Permítanme hablar sobre el reciente "Cloud Atlas" que leí. Si no ha leído la novela, probablemente se sentirá confundido por el grupo de personas al comienzo de la historia. Después de leer la novela, sabrás que en realidad se trata de varias reencarnaciones del protagonista y de varios personajes principales de la película. En realidad, no es fácil adaptar una novela con personajes complejos e historias conectadas a una película, pero los guionistas, los Wachowski, han hecho un buen trabajo al proyectar y simplificar el contenido complejo de la obra original. El guión de la película es incluso mejor que la novela. De hecho, son un grupo de guionistas que han escrito "The Matrix", "V de Vendetta" y "Perfume".
La película se diferencia de la novela en varios aspectos importantes.
1. La mayor diferencia es la historia de Xingmei (Yona). En la película, Xing Mei es una persona trágica, pero su hermoso amor con Im Hae Joo la hace reconfortante. Ella es un clon y, en su camino hacia la libertad, conoce a Ren Haizhu, quien también apoya la libertad de los clones. Tenían amor puro entre clones y purasangres. En la película, cuando Im Hae Joo murió, ella estaba haciendo una declaración para animar a los clones a luchar por la libertad. La forma en que se miraban el uno al otro era desgarradora. En la novela original, la historia de Xingmei es una completa tragedia. De hecho, Ren Haizhu y ella solo tuvieron relaciones sexuales para confirmar que todavía estaban vivos, y la revolución clon planeada por la organización de Ren Haizhu fue solo una conspiración creada por purasangres para mantener el gobierno de los purasangres. Xingmei no es la preocupación especial de la organización de Im Haizhu, ella es solo una entre decenas de millones de candidatos para la organización. De hecho, todo lo que encontró Xing Mei fue una trampa y una estafa, y la propia Xing Mei lo sabía. Pero una historia tan compleja es difícil de expresar en una película. El guionista simplificó la historia y la simplificación fue muy exitosa. Xing Mei e Im Hae Joo en la película son inolvidables. La declaración que hizo Xingmei en la obra original no fue escrita. El guionista solo escribió dos frases, pero fueron muy buenas: Nuestra vida no es nuestra, desde el útero hasta la tumba, y las demás están estrechamente vinculadas. , un mal, cada organización benéfica determinará nuestro futuro renacimiento.
2. Sixsmith y Robert Frobisher: En la obra original, Robert Frobisher también tuvo una aventura con la esposa y la hija de Vivian, que fue eliminada de la película. El tono de Ben Whishaw al decir "Leer a medias una novela es como salir a medias con un amor" es particularmente fascinante. Esta frase no destaca en la obra original.
Hay muchos otros ejemplos en los que los guionistas han eliminado muchos personajes secundarios innecesarios y tramas de las tramas de las películas. Estos detalles sólo se pueden descubrir después de leer novelas y películas. Cuando lo descubrí, suspiraba porque el guionista era tan maravilloso. Después de borrarlo, la trama se volvió mucho más clara.
Además, cada una de las seis historias de la novela adopta una perspectiva narrativa diferente. Es un milagro que una obra maestra así pueda llevarse al cine. La primera historia es un diario de la novela de Adam Ewing, la segunda son una docena de cartas de la novela de Sixsmith y Robert Frobisher, la tercera historia está escrita en una novela normal de Louisa Ray y la cuarta es una novela normal. La primera historia de Timothy Cavendish. La novela es una autobiografía, que es un libro dentro de un libro. La quinta historia es una conversación grabada en una grabadora. La sexta historia es la historia del protagonista sobre su abuelo. Ya es extraordinario poder restaurar historias desde seis perspectivas diferentes en una película de primera o tercera perspectiva.
La banda sonora de la película también es muy buena, y el maquillaje es tan bueno que ni siquiera se nota que el mismo actor interpretó esos diferentes papeles.
Pero es realmente un desperdicio y un desafío ver la película directamente sin leer el trabajo original. Esto también puede deberse a que la capacidad del trabajo original es demasiado grande. Mucha gente dice que la trama de la película "Cloud Atlas" es un poco confusa, pero se eliminaron 40 minutos de la versión china de "Cloud Atlas". Si se agregaran estos 40 minutos, creo que la historia sería mucho más clara y para todos. entendería mejor la película.