JULES -- Bueno, ¿cuéntame sobre las barras de hachís?
JULES: --Bueno, ¿qué pasa con esos bares clandestinos?
VINCENT ¿Qué es lo que quieres saber?
Vincent: ¿Qué es lo que quieres saber?
JULES Bueno, el hachís es legal allí, ¿verdad?
JULES: Bueno, el hachís es legal allí, ¿verdad?
JULES: Bueno, el hachís es legal allí , ¿bien?
VINCENT Sí, es legal, pero no es cien por ciento legal. Quiero decir, no puedes entrar a un restaurante, liarte un porro y empezar a fumar. fumar en su casa o en ciertos lugares designados.
Vincent: Sí, es legal, pero no es 100% legal. Quiero decir, no puedes entrar a un restaurante con un porro en la boca y empezar a fumarlo. Sólo se puede fumar en casa o en lugares designados.
JULES ¿Esos son bares de hachís?
Jules: ¿Como un bar clandestino?
VINCENT Sí, se desglosa así: es legal comprarlo, es legal poseerlo y, si eres propietario de una barra de hachís, es legal venderlo. eso, lo cual realmente no importa porque, fíjate en esto, si la policía te detiene, es ilegal que te registren. Registrarte es un derecho que tienen los policías en Amsterdam. no tengo.
Vincent: Sí, esta es la cuestión: es legal comprar marihuana, es legal poseer marihuana y, si tienes un bar clandestino, es legal vender marihuana, si es así. Estás transportando marihuana, eso también es legal, siempre y cuando la policía no te detenga. Si te están buscando, estás infringiendo la ley. En Ámsterdam la policía no hace eso.
JULES Eso fue suficiente, hombre. Me voy, eso es todo.
JULES: Sí, hombre, ¿es eso realmente? ¿qué es él?
VINCENT Te gustará más, pero ¿sabes qué es lo más divertido de Europa?
Vincent: Así es.
¿Pero sabes qué es lo más divertido de Europa?
JULES ¿Qué?
Jules: ¿Qué?
VINCENT Son las pequeñas diferencias. Muchas cosas iguales que tenemos aquí y allá, pero allí son un poco diferentes.
Vincent: Es la diferencia. En Estados Unidos también tenemos cosas que son un poco diferentes allí.
JULES ¿Ejemplos?
Jules: ¿Por ejemplo?
VINCENT Bueno, en Amsterdam puedes comprar cerveza en un cine. Y no me refiero a un vaso de papel, como en un bar. Puedes comprar cerveza en MacDonald's. Además, ¿sabes cómo llaman un cuarto de libra con queso en París?
Vincent: Bueno, en Ámsterdam puedes beber cerveza en el cine. Como en un bar, te dan de beber. En París puedes comprar cerveza en McDonald's. Además, ¿sabes cómo llaman 1/4 de libra de queso en París?
JULES ¿No lo llaman Cuarto de Libra con Queso?
JULES: ¿No lo llaman Cuarto de Libra con Queso?
VINCENT No, tienen el sistema métrico allí, no sabrían qué carajo es un Cuarto de Libra.
Vincent: No, usaron el sistema métrico , no saben lo que *hace/4 libras.
JULES ¿Cómo lo llamaron?
JULES: ¿Cómo lo llamaron?
VINCENT Royale con Queso.
Vincent: bloque de queso.
JULES (repitiendo) Royale con Queso. ¿Cómo se llamaría un Big Mac?
JULES: (repitiendo) Royale con Queso. ¿Es así como llaman Big Cheese?
VINCENT Big Mac es un Big Mac, pero lo llaman Le Big Mac.
VINCENT Big Mac es un Big Mac, pero lo llaman Le Big Mac.
VINCENT Big Mac es un Big Mac, pero lo llaman Le Big Mac.
>VINCENT: Big Mac es un Big Mac, pero lo llaman Le Big Mac.
JULES ¿Cómo llaman a un Whopper?
JULES: ¿Cómo llaman a un Whopper?
VINCENT No sé, no fui a un Burger King, pero ¿sabes qué le ponen a las patatas fritas en Holanda en lugar de ketchup?
Vincent: No lo sé. , No fui a Jackpot, pero sabes que no le ponen ketchup a la comida frita, le ponen—
JULES ¿Qué?
Jules: ¿Qué?
Mayonesa VINCENT.
Vincent: Mayonesa.
JULES ¡Maldita sea!
Jules: ¡No!
VINCENT Los vi hacerlo. Y no me refiero a un poquito en el costado del plato, los ahogan en él.
Vincent: Lo vi con mis propios ojos. No me refiero a que pongan la mayonesa a un lado del plato, sino que la repartan por todo el plato.
JULES ¡Uuccch!
Jules: ¡Qué asco!
JULES Deberíamos tener escopetas para este tipo de trato.
JULES: Deberíamos tener escopetas para este tipo de trato.
VINCENT ¿Cuántas personas hay ahí arriba?
Vincent: ¿Cuántas personas hay?
JULES Tres o cuatro.
Jules: Tres o cuatro.
VINCENT ¿Contando a nuestro chico?
Vincent: ¿Era nuestro chico?
JULES No estoy seguro.
Jules: No lo sé.
VINCENT ¿Entonces podría haber cinco tipos ahí arriba?
Vincent: Debe haber cinco.
JULES Es posible.
Jules: Es posible.
VINCENT Deberíamos tener malditas escopetas.
Vincent: Deberíamos tener escopetas.
VINCENT ¿Cómo se llama?
Vincent: ¿Cómo se llama?
JULES Mia.
Jules: Mia
VINCENT ¿Cómo se conocieron Marsellus y ella?
Vincent: Mars ¿Cómo la conoció Sierra? ?
JULES No lo sé, pero la gente conoce gente. Ella debe ser actriz.
JULES: No lo sé, lo que sea. Solía ser actriz.
VINCENT ¿Alguna vez hizo algo que yo hubiera visto?
Vincent: ¿He visto alguna de sus obras?
JULES Creo que su mayor problema fue protagonizar un piloto.
JULES: Creo que su mayor problema fue protagonizar un piloto.
VINCENT ¿Qué es un piloto?
Vincent: ¿Qué es un piloto?
JULES Bueno, ¿conoces los programas de televisión?
JULES: Bueno, ¿conoces los programas de televisión?
VINCENT No veo televisión.
Vincent: No veo televisión. JULES Sí, pero ¿sabes que hay un invento llamado televisión, y sobre ese invento muestran espectáculos?
JULES: Entonces deberías saber que hay un invento llamado televisión, y sobre ese invento muestran espectáculos. ? Simplemente actúa en cosas como esta.
VINCENT Sí.
Vincent: Por supuesto. JULES Bueno, la forma en que eligen los programas en la televisión es que hacen un programa, y ese programa se llama piloto y lo muestran a las personas que eligen los programas, y en base a ese programa, deciden si. quieren hacer más programas. Algunos son aceptados y se convierten en programas de televisión, y otros no, y se convierten en nada. Ella protagonizó uno de los que se convirtieron en nada.
Jules: Muy bien, lo harán. mostrar una película antes del rodaje oficial. Esta película se utiliza para probar las opiniones de la audiencia, para que puedan decidir si continuar filmando. Esta película se llama película de prueba. Las películas de audición que sean aceptadas se convertirán en series de televisión y las que no sean aceptadas no serán nada. Ella simplemente interpretó un papel en una película que no era nada.