5 Contratos de Contrato de Arrendamiento de Edificios
Dentro de un determinado período de tiempo, a la empresa de leasing le resulta difícil alquilar el inmueble arrendado devuelto a un nuevo arrendatario, y es aún más difícil esperar vender la propiedad arrendada. El arrendador recupera una cantidad considerable del alquiler restante. ¿Sabe ahora cómo es el contrato? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos acuerdos de contratos de alquiler de casas. Espero que les sea de utilidad.
Contrato de Arrendamiento de Casa Parte 1
Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario):
De acuerdo De acuerdo De conformidad con las disposiciones de la "República Popular China y el Código Civil" y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de igualdad y consenso mediante consultas, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas:
Artículo 1 Arrendamiento La ubicación, área y decoración de la casa
1. La casa de alquiler está ubicada en la ciudad y tiene un área de construcción de metros cuadrados.
2. La casa de alquiler generalmente está decorada y provista de puntos de conexión de agua y luz.
3. Otros complementos (se pueden confirmar con firma manuscrita):
Artículo 2 Plazo y finalidad del arrendamiento
1. Plazo de arrendamiento ***24 meses , Del año mes día al año mes día.
2. La casa alquilada solo se utiliza como alojamiento legal. Está estrictamente prohibido utilizar la casa alquilada para actividades ilegales y subarrendamiento; de lo contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y todas las pérdidas causadas por ello.
3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B quiere rescindir la relación de arrendamiento, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de anticipación.
Artículo 3 Alquiler y método de pago
1. El alquiler mensual de la casa es de 2.800 yuanes RMB (en mayúsculas: dos mil ochocientos yuanes, la Parte A es responsable de emitir). un alquiler formal a la Parte B. Factura de impuestos, los impuestos serán pagados por la Parte B.
2. El alquiler se paga cada tres meses y antes del día 15 del primer mes de cada trimestre. Artículo 4 Durante el período de alquiler de la casa, todos los gastos de consumo como agua, electricidad, gastos de administración de la propiedad, gastos de saneamiento, televisión, Internet, etc. serán pagados por la Parte B, y el recibo de pago se conservará para inspección cuando el se rescinde el contrato. La Parte B será responsable de los costos de mantenimiento de la casa y su equipo adjunto incurridos durante el período de arrendamiento. Todas las pérdidas y consecuencias derivadas del pago tardío o insuficiente de las tasas anteriores serán asumidas por la Parte B.
Artículo 5 La Parte B garantiza que el número (método) de contacto proporcionado sea fluido. La Parte B asumirá las pérdidas causadas por la incapacidad de la Parte A de comunicarse con la Parte B debido a la mala comunicación de la Parte B.
Artículo 6 La Parte B cuidará bien la casa y las instalaciones relacionadas, no dañará ni pintará graffitis a voluntad y mantendrá el suelo intacto y la higiene interior. Si la casa y sus instalaciones relacionadas resultan dañadas debido a la gestión y uso inadecuados de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación. Si necesita cambiar la estructura interna y la decoración de la casa o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. Al devolver el contrato de arrendamiento, la decoración de la Parte B seguirá el principio de "repararlo y tirarlo". ", y la Parte A no será responsable.
Artículo 7 Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato terminará automáticamente. En ese momento, la Parte B deberá devolver la casa a la Parte A. Si ambas partes acuerdan continuar con el contrato de arrendamiento, deberán firmar un nuevo contrato de arrendamiento. Si el contrato expira o la Parte B incumple el contrato provocando que la Parte A anuncie la terminación de este contrato, los bienes e instalaciones dejados por la Parte B y almacenados en la casa alquilada por la Parte A se considerarán descartados por la Parte B, y la Parte A tiene derecho a disponer de ellos a voluntad.
Artículo 8 Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa, causando pérdidas a la Parte A, y la Parte B será responsable de la compensación:
1. Transferir la propiedad sin autorización Subarrendar la casa, demoler y modificar la estructura de la casa arrendada sin autorización, o cambiar el uso de la casa arrendada
2. La parte B no paga la propiedad; alquiler a tiempo según lo estipulado en el tercer contrato e impagos en el alquiler
3. Atrasos en el agua La Parte B debe pagar tarifas, facturas de electricidad, tarifas de administración de la propiedad y otros gastos durante más de un mes
4. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilícitas
5. Dañar la casa alquilada;
Artículo 9 Durante el período de arrendamiento, ambas partes deben cumplir con el contrato. Si alguna de las partes viola las disposiciones de este contrato, compensará a la otra parte por las pérdidas reales.
