin embargo, debido a que las computadoras japonesas juzgan inteligentemente los kanji al ingresar hiragana y moe se clasifica primero, se convirtió en la actual. método de escritura.
En la actualidad, este uso se ha vuelto popular gradualmente en el mundo chino. Cuando esta palabra se usa en chino, a menudo se puede usar como verbo, adjetivo y otras partes del discurso, por ejemplo: "Lori". (o Shota, Yujie) ...etc.) "muy lindo" (adjetivo), "Ser lindo por XXX (XXX es reemplazado por tu personaje de anime favorito)" (verbo)...etc.
Objetos lindos
Hay muchos tipos de objetos lindos y no es fácil encontrar una imagen unificada. Pero hay varias formas típicas:
Rasgos físicos:
Cabeza: pelo sin brillo, pelo dorado, orejas de gato (orejas de animal), sombreros con formas especiales, etc.
Ojos: Filmografía (un ojo cubierto de pelo), pupilas bicolores, gafas, etc.
Características: cuerpo alargado, albino
Expresión: dientes de tigre, boca de gato
Cuerpo: versión Q (Chibi), piernas largas,
Carácter: ¿Victoria?, ¿Debilidad?, ¿Tonto (ドジ?), ツンデレ (fuerte y encantador), etc.
Raza: Elfos (エルフ?), robots, humanoides (muñecos), orcos, etc.
Edad: Shota, Lolita, niña, chica, adolescente, mujer madura, etc.
Intereses: Buena comiendo, le gustan las máquinas, etc.
Lenguaje hablado: sin palabras (silencio), palabras venenosas (palabras malvadas), acento, frases clave, etc.
Ropa: gafas, uniformes, pantalones cortos (¿medioズボン?), サイハイソックス?, calcetines hasta la rodilla /calcetines hasta la rodilla (ニーソックス?), lolita gótica, uniforme de mucama, uniforme de miko, yukata, vendaje (venda), banda para los ojos (parche en un solo ojo), etc.;
También hay trajes de baño universitarios (スクール水色?), que tiene una traducción literal según la abreviatura japonesa Sakushi Kusui), Bruma (ブルマー?, calzoncillos deportivos para niñas) y los uniformes de marinero se conocen colectivamente como los tres artefactos de vestimenta;
No hay camino entre calcetines hasta la rodilla y faldas cortas La parte cubierta del muslo se llama el reino absoluto
Relaciones interpersonales: novios de la infancia [¿jóvenes tintes domesticados?], hermanas, sirvientas, mensajeras, convivientes, amos , etc.
Ocupación, estatus social: estudiante, maestra, doncella del santuario, doncella, niña mágica, niña con gafas, etc.
Experiencia de vida: enferma, solitaria, etc.
Relaciones amorosas: homosexualidad, harén, relación triangular, etc.
Críticas a lo "lindo"
Hayao Miyazaki, como partidario del feminismo, se opone completamente a las características flexibles y sumisas de estos "lindos" personajes. En lugar de interpretar papeles tradicionales, cree que los personajes femeninos deben ser retratados no sólo como lindos sino también como valientes, fuertes e ingeniosos. Este punto de vista sostiene que los otaku tienden a querer que las mujeres desempeñen roles femeninos tradicionales. Hayao Miyazaki comentó sobre el fenómeno de los otakus que cosifican a personajes femeninos con características lindas: "Este es un problema difícil. Inmediatamente se convierten en 'juguetes de lolicon'. En cierto modo, si queremos usar una actitud positiva, positiva Para retratar a un personaje con una actitud , no tienes más remedio que hacerlas lo más agradables posible, pero hoy en día, muchas personas las retratan (a esas heroínas) de manera descarada, como si solo quisieran tener algunas mascotas, y esta situación se está volviendo cada vez más grave. .
”[1]
La diferencia entre la visión otaku de las mujeres lindas y el ideal de mujer de Hayao Miyazaki (que alguna vez fue la base del ideal otaku de mujer) ha sido reemplazada por algo súper plano. Este fenómeno ha sido discutido y analizado por varios artistas, como la serie de Cannabis Works "Linda^3" de Tatsuyuki Tanaka, o algunas personas han analizado este fenómeno basándose en algunos comentarios sobre la versión teatral de Neon Genesis Evangelion "The End of Evangelion" Analiza este fenómeno a través de una teoría discusión sobre el fenómeno de la "materialización" de la ternura
Un estudio preliminar sobre la ternura ① ¿Qué es "lindo"?
