1. Que florezcan cien flores
Interpretación: Metáfora del libre desarrollo de diversas obras artísticas de diferentes formas y estilos.
Fuente: Capítulo 3 de "Flores en el espejo" de Li Ruzhen de la dinastía Qing: "El Hada Baihua simplemente está jugando al ajedrez aquí; quién sabe que el emperador del mundo inferior de repente tiene un decreto imperial ordenándole que dejara florecer cien flores."
Traducción vernácula: El Hada Baihua solo estaba jugando al ajedrez aquí, pero el emperador del mundo inferior (es decir, el mundo humano) de repente emitió un decreto imperial y Ordenó que las flores florecieran juntas.
2. Bueno para nada
Interpretación: Bueno para nada. Todas las descripciones están equivocadas y no hay nada correcto en ellas.
Fuente: Letra de "Huanxisha·Manxingzuo" de Xin Qiji de la dinastía Song: "Es como la primavera de antaño. Es vieja e inútil, y una vez llevaba flores en la cabeza".
Traducción vernácula: La primavera sigue siendo la misma primavera, pero la gente está envejeciendo y su juventud ya no existe.
3. Siempre dando en el blanco
Definición: El tiro con arco, el tiro con pistola, el tiro con cañón, etc. pueden dar en el blanco en todo momento.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes · Dinastía Zhou Occidental": "Hay quienes en Chu apoyan la fundación; son buenos disparando; quienes quitan las hojas de sauce pueden disparar a cien pasos; puede dar en el blanco con cada disparo."
Traducción vernácula: Yang Youji del estado de Chu era un experto en tiro con arco. Podía disparar una flecha a cien pasos de una hoja de sauce y dar en el blanco con cada disparo". disparo.
4. Miles de posturas
Interpretación: Describe varias posturas, cada una diferente.
Fuente: "Haojingmen" de Jiang Zilong: "Los comensales son de todo tipo; los disfraces son de varios estilos".
Traducción vernácula: Hay varios tipos de personas comiendo, y también se visten de muchos estilos.
5. Victoria en cada batalla
Definición: Victoria en cada batalla. Describe ser invencible.
Fuente: "Lun Hou Lun" de la dinastía Song Su Shi: "Xiang Ji no puede soportarlo; así que puede ganar cien batallas y usar su ventaja a la ligera".
Vernácula traducción: La razón por la cual Xiang Yu La razón del fracaso es que uno puede soportarlo y el otro no.