Artículo 10 Durante el período de arrendamiento, la Parte B será totalmente responsable de la seguridad de la electricidad, los componentes y los suministros autodecorados, y será responsable de las inspecciones periódicas de seguridad de los equipos eléctricos, gas licuado y otros. instalaciones relacionadas y detectar rápidamente cualquier problema. Procese o comuníquese con la Parte A para obtener ayuda.
(Recordatorio de seguridad de la Parte A: cuando se usa un calentador de agua eléctrico para bañarse, se debe cortar el suministro eléctrico. Cuando se usa gas licuado, alguien debe cuidarlo y mantenerlo alejado del fuego).
Artículo 11 Este contrato está en duplicado y firmado por ambas partes. En vigor a partir del (Capítulo). Cuando se firma el contrato, la Parte A entrega una llave y la Parte B paga a la Parte A un depósito de 2.800 RMB (en mayúsculas: dos mil ochocientos yuanes) por incumplimiento de contrato, facturas de agua y electricidad y otros asuntos. se basará en el recibo emitido por la Parte A. El depósito se reembolsará sin intereses una vez que se hayan liquidado y liquidado todas las cuentas si la Parte B cancela el alquiler antes de que se complete el período de arrendamiento o rescinde el contrato debido a las circunstancias del artículo 8. de este contrato, el depósito no será reembolsado.
Firma de la Parte A: Firma (sello) de la Parte B
Número de identificación de la Parte B:
Número de contacto: Número de contacto:
Firma Fecha: Año, Mes, Día, Contrato de arrendamiento de la casa Acuerdo Parte 2
Arrendador:
Arrendatario:
De acuerdo con las regulaciones pertinentes, la Parte A está dispuesta a transferir la propiedad ubicada en una zona privada El edificio se alquila a la Parte B por un alquiler mensual de 10.000 RMB sólo para uso de oficina. Plazo de arrendamiento: año, mes día a año mes día. Este contrato ha sido firmado por la Parte A y la Parte B mediante consultas y consenso para garantizar que las Partes A y B acuerden cumplirlo ellas mismas y no se arrepientan del incumplimiento del contrato.
1. Los gastos de gestión de la propiedad (incluidos los gastos de agua, electricidad, calefacción, saneamiento y circuito cerrado de televisión) corren a cargo de la Parte B y se pagarán a la Parte A al mismo tiempo que el alquiler. .
2. Durante el período de alquiler, la Parte B deberá cumplir con las normas de gestión pertinentes en materia de seguridad contra incendios, gestión integral, saneamiento ambiental y otras normas de gestión de la comunidad, y no realizará trabajos fuera de oficina. o cualquier otra actividad dañina, incluyendo "pornografía, juegos de azar y drogas". La Parte B será responsable de cualquier actividad ilegal en la vida normal de los vecinos; de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.
3. Durante el período de alquiler, la Parte B no venderá, subarrendará ni prestará de forma privada la casa actualmente alquilada a otros bajo ningún nombre. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir inmediatamente el contrato y perseguir a la Parte B. responsabilidad jurídica.
4. La Parte A acepta que la Parte B debe decorar y decorar adecuadamente la casa alquilada para las necesidades de oficina, y los costos correrán a cargo de la Parte B. Durante la decoración, la Parte A no realizará cambios estructurales arbitrarios en la casa, o conectar líneas de agua, electricidad, calefacción indiscriminadamente. Destruir las instalaciones originales dentro y fuera de la casa. La Parte B será responsable de las pérdidas causadas.
5. La Parte A debe respetar los derechos legales de la Parte B. y no aumentará el alquiler a voluntad.
6. Después de la expiración del contrato, excepto para la Parte A y la Parte B *** Negociar la renovación del contrato de arrendamiento "fuera del contrato de alquiler". La Parte B debe sacar todos los artículos que no pertenecen a la Parte A el último día en que expire el contrato. De lo contrario, la Parte A considerará los artículos que quedan en la habitación como el abandono automático de la Parte B después de diez días. La Parte B será responsable de las consecuencias. .