En los últimos dos años, podemos encontrar que ha surgido una nueva lengua franca "linda" entre los fanáticos de la animación, especialmente los fanáticos de la animación y los juegos de computadora. Originalmente se refería a "la germinación de la vegetación" y "la aparición de las cosas" y básicamente se usaba solo como verbo Nota 1. En los últimos dos años, ha experimentado nuevos cambios en chino. Por supuesto, como lo usé como título, esta evolución debe estar relacionada con la animación. De hecho, este nuevo tipo de "moe" es una palabra nueva que sólo existe desde hace unos diez años en Japón, el país importador. Sin embargo, la mayoría de la gente todavía está confundida acerca de lo que significa "lindo". Así que esta vez espero intentar observar desde el significado semántico, la etimología y la evolución, y explorar el mundo de lo "lindo" contigo.
Entonces preguntamos, ¿qué es "lindo"? Algunas personas pueden pensar que esto no tiene nada de malo, ¡es sólo que “me gusta mucho”! Para ser honesto, espero poder pensar eso en mi corazón, pero si "lindo" en realidad solo significa "me gusta mucho", entonces ¿por qué uso "lindo" en lugar de decir directamente "me gusta mucho"? Así que no tenemos más remedio que admitir que existe una pequeña diferencia entre "lindo" y "encantador".
"Meng", la palabra japonesa "Meng える (MoERu)", es un verbo, y al igual que el chino, se refiere al brote de vegetación. La palabra "moe" de la que vamos a hablar hoy, además de expresarse como "moeえる" y también usarse como verbo, también existen "moe (MoE)" o "moe (Moe)" que no son verbos y están cerca de los adjetivos. Según la explicación del "Diccionario de Nuevos Idiomas" de Sanseido, "Moe (MoE)" se refiere a "la apariencia de tener un apego extremadamente fuerte a una determinada persona u objeto; y el objeto de apego no se limita a personas y objetos reales". , incluidas animaciones, personajes que aparecen en dibujos animados y otros personajes de ficción." Sin embargo, al comparar 2 Dictionary Note 2 o el conocimiento básico de los términos de los fanáticos, que son términos más familiares para los fanáticos del anime y modismos de Internet, así como algunos sitios web con el tema "moe", podemos encontrar el "デイリーNew Language Dictionary". " 》parece explicar "mote" un poco implícitamente; en términos de su uso real en japonés, impreso o en Internet, "mote" no significa tanto "tener un fuerte apego", sino más bien "amar tanto que "obsesionarse con ello", "casi loco", está más cerca. Además, los personajes que se consideran objetos "moe" son principalmente personajes de anime y manga de edades inferiores (estudiantes de secundaria y menores), o cantantes y estrellas infantiles reales, y los elementos constitutivos contenidos en estos objetos "moe" son Observado, muestra la distribución de "lindo > bonito > bonito" Nota 3. Si lo examinamos estrictamente, podemos incluso decir que "hermoso" no existe entre los elementos de "lindo" en absoluto.
Además, así como el uso del verbo "MOERU" se formó debido a un error al cambiar la palabra "MOERU (significado original de quemar)" para describir un estado apasionado y excitante (que se discutirá más adelante). ), " "Moeえる" también debería ser un estado mental excitado, pero el objeto es diferente; si "quemar" es observar el fuego furioso llenando la corriente ascendente y sentir la sangre correr, entonces "moeえる" se debe a ver las plántulas prosperando. (?) El rostro sonrojado causado por el sentimiento de felicidad adquirido.
Basándonos en el análisis anterior, si intentamos dar una definición operativa de "lindo", aunque sea un poco vulgar, personalmente creo que utilizar "una especie de amor apasionado sin impulso sexual", con el estado de excitación causado por él" Nota 4 para explicar "lindo", tal vez debería ser posible proporcionar una explicación conceptual más completa para la palabra "lindo" cuyo significado es muy complejo y en realidad todavía está cambiando.
