La palabra "sauce" en "¿Dónde puedo despertarme esta noche, en la orilla de los sauces, donde el viento del amanecer amaina y la luna mengua?" significa sauce. Proviene de "Yulin Ling·Cicada". Dolor" escrito por Liu Yong en la dinastía Song. Este poema fue escrito por el poeta. Fue escrito cuando estaba frustrado en su carrera oficial y tuvo que abandonar Kioto (Bianjing, hoy Kaifeng, Henan). Es un artículo muy representativo que expresa sus sentimientos de vagar por el mundo.
Texto original:
Las escalofriantes cigarras están tristes, de cara al pabellón por la noche, los chubascos han comenzado a amainar. No hay rastro de bebida en la carpa de la capital, y el lugar de la nostalgia es el barco de las orquídeas. Tomados de la mano y mirándose a los ojos llorosos, se quedaron sin palabras y ahogados. El pensamiento se desvanece, miles de kilómetros de ondas de humo, el crepúsculo es denso y el cielo es inmenso.
Los sentimientos sentimentales han herido la separación desde la antigüedad, ¡y es aún más vergonzoso descuidar el Festival Qingqiu! ¿Dónde despertarás esta noche? En la orilla de los sauces, el viento del alba amaina y cae la luna. Después de tantos años, debería ser un buen momento y un buen paisaje. Aunque existan miles de costumbres, ¿quién podrá decírselas?
Traducción:
El grito de la cigarra es triste y urgente. Por la noche, frente al pabellón, el aguacero acaba de cesar. Montamos una tienda de campaña en las afueras de Kioto para una fiesta de despedida, pero no estábamos de humor para tomar una copa. Cuando nos resistimos a irnos, la gente en el barco ya nos instaba a partir. Tomados de la mano y mirándose con lágrimas en los ojos, estaban ahogados y sin palabras. Pensando en el largo viaje, miles de kilómetros de niebla, las nubes del atardecer y la niebla cubrían el cielo, profundo y vasto, sin un final a la vista.
Desde la antigüedad, las personas apasionadas siempre han estado tristes por la despedida, ¡y mucho menos en este otoño desierto y desolado! ¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche? Me temo que es sólo el banco de sauces, frente al viento estridente de la mañana y la luna menguante del amanecer. Ha pasado mucho tiempo desde que estuvimos juntos y esperaba que incluso si encontráramos buen clima y hermosos paisajes, no sería nada. Aunque estés lleno de cariño, ¿a quién se lo dirás?
Este poema describe las emociones de separación y alcanza el ámbito artístico de la fusión de escenas. El contenido principal del poema es utilizar el desolado y desolado paisaje otoñal como telón de fondo para expresar la inextricable separación del amante. La frustración de su carrera y la separación de su amante son dos tipos de dolor entrelazados que hacen que el poeta se sienta aún más desolado e inseguro sobre su futuro.