7. Cuando la Parte B no renueva el arrendamiento de la casa después de la expiración del contrato, las partes de la casa original decorada por la Parte B no serán desmanteladas, dañadas deliberadamente ni descontadas para exigir a la Parte A pagar. Se considerará un regalo amistoso de la Parte B a ambas partes que cumplan sus promesas y cooperen felizmente con el comportamiento de la Parte A.
8. Este contrato fue negociado cuidadosamente por la Parte A y la Parte B. Fue cuidadosamente aprobado y firmado palabra por palabra. Ni la Parte A ni la Parte B pueden agregar, eliminar, modificar, borrar o falsificar el contenido del mismo. El contrato a voluntad. Por lo tanto, la violación de cualquiera de las disposiciones anteriores por parte de la Parte A y la Parte B será un incumplimiento del contrato. La parte paga a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios de 5.000 yuanes y asume las responsabilidades legales correspondientes.
9. Cuando el contrato se firma y entra en vigor inmediatamente, la Parte B debe pagar a la Parte A una suma global por todo el período de alquiler y los gastos de administración de la propiedad (incluidos los gastos de agua, electricidad, calefacción, saneamiento, TV cerrada). -tarifas de circuito, ¥,** *Calculado en Yuan, capitalizado como Yuan, la Parte A firmará un recibo a la Parte B al mismo tiempo.
10. Fecha de vigencia de la firma del contrato: año, mes. y día
11. Este contrato** * La página A y la Parte B poseen cada una una copia
Parte A:
Parte B:
Parte 3 del contrato de alquiler de la vivienda en el año, mes y día
Arrendador (Parte A)
Arrendatario (Parte B)
De acuerdo con las "Medidas de la República Popular China y el Código Civil" y las "Medidas para la aplicación de la gestión de activos estatales de las instituciones administrativas en la provincia de Hubei", el "Aviso de la Oficina del Gobierno Popular del condado de Suixian sobre la emisión de medidas provisionales para la Gestión de recolección y uso de activos de propiedad estatal, ingresos de instituciones administrativas en el condado de Suixian" y otras regulaciones relevantes. Las Partes A y B han firmado este contrato sobre asuntos de arrendamiento de viviendas después de consultas equitativas.
1. La dirección de la casa de alquiler y las instalaciones y equipamiento:
1. La dirección de la casa de alquiler: ____________________________ El área es de ______________ metros cuadrados.
2. Decoración, instalaciones y equipamientos existentes:
① Puertas y ventanas:
② Decoración de suelos y paredes:
③ Agua e instalaciones eléctricas y otros:
La casa antes mencionada pertenece a la Parte A (o la Parte A la utiliza de acuerdo con la ley y tiene derecho a alquilarla la Parte A se la alquila a la Parte B). de uso
2. Plazo de arrendamiento: de año mes día a año mes día. (En principio es de 1 año, y el plazo máximo no podrá exceder de 3 años. El arrendatario tiene prioridad para renovar el contrato.)
3. Alquiler y fianza:
El alquiler anual y mensual es RMB Yuan. La forma de pago del alquiler es: pago único, pago anual y pago trimestral. El alquiler se paga primero y luego se utiliza. El tiempo de pago del alquiler es
A partir de la fecha de firma de este contrato, Parte B. Entregará instalaciones y equipos a la Parte A cada año. Espere el uso del yuan de margen. El depósito no genera intereses Al vencimiento del contrato, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B después de que la Parte A haya inspeccionado y confirmado que la casa no está dañada y la Parte B haya pagado todos los gastos de alquiler.
4. Plazo de entrega de la casa: Después de que la Parte B pague el depósito y la primera cuota del alquiler, la Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de unos días. El período de arrendamiento de la casa se calcula a partir de la fecha de la Parte A. entrega la casa al Partido B.
5. Responsabilidades de la Parte A:
1. Implementar el plazo de arrendamiento, los estándares de alquiler y los formularios de arrendamiento estipulados en este contrato.
2. Responsable de las inspecciones periódicas de la casa. La Parte A es responsable de reparar las goteras del techo y las grietas de la casa durante el período de arrendamiento y corre con los costos relacionados para garantizar la seguridad y el uso normal del arrendatario. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas de decoración y decoración de la Parte B.
3. Durante el período de arrendamiento, si la casa necesita ser demolida debido a la construcción municipal, la Parte B obedecerá incondicionalmente. Si la Parte A no arregla otra casa para la Parte B, el contrato terminará automáticamente.