En cuanto a la traducción, aunque es solo mi opinión personal, sin usar la palabra "moe" directamente, creo que el uso de "emoción" debería poder tener en cuenta el significado original de "moe" y se acerca a la expresión deseada. En términos de semántica... es sólo que "Moe es tan lindo" todavía es difícil de traducir de manera simple.
※Nota 1
Explicación de la edición de 1988 del "Guoyu Daily Dictionary" (Guoyu Daily).
※Nota 2
Este sitio web recopila principalmente explicaciones de terminología comúnmente utilizadas en 2ch, un sitio web de colección BBS con famosas interfaces de navegador japonesas. Recientemente actualizado a "2Dian plus".
※Nota 3
El ">>" aquí significa "mucho mayor que".
※Nota 4
Originalmente quería usar "erecto", pero debido a la ternura que originalmente solo se usaba en chicas cuando sucedía, luego también se usó en chicos guapos. y los niños, por eso se le llama "deseo sexual".
escrito por Elie Lin, 20030615
Publicado originalmente en el quinto número del boletín electrónico IdlerGearTheory
Un estudio preliminar sobre el estudio de la ternura ② Teorías etimológicas: La teoría de Sagasawa Moe
p>
La animación "Dinosaur Planet", que finalmente se lanzó en DVD-BOX en los últimos años, fue una unidad de animación en el longevo programa infantil de NHK Education Station "Genius TV". King", que se emitió entre 1993,4 y 1994,1. Se proyecta todos los lunes a viernes y el tiempo de proyección de cada episodio se ajusta con otras unidades, por lo que la duración es variable. Hay 60 episodios en total; el contenido de la historia describe el てれびび.くん guerrero (guerrero de la televisión) Yamaguchi Misa Nota 5: Al visitar un mundo virtual donde una supercomputadora recreaba la ecología mesozoica, tomó un dinosaurio bebé y se embarcó en un viaje para encontrar a su madre. Después de ingresar al mundo virtual de la computadora, Yamaguchi Misa cambió su nombre a "Sagasawa Moe" (apodado por Yumiko Shibata). Fuera de este mundo virtual, Tsutomu Kiyono, un joven que también es un guerrero, usa su rico conocimiento sobre los dinosaurios (sin embargo, (Pero no se atrevió a ir al mundo virtual porque tenía miedo a los dinosaurios reales) dio instrucciones a través de la máquina de comunicación para apoyar a Moe (Misa) en su aventura. Es un trabajo de video experimental que combina animación dibujada a mano con animación 3D e intercalada con fotografías especiales de actuaciones de la vida real.
En cuanto a la relación entre la heroína "Sagasawa Moe" y la palabra "moe" en "Dragon Star", hay dos orígenes a examinar. Se cree que un tipo se originó a partir de conversaciones informales entre fanáticos del anime a quienes les gusta ver a niñas y niños lindos: "La ternura de hoy realmente me hizo hervir la sangre" y "La ternura de hoy realmente me hizo hervir la sangre". Xiaomeng = Me atrae Xiaomeng)" se usa para expresar la semántica que no se puede expresar completamente mediante "quemar (quemar)", que no solo son emociones elevadas sino también amor extremo; gramaticalmente hablando, es exactamente lo mismo que "Quemar", y vale la pena señalar que esto no es un error, sino una conversión deliberada. Esta conversión también se considera el origen del uso del verbo "moe" (moe える).
Otra teoría es que cuando Moe está en crisis, Nu, que está en el mundo real, a menudo grita el nombre de Moe "¡Moe! (¡MOEeee!)" en la pantalla de monitoreo de los fanáticos de Rakuten (o Sagasawa Moe); ¿fans?) también llamarían a Tsutomu "Moe!" juntos, formando la interjección "moe" con el significado de amor por Sagasawa Moe. Sin embargo, la palabra "¡Moe!" en el momento de su aparición no se usó para personajes distintos a Sagasawa Moe. Incluso la identidad de Moe en el mundo real, Misa Yamaguchi, no estaba dentro del alcance de aplicación. Sagasawa Moe; No fue hasta 1994 que hubo indicios de que se usaba ampliamente en otros personajes en Internet (sin embargo, no está claro si también se originó entre los fanáticos de Sagasawa Moe).
