Había una vez una canción que me conmovió.

Parte 1: Una canción que me conmovió

Recuerdo que cuando estaba en segundo semestre de segundo grado, una vez aprendí una canción y quedó profundamente grabada en mi mente. En mi opinión, es una canción en memoria del héroe antijaponés Wang Erxiao, llamada "Singing the Cowherd of Erxiao".

Cuando aprendí este texto por primera vez en clase de chino, me sentí muy extraño, ¿por qué canta? Por curiosidad, esperé hasta llegar a casa de la escuela y le conté a mi madre, que estaba leyendo un libro, mi confusión. Ella sonrió y me dijo que en realidad se trataba de una canción. Escuché las palabras de mi madre, me acerqué a la computadora y comencé a buscar esta canción. Cuando empezó a sonar la música, esta canción me conmovió profundamente. Esta canción utiliza un método narrativo para describir a un joven héroe antijaponés: Wang Erxiao. En ese momento, los japoneses estaban asaltando la villa y se perdieron cuando llegaron al paso de montaña. El enemigo vio a Wang Erxiao pastoreando ganado, lo atrapó y le pidió que les guiara. Wang Erxiao llevó al enemigo a una emboscada. En ese momento, no tenía miedo al sacrificio. Vino aquí por el bien de los cuadros y los aldeanos. Cuando los japoneses supieron que habían sido engañados, vieron a Erxiao huir, le dispararon con un arma y apuñalaron a Wang Erxiao en el pecho con una bayoneta. Erxiao murió en las montañas.

Estoy muy conmovido por este niño de trece años. En el momento de la vida o la muerte, si elige la vida, solo necesita llevar al enemigo a la salida, pero a los cuadros y compañeros del pueblo. correrá el riesgo de quedar expuesto; si elige la muerte, debemos rodear al enemigo. En este momento crítico de vida o muerte, nuestro Wang Erxiao decidió resueltamente sacrificarse para proteger a los demás. Es precisamente gracias a los miles de antepasados ​​de la escuela primaria Wang Er que optaron por sacrificarse entre la vida y la muerte que tenemos la vida hermosa y segura que tenemos ahora.

Mientras me conmuevo y recuerdo a los mártires, debo estudiar mucho y valorar mi precioso tiempo.

Esta es una canción que me conmovió: "Singing the Second Little Cowherd".

Cuarto grado de la escuela primaria Gaoqi en Anqing, Anhui: Luo Jiajun

--550 palabras

Parte 2: Una canción que me conmovió

En mi mundo musical, hay muchas canciones, son como innumerables estrellas brillando en el cielo. Pero lo que más me conmovió fue esta "estrella".

En una clase en equipo, la profesora nos pidió que hiciéramos un concurso de canto. El juego ha comenzado y todos los jugadores tienen confianza y no están dispuestos a quedarse atrás. En ese momento apareció la concursante número 6 y nos trajo la canción "Believe in Love". Esta canción fue escrita después del terremoto y compuesta por Guo Feng. Cuando cantó esta canción, me atrajo esta hermosa melodía: "Cuando el viento y la lluvia mojan las alas de los sueños, cuando el arcoíris..."

Escuchando la canción esperanzadora, poco a poco, me parece para recordar el terremoto de Wenchuan del 12 de mayo: las montañas temblaban, el suelo temblaba; la gente en el camino entró en pánico e inmediatamente corrieron hacia la llanura.

En ese momento, aparecieron grietas en el camino, como un tigre feroz devorando gente. Grandes trozos de piedra rodaron montaña abajo y corrieron montaña abajo; vistos desde la distancia, realmente parecían un ejército...

Después del terremoto, las hermosas casas de Wenchuan se convirtieron en ruinas. y el terremoto dejó a muchas personas también perdiendo a sus seres queridos y la gente se deprimió.

¡Esta canción les dice a las personas en las áreas afectadas por el terremoto que tengan más esperanzas en la vida, que tengan coraje y confianza para enfrentar la realidad! Escuchando, escuchando, esta conmovedora canción me conmovió y derramé grandes lágrimas.

Después de cantar la canción, todos aplaudieron. Olas de aplausos se extendieron por todo el aula.

Los demás concursantes se desempeñaron bien y recibieron elogios del público.

¡Esta canción realmente me conmovió!