"Espero que la gente viva para siempre, a miles de kilómetros de Chanjuan" significa que espero que la persona que extraño pueda estar a salvo y por mucho tiempo allí, y espero poder disfrutar de esta hermosa luz de la luna. No importa lo lejos que esté.
La frase "Espero que la gente viva para siempre, a miles de kilómetros de la belleza de la luna" proviene del poema de Su Dongpo "¿Shui Tiao Ge Tou? ¿Cuándo vendrá la luna brillante?". El poema es el siguiente: Shuidiao Getou·¿Cuándo vendrá la luna brillante?
Dinastía Song? Su Shi
Festival del Medio Otoño de Bingchen, bebí felizmente hasta el final del día. Estaba muy borracha, escribí este artículo porque estaba embarazada de mi hijo. ¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas. Baila para descubrir la sombra, cómo parece ser en el mundo humano.
Dirígete al Pabellón Zhu, donde encontrarás una casa de poca altura, y la luz te quitará el sueño. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.
Traducción:
En el Festival del Medio Otoño del año Bingchen (1076 d.C.), bebí alegremente hasta el amanecer, me emborraché mucho y escribí este poema Extraño a mi hermano. Su Che. [6] ¿Cuándo comenzó la luna brillante? Sostuve mi copa de vino y le pregunté al cielo. No sé qué año es esta noche en el palacio del cielo. Quería confiar en el poder del viento para volver al cielo y echar un vistazo, pero me preocupaba que los edificios hechos de hermoso jade fueran demasiado altos y no pudiera soportar el frío. Me levanté y bailé, admirando mi clara sombra bajo la luz de la luna. ¿Cómo se podría comparar el Palacio de la Luna con el mundo humano? [6] La luna se movió, giró alrededor del pabellón bermellón y se colgó sobre las ventanas talladas, iluminando a aquellos que no tenían sueño. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, pero ¿por qué siempre se llena cuando la gente se va? La gente tiene cambios en las alegrías y las tristezas, y la luna tiene cambios en las fases creciente y menguante. Este asunto ha sido difícil de entender desde la antigüedad. Espero que las personas puedan permanecer juntas por mucho tiempo y disfrutar juntas de esta hermosa luna, incluso si están a miles de kilómetros de distancia.
"Shui Tiao Ge Tou·Cuándo vendrá la luna brillante" es un poema escrito por Su Shi, un escritor de la dinastía Song. Este poema fue escrito en el Festival del Medio Otoño (1076), el noveno año de Xining, Shenzong de la dinastía Song, cuando el autor se encontraba en Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). El poema surge de la luna y se basa en la relación entre Su Che y su hermano Su Che, quienes no se han visto durante siete años. Comienza a imaginar y pensar en torno a la Luna del Medio Otoño e incorpora las alegrías y las tristezas de. el mundo en la búsqueda filosófica del universo y la vida, expresando los sentimientos del poeta. El anhelo por los familiares y los mejores deseos también expresan la mente amplia y distante y la perspectiva optimista cuando la carrera fracasa.