La teoría de Sagasawa Moe es actualmente la teoría de origen más poderosa debido al respaldo de Toshio Okada Note 6. A juzgar por el momento en que ocurrió, la teoría de Sagasawa Moe es de hecho la etimología más antigua que puede obtener el conocimiento del mundo.
※Nota 5
Los "てれび guerreros" se refieren a los niños actores que aparecen en el programa todas las semanas, y sus edades van desde el segundo grado de la escuela primaria hasta el segundo grado. de secundaria básica.
Si estuviera en un programa infantil taiwanés, solo lo llamarían "pequeño reportero", pero cuando lo llaman "guerrero", tiene mucho más potencial de desarrollo. En el programa, además de informar y entrevistar, estos jóvenes reporteros en ocasiones viajan al mundo para luchar contra organizaciones malvadas en el mundo virtual. Actualmente en la décima generación (se unió al equipo en abril de 2003), la famosa estrella Maeda Aki solía ser una guerrera. Misa Yamaguchi, que nació en 1984, se unió al programa "Genius Tsukasa" en 1993 y fue la primera generación de guerreros en el programa. En ese momento, era una estudiante de tercer grado de escuela primaria de 11 años; Genius Tsukiko" en 1995. de 2005, ahora tiene 20 años, aparece todas las semanas en "Ito Family's Shokudaku" de Nippon TV.
※Nota 6
Consulte el episodio 41 de la columna de la revista TV Bros "オタクのMIい道" "へきへき!" Este artículo también se incluyó en un volumen separado con el mismo nombre que la columna publicada por la editorial Wenyun Chunqiu en 1999.
Escrito por Elie Lin, 20030615
Publicado originalmente en el quinto número del boletín electrónico IdlerGearTheory
Un estudio preliminar sobre la ternura ③Teorías etimológicas: 土萠ほたる说
p>
Si el "ancestro original de moe" que dio origen a esta palabra no original moe es Sagasawa Moe, entonces este personaje moe se implementará en gran medida en la terminología del anime "moe no feroz". ancestro note 7", ¿no es otro que el guerrero Saturno en Sailor Moon? Tomoe Hotaru.
"袠ほたる" es el segundo número de la clásica serie de animación "Sailor Moon Sailor Moon Sailor Moon" que fue muy popular en la primera mitad de la década de 1990 e incluso conmocionó a los Estados Unidos. Aparece en "Shoujo Senshi S" (lanzado de 1994.3 a 1995.2, 38 episodios en total) y juega un papel muy importante en la historia. Aunque Tu Mengying es frágil y tiene una vida difícil, sigue siendo una buena chica amigable con los demás. Sin embargo, ella era muy gentil y considerada, pero tuvo que enfrentar el destino de ser Sailor Saturn, la Cazadora de la Destrucción que no se puede despertar. Junto con la excelente actuación de la Sra. Yuko Minaguchi, quien le sirvió de voz, muchos fanáticos de la animación en ese momento lo eran. conmovida por ella, e incluso Tan pronto como Hotaru Tomoe apareció en escena, su popularidad se acercó inmediatamente a la de Ami Mizuno, quien ha sido la más popular desde el lanzamiento de Sailor Moon. También es una ídolo popular entre los fanáticos del anime.
La lamentable Tu Meng Yingying, debido a un irresistible truco del destino, no tiene más remedio que convertirse en Sailor Saturn, quien deberá ser hostil con sus amigos e incluso puede destruir el mundo. Una vez quiso escapar y darse por vencido, pero luego todavía estaba decidida a afrontarlo todo y trabajó duro para evitar la tragedia. Sin embargo, la cruel realidad todavía la hacía... La sonrisa tímida pero lastimera de Tu Mengying capturó los corazones de muchos hermanos mayores en ese momento.
Para hablar de la relación entre Tomoe Hotaru y "cute", primero debemos comprender dos conocimientos preliminares sobre la tendencia del lenguaje en Internet en 1994. Una es la popularidad de agregar "~" al final de las palabras, que se usa principalmente para extender o reemplazar el sonido final. Por ejemplo, "normal (ふつう)" se escribe como "ふつ~"; está escrito como "el nombre de una persona (generalmente no El apellido es solo el nombre)" más "~" para hacer una abreviatura o pronombre, y use esta notación para enfatizar la ternura del personaje (use "~" en el símbolo para enfatizar la sensación suave). Otra tendencia que existía en Internet en ese momento era el comportamiento de los fanáticos de Sailor Moon que agregaban repetidamente el nombre de su personaje favorito al final de su discurso. Por ejemplo, alguien a quien le gustaba Mizuno Ami podía escribir "そうですね.あみあみ (Sí). . AMIAMI)", este "あみあみ" no significa nada. Si insistes en decirlo, simplemente enfatizas tu personaje favorito y luego finges ser lindo.