6. Responsabilidades de la Parte B:
1. La Parte B pagará el alquiler, las facturas de agua y electricidad y los honorarios de administración de la propiedad de manera oportuna durante el período de arrendamiento.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos pertinentes y asumirá las responsabilidades relevantes en materia de prevención de incendios, prevención de robos, "tres garantías frente a la puerta", gestión integral, seguridad y protección. , etc.
3. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares (como instalaciones de agua y electricidad, persianas, puertas y ventanas, etc., si algún daño es causado por la Parte B, Parte). B será inmediatamente responsable de la reparación o asumirá la responsabilidad de la compensación.
4. La Parte B no modificará la estructura de la casa ni dañará las instalaciones de la misma sin autorización. Si es necesario renovar la decoración de la casa o cambiar la estructura de la casa, se debe presentar un informe de solicitud y un plan de modificación, y la construcción solo se puede llevar a cabo después de obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. Al vencimiento del contrato, la Parte B deberá mantener la casa en buenas condiciones. La Parte A no es responsable de ninguna compensación por la modificación y decoración de la Parte B.
5. La Parte B no prestará ni subarrendará la casa alquilada a otros sin autorización.
6. La Parte B es responsable de la administración de la casa durante el período de arrendamiento. La Parte B informará de inmediato a la Parte A sobre cualquier factor inseguro en la estructura de la casa.
7. Modificación, cancelación y resolución del contrato:
1. Ambas partes pueden negociar para modificar o resolver el contrato.
2. Si la Parte A no cumple con sus obligaciones de reparación de la casa y afecta gravemente el uso de la Parte B, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.
3. Durante el período de alquiler, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
(1) Subarrendar o prestar la casa arrendada sin autorización, o demoler, cambiar la estructura de la casa o cambiar el propósito del alquiler sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Dañar la vivienda arrendada, si no ha sido reparada en el plazo razonable propuesto por la Parte A.
(3) Utilizar la vivienda alquilada para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilícitas;
(4) Falta de pago de las tarifas acordadas después de la fecha de vencimiento. Varias tarifas pagadas por la Parte B han causado daños a la Parte A.
(5) Los atrasos en el alquiler se han acumulado durante más de dos meses;
4. Si la Parte B desea continuar el contrato de arrendamiento después de que expire el período de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito dentro de los 40 días antes de la expiración del período de arrendamiento. La Parte A deberá proporcionar una respuesta formal por escrito a la Parte B dentro de los 20 días anteriores al vencimiento del período de arrendamiento. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. Si la Parte B no notifica a la Parte A dentro de los 40 días anteriores al vencimiento del contrato de arrendamiento, se considerará que ha renunciado al derecho de prioridad del arrendamiento.
5. Durante el periodo de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con 3 meses de antelación. El contrato podrá rescindirse después de que ambas partes lleguen a un acuerdo.
8. Aceptación de la entrega y recuperación de la casa:
1. Ambas partes deberán participar juntas en la entrega de la casa si existen objeciones en la decoración, utensilios y demás instalaciones ferreteras. e instalaciones auxiliares, deberán ponerse en contacto con ellos in situ.
2. La Parte B deberá devolver la casa, las instalaciones y el equipo arrendados a la Parte A en buenas condiciones dentro de los 2 días posteriores a la expiración del período de arrendamiento. Las piezas decorativas del Partido B no deberán sufrir daños. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.
9. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato:
l Si la Parte A no entrega la casa a la Parte B a tiempo, la Parte A pagará a la Parte B una multa de 5. veces el alquiler diario acordado por cada día de retraso.
2. Si la Parte A no cumple con las obligaciones de mantenimiento y la Parte B organiza el mantenimiento, la Parte A pagará los costos de mantenimiento de la Parte B, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos.
3. Si la casa es recuperada anticipadamente en violación de este contrato, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 20% del alquiler anual total de este contrato.
10. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato:
l. Si la Parte B no paga a tiempo el alquiler, los gastos de agua y luz y los gastos de administración de la propiedad, deberá hacerlo. pago total Por cada día de retraso, la Parte B pagará el 0,5% del total de los honorarios adeudados a la Parte A en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Si la Parte B no paga a tiempo las tarifas antes mencionadas, lo que resulta en cortes de agua y energía, la Parte B asumirá la responsabilidad.
