¿Cuál es la primera o segunda línea de "La luna a mil millas de distancia" para expresar mi amor?

Significado: La luna brillante está a miles de kilómetros de distancia, y el valor de la luna brillante es inconmensurable. Las altas montañas están entre tú y yo, y la luna brillante y las altas montañas se han vuelto cariñosas debido a. nuestro mutuo anhelo por el otro.

De: El primer pareado está tomado de "Canglang Pavilion" de Ouyang Xiu, y el segundo pareado está tomado de "Passing Suzhou" de Su Shunqin.

Texto original:

La luna brillante no tiene precio y las montañas son todas sentimentales.

El camino está a miles de kilómetros de distancia y es difícil dejar de extrañarte. Aunque la persona no está aquí, mi corazón lo añora.

Interpretación:

El valor de la luna brillante es inconmensurable. Las montañas están entre nosotros, y además se vuelve más valiosa porque se relaciona con nuestro mal de amores, precisamente, porque somos miles. A kilómetros de distancia, el mal de amores es aún más precioso. Aunque no podamos encontrarnos, mi corazón ya voló a tu lado.

Información ampliada:

Su Shunqin (1008-1048), nombre de cortesía Zimei, nació en Tongshan, Zizhou (ahora Zhongjiang, Sichuan), y se trasladó a Kaifeng (ahora Henan) durante la época de su bisabuelo. ), poeta y calígrafo de la dinastía Song del Norte, [1], y fue elegido Jinshi en el primer año de Jingyou de la dinastía Song del Norte. Junto con Mei Yaochen, el "fundador de la poesía Song", se le conoce colectivamente como "Su Mei".

Su Shunqin fue magistrado del condado, juez de Dali, administrador escolar de Jixian Hall y supervisor del salón conmemorativo. Debido a que apoyó las reformas de Qingli de Fan Zhongyan, la facción conservadora lo odiaba. El censor imperial Zhongcheng Wang Gongchen pidió a sus subordinados que acusaran a Su Shunqin por usar dinero de la venta de papel usado para entretener a los invitados cuando iba al salón conmemorativo para adorar a los dioses. . Dejó su trabajo y vivió en Suzhou.

Más tarde fue reinstalado como gobernador de Huzhou, pero murió poco después a causa de una enfermedad. Hay "Obras completas de Su Xueshi", una colección de poemas y ensayos, "Obras completas de Su Shunqin" en 16 volúmenes y "Sibu Congkan", que se publicó en el período Kangxi de la dinastía Qing.