La primera aparición de Tomoe Hotaru fue en el episodio 111 de "S" "¡El misterioso poder del Santo Grial!" que se proyectó el 26 de mayo de 1994. "ムーンSecond Transformation"; e inmediatamente después de la proyección, se convirtió en un tema candente en las comunicaciones por computadora en ese momento (especialmente en la sala de chat de NIFTY SERVE).
Según algunos datos textuales recopilados de recuerdos de la situación en ese momento, al principio alguien llamó a Hotaru Domoe como "Domoe~" o "Domoe え~" Nota 10, y tarde esa noche, también apareció "ほたるちゃん moeえ~". Hotaru es lindo~)" es similar al final de un adjetivo; pero desde este momento hasta el final de "S", durante aproximadamente un año, "Moe~" tiene un entendimiento tácito entre los fans de Sailor Moon en Internet. ellos, la mayoría de ellos se utilizan como sinónimos de Tu Mengying. Además, también se establecieron al mismo tiempo los sufijos "moe moe え" y "moe moe え~" utilizados con el fin de fingir ser lindo.
Sin embargo, aprovechando la enorme popularidad de Sailor Moon y su cada vez más frecuente aparición en el manga doujinshi Note 11, "Moe~", que originalmente sólo se usaba para referirse a un personaje concreto (Tsuchimoe Hotaru), ha calado Ha atraído a una amplia gama de fanáticos de la animación. Originalmente se pensó que "Moe~" se volvería popular después del final de "S", pero la parte gramatical del pronombre se eliminó y se convirtió en un verbo y adjetivo, y se usó directamente para chicas hermosas en otras animaciones o juegos. , como Ayanamiレイ(绫波 Zero/新世エヴァンゲリオン), ホリノ. Ruri (Hoshino Ruri/Mobile Battleship Nautilus) y otros personajes también se están utilizando más ampliamente con la moda de los juegos de computadora para chicas hermosas.
Aunque en términos de tiempo de aparición, la teoría Doha ほたる es aproximadamente un año posterior a la teoría de Sagasawa Moe, pero desde la perspectiva de todo el contexto de aparición de la palabra "Moe", las dos Se puede decir que están relacionados entre sí y ocurren sin relación al mismo tiempo. En comparación con el "moe" usado en Sagasawa Moe, que no tiene una continuación directa, el "moe" usado en Tobi Kazuo realmente dio origen al concepto actual de "moe" en Internet y en el mundo del fandom en el futuro.
※Nota 7
Realmente no estoy seguro de si es correcto usar “liezu” para describirlo aquí... “liezu” en el diccionario significa “a aquellos que tienen ancestros meritorios” "Título honorario"; originalmente quería usar "Yuanzu", pero luego pensé que Yuanzu en realidad era japonés... así que lo cambié a esta palabra, aunque creo que la mayoría de las personas probablemente no estén familiarizadas con "Yuanzu" como soy (sudor)
※Nota 8
La señorita Yuko Minaguchi, quien también se convertirá en el estándar de "voz linda" en el futuro, otras obras animadas importantes incluyen a InoKuma en " YAWARA!" Rou, etc., su trabajo reciente se centra en doblar chicas hermosas para juegos de computadora y narrar programas de televisión. Además de Tomoe Hotaru, ella también sirve como Reina 9, la forma de vida alienígena que posee Hotaru. Mira Sailor Moon S y podrás disfrutar plenamente de las maravillosas habilidades de actuación de Miss Minaguchi.
