¿Qué tipo de sangre se llama sangre verde?

Sangre azul

Categorías abiertas: palabras, vocabulario, historia, chino, diccionario

De:

Alusión a "La sangre se convierte en azul"

"Zhuangzi · Foreign Things" decía: "Todo maestro quiere la lealtad de sus ministros, pero la lealtad no se puede creer, por lo que los soldados huyeron al río, Chang Hong murió en Shu y su La sangre estuvo escondida durante tres años. Convertida en jade.

Explicación: La esposa del rey Zhou Jing fue agraviada y asesinada, y se convirtió en jade después de tres años de derramamiento de sangre.

Significado típico: leal pero no confiable. El significado de sangre azul es que el dueño es una persona leal y firme.

El origen de la palabra:

"Sangre azul" y "corazón leal" a menudo están relacionados. Por ejemplo, "Rociar sangre verde y ofrecer un corazón leal" es un elogio. morir por la patria y el pueblo. "Sangre azul" significa sangre derramada por una causa justa.

¿Por qué se llama “sangre azul” en lugar de otra sangre? Resulta que hay una anécdota: en el período de primavera y otoño, hubo un hombre llamado Chang Hong que fue entregado a Shu durante el conflicto civil entre los príncipes y luego murió por cesárea. Los lugareños quedaron conmovidos por su rectitud y escondieron su sangre en una caja. Tres años después, la sangre se convirtió en jaspe, y luego se usó "sangre verde" para referirse a la sangre derramada por la justicia.

Uso:

Más tarde, la gente solía utilizar "sangre azul" para referirse a personas leales y fuertes o mártires, y para referirse a la sangre derramada por una causa justa. "Regalo para el cuarto asistente de Zhu Jianji" de Gu Yanwu: "Me preocupa ver derrotados a los tres ejércitos en Jingkou, y es doloroso hablar sobre el asedio de siete días de Yangzhou. La sangre azul no ha desaparecido de la batalla. base, y nos encontramos con los viejos uniformes militares". Las palabras provienen de "Zhuangzi? Foreign Things": "Gente El Señor quiere que sus ministros sean leales, pero no se puede creer en la lealtad, por lo que los soldados huyeron al río, Chang Hong. Murió en Shu, y su sangre estuvo escondida durante tres años y se convirtió en jaspe "Chang Hong era un ministro virtuoso de la dinastía Zhou. Era inocente y condenado. Exiliado a Shu. Después de suicidarse en Shu, los lugareños escondieron su sangre en una caja de jade. Tres años después, la sangre se convirtió en jaspe. Más tarde, "sangre azul" y "Chang Honghua Bi" también se utilizaron para describir la muerte por resentimiento o lealtad. "La injusticia de Dou E": "No fui yo, Dou E, quien me castigó con un deseo tan decapitado. El verdadero agravio no es superficial... Es por eso que nosotros, los Honghua, nos pusimos verdes y esperábamos con ansias el cuco del emperador. " "Magnolia" de Zhu Dunru: "Transformando el mar azul. En el extremo oeste, pregunté quién se llevaría la espada y los zapatos".