爱がstopまらない
Letrista: Otsu あきら | Compositor: Kawamura Ejiji | Cantante: INFIX
Mañana (あした)をさえぎるガラスのbi(かべ) )をNow(いま) 砕(くだ)きながら
日(にち)の道(あ)たるplace(ばしょ)を见(み)つけるのさ
Pájaro(とり)が多(わた)るよ焼(あさや)けをcut(き)り开(さ)き
広(ひろ)げたala(つばさ)を强(つよ)くHui(かがや)かせ
ときめきよ超(こ)えてゆけ
风(かぜ)にはばたいた梦(ゆめ)が红(にじ)を Otoño (ふ)らすまで
limit(かぎ)りなく駆(か)け(ぬ)ける
心(こころ)の下(かなた)へ日(いま)爱(あい)が出(と)まらない
もがいた日々(ひび)さえ勇気(ゆうき)に変(か)えたいと愿(ねが)いだけさ
爱(ほこり)にまみれて生(い)きる街(まち)で
pecho(むね)に影(うつ)すよあの空(そら)のきらめき
Sucio(よご)れた涙(なみだ)をlavado(あら)い流(なが)したら
ときめきよnegativo(ま)けないで
一(いち)Segundo(びょう)ごとにただCasi(ちか)づくmilagro(きせき)信(しん)じて
Triste(かな)しみも干(かわ)いてく
Corazón(こころ)の下(かなた)へ presente(いま)爱(あい)がstop(と)まらない
ときめきよ超(こ)えてゆけ
风(かぜ)にはばたいた梦(ゆめ)红(にじ)を Fall(ふ)らすまで
límite(かぎ)りなく駆(か)け(ぬ)ける p >
心(こころ)の下(かなた)へNow(いま)爱(あい)がstop(と)まらない
Traducción al chino:
爱Can No te detengas
Rompe las paredes de vidrio que bloquean el mañana ahora
Busca el lugar donde brilla el sol
Los pájaros pasan volando y se rayan El resplandor roto de la mañana
Las amplias alas brillan con luz
Rebota y va más allá
El sueño de volar en el viento hasta aterrizar entre el arcoíris
Persiguiendo sin límites
Hasta el otro lado de mi corazón, mi amor no puede parar
Que el tiempo convierta el amor en coraje Esto es solo un deseo
. En esta calle polvorienta donde vivo
La estrella brillante en el cielo brilla en mi corazón
Desperdiciado por lágrimas que ya no son puras
Batir, no No admitir la derrota
Solo quiero estar cerca de cada segundo y creer en los milagros
El dolor también se secará
Hasta que el otro lado del corazón, el El amor actual se ha ido Sin poder parar
Saltemos y vayamos más allá
El sueño de volar en el viento hasta aterrizar entre los arcoíris
Persiguiendo sin límites
Mi amor no puede parar hasta el otro lado de mi corazón