※Nota 9
El nombre japonés es "パソコン Communication", que se refiere a la red que se encontraba en etapa experimental desde aproximadamente 1985 antes de la popularidad de Internet en Japón y desapareció. hasta 1998. comunicación. De hecho, para decirlo sin rodeos, es BBS (telnet) con el que los taiwaneses están muy familiarizados. El período próspero fue de 1985 a 1995. Se podía dividir principalmente en BBS comerciales y BBS (sitios privados) de base, que eran el escenario más importante para que los fanáticos del anime y sus pares intercambiaran información en ese momento. Hoy en día, como todo el mundo utiliza Internet (interfaz de ventana) y cada vez menos gente conoce DOS, el telnet BBS está desapareciendo poco a poco. Solo queda @nifty como BBS comercial, y los sitios privados de BBS también han sido cerrados. Hablando de eso, también experimenté la época en la que tenía que iniciar el sistema Etian en DOS e ingresar una larga serie de comandos para conectarme al BBS (ni siquiera sabía qué era WWW en ese momento, es realmente gratificante). que la cultura BBS de Taiwán no ha desaparecido debido al cambio de ventana 95.
※Nota 10
Dado que "蠠" en "萠" no se puede ingresar directamente en el método de entrada japonés, a menudo se reemplaza por "堠". Sin embargo, al ingresar "MOE" durante la transformación general, la primera opción es "grabar", la segunda es "moe" y "moe" es la cuarta opción, por lo que la velocidad de entrada de la imagen puede ser demasiado lenta para presionar "↓" varias veces; veces para mover el cursor. La gente lo llamará "moe".
※Nota 11
Comenzó con los doujinshi de Sailor Moon alrededor de 1994, y luego se extendió rápidamente a casi todos los doujinshi de Sailor Moon.
Escrito por Elie Lin, 20030615
Publicado originalmente en el quinto número del boletín electrónico IdlerGearTheory
Un estudio preliminar sobre la ternura ③Teorías etimológicas: 土萠ほたる说
p>
Si el "ancestro original de moe" que dio origen a esta palabra no original moe es Sagasawa Moe, entonces este personaje moe se implementará en gran medida en la terminología del anime "moe no feroz". ancestro note 7", ¿no es otro que el guerrero Saturno en Sailor Moon? Tomoe Hotaru.
"袠ほたる" es el segundo número de la clásica serie de animación "Sailor Moon Sailor Moon Sailor Moon" que fue muy popular en la primera mitad de la década de 1990 e incluso conmocionó a los Estados Unidos. Aparece en "Shoujo Senshi S" (lanzado de 1994.3 a 1995.2, 38 episodios en total) y juega un papel muy importante en la historia. Aunque Tu Mengying es frágil y tiene una vida difícil, sigue siendo una buena chica amigable con los demás. Sin embargo, ella era muy gentil y considerada, pero tuvo que enfrentar el destino de ser Sailor Saturn, la Cazadora de la Destrucción que no se puede despertar. Junto con la excelente actuación de la Sra. Yuko Minaguchi, quien le sirvió de voz, muchos fanáticos de la animación en ese momento lo eran. conmovida por ella, e incluso Tan pronto como Hotaru Tomoe apareció en escena, su popularidad se acercó inmediatamente a la de Ami Mizuno, quien ha sido la más popular desde el lanzamiento de Sailor Moon. También es una ídolo popular entre los fanáticos del anime.
La lamentable Tu Meng Yingying, debido a un irresistible truco del destino, no tiene más remedio que convertirse en Sailor Saturn, quien deberá ser hostil con sus amigos e incluso puede destruir el mundo. Una vez quiso escapar y darse por vencido, pero luego todavía estaba decidida a afrontarlo todo y trabajó duro para evitar la tragedia. Sin embargo, la cruel realidad todavía la hacía... La sonrisa tímida pero lastimera de Tu Mengying capturó los corazones de muchos hermanos mayores en ese momento.
Para hablar de la relación entre Tomoe Hotaru y "cute", primero debemos comprender dos conocimientos preliminares sobre la tendencia del lenguaje en Internet en 1994. Una es la popularidad de agregar "~" al final de las palabras, que se usa principalmente para extender o reemplazar el sonido final. Por ejemplo, "normal (ふつう)" se escribe como "ふつ~"; está escrito como "el nombre de una persona (generalmente no El apellido es solo el nombre)" más "~" para hacer una abreviatura o pronombre, y use esta notación para enfatizar la ternura del personaje (use "~" en el símbolo para enfatizar la sensación suave). Otra tendencia que existía en Internet en ese momento era el comportamiento de los fanáticos de Sailor Moon que agregaban repetidamente el nombre de su personaje favorito al final de su discurso. Por ejemplo, alguien a quien le gustaba Mizuno Ami podía escribir "そうですね.あみあみ (Sí). . AMIAMI)", este "あみあみ" no significa nada. Si insistes en decirlo, simplemente enfatizas tu personaje favorito y luego finges ser lindo.