2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los actos enumerados en el apartado 3 del artículo 7 de este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la vivienda. Lo recaudado no será reembolsado. La Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el 20% del alquiler anual total de este contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también compensará las pérdidas correspondientes.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento sin autorización, no se reembolsará el alquiler cobrado por la Parte A. La Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 20% del alquiler anual total de este contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, también se compensarán las pérdidas correspondientes.
4. Cuando expire el período de arrendamiento y la Parte B devuelva la casa atrasada, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 5 veces el alquiler diario acordado por cada día de atraso.
11. Condiciones de exención de responsabilidad:
1. La Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí por las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar con la ejecución de este contrato debido a fuerza mayor. .
2. Si la casa alquilada necesita ser demolida o renovada debido a políticas nacionales o construcción nacional, causando pérdidas a ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí.
3. Si el contrato se rescinde por los motivos 1 y 2 anteriores, el alquiler se calculará en función del número real de días utilizados, y cualquier exceso será reembolsado o compensado.
12. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación separada entre las dos partes.
13. Resolución de disputas: La Parte A y la Parte B negociarán o presentarán una demanda en el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
14. Otros asuntos acordados:
15. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes y reportado al departamento de administración de activos financieros del condado para su aprobación o presentación.
Este contrato se realiza por cuadruplicado. La Parte A, la Parte B, el departamento competente de la Parte A y el departamento de gestión de activos financieros (certificador) tienen cada uno una copia de los Contratos que no han sido aprobados o. presentada por el departamento de gestión de activos financieros se considerará contrato nulo.
Parte A (firma y sello) Parte B (firma y sello)
Representante legal: Representante legal:
Dictamen de la parte autentificante (gestión de activos financieros) departamento):
Parte 4 del contrato de arrendamiento de la casa en el año, mes y día
Arrendador
Arrendatario
Según al "*** Popular de la República Popular China" De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos como el Código Civil y la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China, la Parte A y la Parte B firman este contrato el sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad y la buena fe.
Artículo 1 Situación del alquiler de casas
La casa alquilada por la Parte A a la Parte B quedará en manos de la Parte A
1. Número de certificado de producción: p>
2. Titular de los derechos:
3. Ubicación de la casa:
4. Área de construcción: metros cuadrados
5. Área real de alquiler: cuadrado metros
p>El alcance de uso, las condiciones y los requisitos de las partes públicas o compartidas de la casa, la decoración existente, las instalaciones auxiliares, el estado del equipo y los asuntos relevantes que deben acordarse serán especificados por la Parte. A y Parte B en los Anexos 2 y 3 de este contrato.
La Parte A y la Parte B acuerdan que este anexo servirá como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B y para que la Parte B devuelva la casa a la Parte A cuando se rescinda este contrato.
Artículo 2 Objeto del arrendamiento
La Parte B se compromete a la Parte A a alquilar la casa para: uso.
La Parte B garantiza que no cambiará el uso mencionado anteriormente sin autorización durante el período de arrendamiento sin obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y presentarlo a los departamentos pertinentes para su aprobación según sea necesario.
Artículo 3 Fecha de Entrega y Plazo de Arrendamiento
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A entregará la casa a la Parte B antes del ____ mes ____ del _________año y la arrendará en la fecha es de ____mes____, año________ a ____mes____, año________.
2. Cuando el contrato de arrendamiento expira, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B debe devolverla según lo programado. Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A para renovar el contrato de arrendamiento ____ meses antes del vencimiento del período de arrendamiento y luego firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
3. Si la Parte A continúa alquilando la propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B tendrá prioridad para alquilar en las mismas condiciones.
Artículo 4 Alquiler y pago del alquiler
Estándar de alquiler: RMB/RMB total para el alquiler de la casa
Método de pago: ________ cada período de alquiler y fecha de pago:.
Artículo 5 Depósito de seguridad y tarifas relacionadas
1. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de seguridad por el alquiler de la casa, que será de ____ meses de alquiler, es decir, en RMB después La Parte A cobra el depósito, expedirá un recibo a la Parte B.
Cuando finalice la relación de arrendamiento, el depósito de garantía del alquiler de la casa cobrado por la Parte A se utilizará para compensar los gastos soportados por la Parte B según lo estipulado en el contrato y la responsabilidad por incumplimiento del contrato por parte de la Parte B. La parte restante será devuelta a la Parte B sin intereses. Ambas partes también Salvo lo acordado.
