El autor organiza el material según su propio paradero y cambios en el tiempo, describiendo el paisaje que vio en la montaña Dinghu y sus sensaciones al escuchar la primavera. A través de la descripción del paisaje, expresa su amor por los grandes ríos y montañas de la patria. En particular, al escuchar el manantial de la montaña, expresa su comprensión de la filosofía de la vida y la conciencia de la vida, y encuentra el verdadero significado de la vida entre líneas.
Extractos del artículo original:
Primer encuentro con manantiales de montaña
El barco fluvial me llevó a Zhaoqing bajo la llovizna. Hice un viaje a Qixingyan bajo la lluvia. Caminé a toda prisa y vi algo borroso. Ya casi anochecía cuando llegamos a la montaña Dinghu. La lluvia ha cesado y la niebla se ha extendido más. Solo una estrecha sección de pies verdes está expuesta en la montaña, llegando hasta el nivel de la cintura y más arriba. Es como un velo que cubre la cara, lo que dificulta ver con claridad. Cuando los ojos están fuera de la vista, los oídos se vuelven más alerta.
Después de pasar el puente Hancui, antes de pisar el camino de piedra hacia la montaña, el sonido del claro manantial llegó a mi cara. El sonido del manantial es muy claro y claro. Escuchar el sonido es como ver la animada figura saltarina del manantial de la montaña, lo que hace que las personas se sientan emocionadas y no pueden evitar seguir el sonido. más oscuro, y han entrado en la montaña.
Tan pronto como entres en la montaña, te darás cuenta de que el agua del manantial no está en un solo arroyo, sino que fluye hacia adelante, hacia atrás, hacia la izquierda y hacia la derecha, entre la hierba y entre las rocas, y. fluye por casi todas partes y canta por todas partes. En las montañas hay densos bosques y en ellos se esconden manantiales. A veces, un brillante charco de agua de manantial brilla a través de los escasos árboles. Si miras más allá, ya no puedes encontrarlo. El delicado gesto de estar medio atrapada y medio expuesta, querer estar cerca pero permanecer lejos, me recuerda a mi amada hija que muchas veces camina sobre mis rodillas cuando camina por casa.
Cada vez que me ve acercándome para abrazarla, ella huye de mí y levanta una sonrisa para burlarse de mí; cuando finjo ser indiferente y la ignoro, ella silenciosamente corre hacia mí y se aferra a mí; hasta mi cintura. ¡Qué niño tan travieso!
El paisaje de la montaña Dinghu
El manantial de la montaña es como un niño encantador, y el sonido del manantial es la risa de un niño como una campana. Infectada por el sonido de la primavera, la montaña Dinghu se ha vuelto mucho más joven. Los sinuosos senderos de la montaña y los verdes árboles de bambú exudan una vitalidad infantil, haciendo que quienes ingresan a la montaña se sientan como si hubieran entrado en un reino cristalino, libre de todo. polvo en cuerpo y mente, de repente me siento ligero. A mitad de la montaña, hay un Pabellón Bushan.
El pabellón está en ruinas y no hay ningún lugar donde mirar. Sin embargo, un verso dentro del pabellón dice: "No hay polvo aquí, y hay aún más Qianxun verde cuando subes". Este pabellón hace que la gente asienta con la cabeza en señal de comprensión.
De pie frente al pabellón y mirando hacia afuera, mis ojos están llenos de un verde denso. De lejos y de cerca, altas y bajas, las ramas de los árboles están enredadas con enredaderas, y están densamente empaquetadas. El verde húmedo y denso es como las olas del mar, capa por capa, empujando directamente hacia la cima de la montaña. Incluso el sinuoso camino de piedra bajo tus pies está cubierto de marcas de musgo y puntos de color verde brillante. Suba los escalones de piedra húmedos y lisos y suba con cuidado.
Cuanto más alto subes, más densos son los árboles, más espeso el verde, más esquiva la sombra de la primavera y más agradable el sonido de la primavera. En medio de la desesperación, de repente escuché el sonido de campanas que venían de las nubes. Inmediatamente, las montañas resonaron y los valles respondieron, melodiosos. Las campanas serenas y pesadas y el sonido alegre y claro de la primavera resuenan en el tranquilo crepúsculo después de la lluvia, como un anciano parado frente a la puerta con su bastón, llamando a los niños que juegan y se olvidan de irse. .
Las campanas provienen del templo Qingyun en la ladera de la montaña. El templo está construido sobre la montaña e incrustado en los verdes picos de miles de montañas. Se puede llegar subiendo más de 400 escalones desde el Pabellón Bushan. El templo Qingyun es el famoso lugar budista número 17 en Lingnan. Fue construido durante el período Chongzhen de la dinastía Ming y tiene una historia de más de 300 años. En el templo existe una llamativa "Olla para mil personas", con un diámetro de casi 2 metros y una capacidad de hasta 1.100 litros. Aquí se puede ver la gran ocasión del antiguo templo.
Este artículo proviene de la expansión moderna de "Dinghu Mountain Tingquan" de Xie Daguang.
Antecedentes de la escritura:
"Dinghu Mountain Tingquan" está escrito por el famoso ensayista Xie Daguang Una prosa de hermosos paisajes Cuando el autor fue a la montaña Dinghu para escuchar el manantial en la ciudad de Zhaoqing, provincia de Guangdong, describió el sonido del manantial que escuchó durante el día y la noche con un estilo hermoso, expresando el amor del autor. por el agua de manantial de la montaña Dinghu y su gran amor por el agua de manantial Amor por la naturaleza.
La montaña Dinghu es la primera de las cuatro montañas famosas de Lingnan. Se encuentra a 18 kilómetros al noreste de la ciudad de Zhaoqing y se encuentra a 23°10’ de latitud norte y 112°31’ de longitud este. Debido a que la mayoría de los lugares de la tierra por donde pasa el Trópico de Cáncer son desiertos o estepas, la montaña Dinghu también es conocida por los eruditos chinos y extranjeros como la "Esmeralda del Trópico de Cáncer" junto con la montaña Danxia, la montaña Luofu y la montaña Xiqiao. , son conocidas como las cuatro montañas más grandes de la provincia de Guangdong.
En 1956, la montaña Dinghu se convirtió en la primera reserva natural de mi país.
En 1979, se convirtió en una de las primeras áreas protegidas de mi país en unirse al programa "El Hombre y la Biosfera" de la UNESCO, estableció el centro de investigación "El Hombre y la Biosfera" y se convirtió en una base de investigación y intercambio académico internacional.
Acerca del autor:
Xie Daguang (1943——) se graduó en el Departamento de Energía Eléctrica del Instituto de Tecnología de Hebei en 1962. En 1962, fue reclutado por el ejército y sirvió sucesivamente como soldado, empleado y miembro creativo del equipo literario de cierto departamento del Departamento de Logística General, empleado de la imprenta de la Editorial Popular de Tianjin, editor del "Prose" mensual, editor, jefe de equipo adjunto, director de la oficina editorial y director adjunto de la Editorial Jefe de Arte y Literatura Baihua.
Director adjunto y editor jefe del departamento editorial de "Novelist", editor jefe y editor adjunto de "Selected Chinese and Foreign Prose". Director ejecutivo de la Sociedad China de Prosa y director de la sucursal de Tianjin de la Asociación de Escritores Chinos.