La primera aparición de Tomoe Hotaru fue en el episodio 111 de "S" "¡El misterioso poder del Santo Grial!" que se proyectó el 26 de mayo de 1994. "ムーンSecond Transformation"; e inmediatamente después de la proyección, se convirtió en un tema candente en las comunicaciones por computadora en ese momento (especialmente en la sala de chat de NIFTY SERVE). Según algunos datos textuales recopilados de recuerdos de la situación en ese momento, al principio alguien llamó a Hotaru Domoe como "Domoe~" o "Domoe え~" Nota 10, y tarde esa noche, también apareció "ほたるちゃん moeえ~". Hotaru es lindo~)" es similar al final de un adjetivo; pero desde este momento hasta el final de "S", durante aproximadamente un año, "Moe~" tiene un entendimiento tácito entre los fans de Sailor Moon en Internet. ellos, la mayoría de ellos se utilizan como sinónimos de Tu Mengying. Además, también se establecieron al mismo tiempo los sufijos "moe moe え" y "moe moe え~" utilizados con el fin de fingir ser lindo.
Sin embargo, aprovechando la enorme popularidad de Sailor Moon y su cada vez más frecuente aparición en el manga doujinshi Note 11, "Moe~", que originalmente sólo se usaba para referirse a un personaje concreto (Tsuchimoe Hotaru), ha calado Ha atraído a una amplia gama de fanáticos de la animación.
Originalmente se pensó que "Moe~" se volvería popular después del final de "S", pero la parte gramatical del pronombre se eliminó y se convirtió en un verbo y adjetivo, y se usó directamente para chicas hermosas en otras animaciones o juegos. , como Ayanamiレイ(绫波 Zero/新世エヴァンゲリオン), ホリノ. Ruri (Hoshino Ruri/Mobile Battleship Nautilus) y otros personajes también se están utilizando más ampliamente con la moda de los juegos de computadora para chicas hermosas.
Aunque en términos de tiempo de aparición, la teoría Doha ほたる es aproximadamente un año posterior a la teoría de Sagasawa Moe, pero desde la perspectiva de todo el contexto de aparición de la palabra "Moe", las dos Se puede decir que están relacionados entre sí y ocurren sin relación al mismo tiempo. En comparación con el "moe" usado en Sagasawa Moe, que no tiene una continuación directa, el "moe" usado en Tobi Kazuo realmente dio origen al concepto actual de "moe" en Internet y en el mundo del fandom en el futuro.
※Nota 7
Realmente no estoy seguro de si es correcto usar “liezu” para describirlo aquí... “liezu” en el diccionario significa “a aquellos que tienen ancestros meritorios” "Título honorario"; originalmente quería usar "Yuanzu", pero luego pensé que Yuanzu en realidad era japonés... así que lo cambié a esta palabra, aunque creo que la mayoría de las personas probablemente no estén familiarizadas con "Yuanzu" como soy (sudor)
※Nota 8
La señorita Yuko Minaguchi, quien también se convertirá en el estándar de "voz linda" en el futuro, otras obras animadas importantes incluyen a InoKuma en " YAWARA!" Rou, etc., su trabajo reciente se centra en doblar chicas hermosas para juegos de computadora y narrar programas de televisión. Además de Tomoe Hotaru, ella también sirve como Reina 9, la forma de vida alienígena que posee Hotaru. Mira Sailor Moon S y podrás disfrutar plenamente de las maravillosas habilidades de actuación de Miss Minaguchi.