2. Durante el período de arrendamiento, todos los cargos por uso como agua, electricidad, gas o carbón a gas, comunicaciones, calefacción, aire acondicionado, televisión por cable, cargos por servicios de propiedad, _______, _______, etc. . los gastos ocasionados por el uso de la casa correrán por cuenta de ______; los créditos y deudas resultantes correrán por cuenta del propio ______.
Además de los gastos anteriores, otros gastos correrán a cargo de ______.
Artículo 6 Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B utilizará y cuidará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares. se descubre que las instalaciones auxiliares están dañadas En caso de mal funcionamiento o mal funcionamiento, se notificará de inmediato a la Parte A para su reparación. La Parte A llevará a cabo las reparaciones dentro de los ____ días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B; Entre ellos, si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones.
2. Según el acuerdo del párrafo anterior, si la Parte A debe hacer reparaciones pero no lo hace dentro del plazo después del recordatorio escrito de la Parte B, la Parte B puede hacer reparaciones en su nombre en casa de la Parte A. gastos Si la Parte A aún se niega a realizar las reparaciones a pesar de los recordatorios por escrito, la Parte A puede realizar las reparaciones en su nombre a expensas de la Parte B;
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantiza que la casa y sus instalaciones auxiliares se encuentran en condiciones normales de uso y seguridad. La Parte A notificará a la Parte B con ____ días de anticipación cuando inspeccione y mantenga la casa. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento.
4. Si la Parte B necesita decorar o agregar instalaciones y equipos auxiliares adicionales, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado si es necesario presentarlo a los departamentos pertinentes para su aprobación de acuerdo con. regulaciones, se informará a los departamentos correspondientes para su aprobación antes de ______. Se puede hacer más tarde. Las responsabilidades de propiedad y mantenimiento de las instalaciones y equipos auxiliares agregados por la Parte B serán acordadas por escrito por separado entre la Parte A y la Parte B.
Artículo 7 Subarrendamiento
Durante el período de arrendamiento, la Parte A ______ La Parte B subarrendará parte o la totalidad de la casa a otros. La Parte A confirma que no está de acuerdo con el subarrendamiento. , La Parte B no puede subarrendar. Al subarrendar, la Parte B debe firmar el contrato en línea nuevamente y encargarse del registro y la presentación.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la casa se devuelve vencida sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A la cantidad equivalente a los tiempos de alquiler diarios de cada Día de mora. Tasas por uso del local mientras esté ocupado.
2. Si la Parte B sufre pérdidas debido a que la Parte A no declaró verazmente en el contrato que la casa estaba hipotecada antes de ser alquilada, la Parte A será responsable de compensar todas las pérdidas causadas a la Parte B. . pérdida.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A rescinde este contrato sin autorización y recupera la casa anticipadamente, a la Parte B se le reembolsará el alquiler por los días restantes de la casa y le pagará a la Parte B _____ veces. el alquiler por los días de retiro anticipado. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A también compensará las pérdidas.
4. Si la Parte B viola el párrafo 4 del artículo 6, la Parte A podrá exigir a la Parte B que restablezca la situación a su estado original, y si se causa alguna pérdida, la Parte A podrá exigir a la Parte B que compense por la pérdida.
5. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento sin permiso durante el período de arrendamiento, la Parte A reembolsará el 50% del alquiler por los días restantes a la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A. ______ veces el alquiler por los días de retiro anticipado.
6. En cualquiera de las siguientes circunstancias, una parte tiene derecho a notificar a la otra parte por escrito la resolución de este contrato. La parte que viola el contrato deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte a ______ veces el alquiler mensual:
La parte A no entrega la casa a tiempo y no entrega la casa dentro de los ____ días después de haber sido instada por Parte B;
La casa entregada por la Parte A no cumple con las disposiciones de este contrato, imposibilitando el logro del propósito del arrendamiento de la Parte B, o la casa entregada por la Parte A tiene defectos que ponen en peligro a la Parte B; La seguridad de B.
La Parte B cambia el uso de la casa sin el consentimiento de la Parte A.