※Nota 9
El nombre japonés es "パソコン Communication", que se refiere a la red que se encontraba en etapa experimental desde aproximadamente 1985 antes de la popularidad de Internet en Japón y desapareció. hasta 1998. comunicación. De hecho, para decirlo sin rodeos, es BBS (telnet) con el que los taiwaneses están muy familiarizados. El período próspero fue de 1985 a 1995. Se podía dividir principalmente en BBS comerciales y BBS (sitios privados) de base, que eran el escenario más importante para que los fanáticos del anime y sus pares intercambiaran información en ese momento. Hoy en día, como todo el mundo utiliza Internet (interfaz de ventana) y cada vez menos gente conoce DOS, el telnet BBS está desapareciendo poco a poco. Solo queda @nifty como BBS comercial, y los sitios privados de BBS también han sido cerrados. Hablando de eso, también experimenté la época en la que tenía que iniciar el sistema Etian en DOS e ingresar una larga serie de comandos para conectarme al BBS (ni siquiera sabía qué era WWW en ese momento, es realmente gratificante). que la cultura BBS de Taiwán no ha desaparecido debido al cambio de ventana 95.
※Nota 10
Dado que "蠠" en "萠" no se puede ingresar directamente en el método de entrada japonés, a menudo se reemplaza por "堠". Sin embargo, al ingresar "MOE" durante la transformación general, la primera opción es "grabar", la segunda es "moe" y "moe" es la cuarta opción, por lo que la velocidad de entrada de la imagen puede ser demasiado lenta para presionar "↓" varias veces; veces para mover el cursor. La gente lo llamará "moe".
※Nota 11
Comenzó con los doujinshi de Sailor Moon alrededor de 1994, y luego se extendió rápidamente a casi todos los doujinshi de Sailor Moon.
Escrito por Elie Lin, 20030615
Publicado originalmente en el quinto número del boletín electrónico IdlerGearTheory
Un estudio preliminar sobre la ternura ④ Teorías etimológicas: モエラ说
Mira dijo que era una nueva teoría que alguien recientemente desenterró materiales históricos para descubrirla. También es el único personaje masculino en las teorías etimológicas actuales de "meng".
Merra dijo que el origen de "Moe" debería ser de "The Legend of the Titan King Eden" (La leyenda del Titan King Eden, proyectada de 1980.5 a 1981.1, 39 episodios en total), donde Se desempeñó como personaje principal de Bメカ (Unidad B) es Moira (pronunciada MOERA).
Esta teoría sostiene que el período de "Moe" fue alrededor de 1980, cuando se estrenó "La leyenda de los titanes". Apareció poco después del lanzamiento de la obra "La leyenda de los titanes" fue muy apreciada, e incluso fue. enviado a la revista para muchas características especiales en el área de envío de lectores de "Sasaki ~ ど" (1980-actualidad, Taitosha).
Porque este Mayela no sólo era un hombre de sangre caliente (aunque algunas personas pensaban que era una persona común y corriente), sino que al final fue quemado vivo en la cabina (Capítulo 32 "La Llama del Destino"で"), por lo que se dice que en el área de sumisiones en ese momento, había algunas sumisiones con juegos de palabras homófonos como "Burning Mayera (Burning Mayera)" y "Moyera Burning out" (Moyera quemada). ¿Ridiculizando? ) Esta lamentable El personaje está estrechamente relacionado con la quema (MoEru) por su nombre (MoEra). Los lectores contribuyentes tienen la misma conciencia y juegan juegos de palabras en las columnas de envío, lo que resulta en palabras como "モエラ梦え~(se pronuncia MoEraMoE, Moera Moe?)", el propósito es puramente divertido, pero el método de uso es muy similar a la gramática "moe" actual. Esta teoría sobre el origen de Mayara ha sido adoptada por el segundo canon, pero hasta ahora no se ha investigado en detalle si el artículo correspondiente apareció en qué año y mes de "ふぁんろ~ど", por lo que no es nada convincente.
Aunque se especula que el momento de aparición es el más temprano, y se remonta a 1980, pero debido a este "moe" "usado en Era", después de la versión televisiva de "Legendary Titan" " fue emitido, desapareció por completo y no amplió ninguna idea nueva ni desarrolló ningún concepto similar al actual "moe". Su autenticidad aún no se ha verificado, por lo que estrictamente hablando, no se puede utilizar como etimología de moe. A lo sumo se utiliza simplemente para demostrar que la palabra "MoE" debe provenir de un carácter cuyo nombre contenga "MoE" o una pronunciación similar; no hay nada de malo en esta dirección de pensamiento.
escrito por Elie Lin, 20030615