La estructura principal de la casa se daña por culpa de la Parte B; subarrenda la casa sin autorización o permuta las casas alquiladas con otras;
el pago de alquiler vencido de la Parte B excede de ____ meses en total
La Parte A no asume las obligaciones de mantenimiento pactadas, causando que la Parte A B no puede usar la casa normalmente.
La parte B usa la casa para realizar actividades ilegales, o cambia la estructura principal de la casa sin autorización, instala equipos que dañan la casa, etc. /p>
Artículo 9 Aviso Legal
La Parte A y la Parte B acuerdan que si ocurre una de las siguientes circunstancias durante el período de arrendamiento, este contrato terminará automáticamente y ambas partes no serán responsables de cada una de ellas. otro Sin embargo, la Parte A devolverá el depósito de seguridad y el alquiler distinto del número real de días de uso de la casa a la Parte B:
1. Los derechos de uso de la tierra dentro del área ocupada por la casa son. recuperado por adelantado según la ley;
2. La casa es expropiada según la ley en beneficio del bienestar social
3. La casa está legalmente incluida en el alcance de la demolición de la casa; permiso por necesidades de construcción urbana
4. La casa sufre daños o se pierde por fuerza mayor durante el período de arrendamiento
5. La parte A ha informado a la parte B que tiene una hipoteca; se ha constituido antes de alquilar la casa y se sanciona según la ley durante el período de arrendamiento.
Los derechos e intereses como la compensación de vivienda derivados de los motivos anteriores serán disfrutados por la Parte A y la Parte B de acuerdo con la normativa. Si las dos partes acuerdan lo contrario, el asunto se tratará de conformidad con el acuerdo.
Artículo 10 Métodos de resolución de disputas
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación, si la negociación fracasa, ambas partes están de acuerdo; elegir la siguiente _________ Solución:
1. Presentarse a __________ Comisión de Arbitraje para arbitraje
2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley;
Otros acuerdos en el artículo 11
1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita vender o hipotecar la casa, la Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito y declarar en la hipoteca. contrato que la casa ha sido Hechos de Alquiler. Si la Parte A desea vender la casa, deberá notificarlo a la Parte B por escrito con tres meses de antelación. La parte B tiene derecho de preferencia en las mismas condiciones.
2. El presente contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes __________.
3. Al vencimiento del período de arrendamiento, el registro de alquiler de la casa expirará automáticamente si el contrato se modifica o rescinde durante el período de arrendamiento, ambas partes deben pasar de inmediato por los procedimientos de registro y presentación de cambio y terminación; con la agencia de aceptación original de acuerdo con las regulaciones.
4. Para materias no cubiertas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán celebrar términos complementarios mediante consenso.
5. Al firmar este contrato, la Parte A y la Parte B entienden claramente sus respectivos derechos, obligaciones y responsabilidades, y están dispuestas a implementarlos estrictamente de acuerdo con las disposiciones del contrato.
6. Cualquiera de las partes de este contrato notificará inmediatamente a la otra parte por escrito cuando cambie la dirección de contacto registrada en este contrato. Quince días después de que las Partes A y B envíen los documentos legales por correo certificado a la dirección de contacto de la otra parte, los documentos legales se considerarán entregados a la otra parte.
7. Este contrato junto con los anexos están en _________ copias.
Entre ellos: la Parte A y la Parte B poseen cada una una acción, y __________ tiene una acción, ambas con igual validez.
Condiciones Complementarias
Parte A Parte B
Dirección: Dirección:
Representante Legal: Representante Legal:
> Número de DNI: Número de DNI:
Agente autorizado: Agente autorizado:
Número de DNI: Número de DNI:
Teléfono: Teléfono:
Código Postal: Código Postal:
Banco de Cuenta: Banco de Cuenta:
_________año____mes____día_______año_ Parte 5 del contrato de alquiler de la casa el ____mes____
Arrendador: _______________________________ (en adelante Parte A)
Representante legal: ____________________________
Código de crédito social unificado: _______________
Dirección postal: ____________________________
Datos de contacto: ____________________________
Cuenta bancaria: ____________________________
Número de tarjeta bancaria: ____________________________
Arrendatario: ____________________________ (en adelante, Parte B)
Representante legal: ____________________________
Código de crédito social unificado: ______________________
Dirección de comunicación: ____________________________
Datos de contacto: ____________________________
Firma lugar: ____________________________
De conformidad con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B celebrarán este acuerdo sobre la base de igualdad, voluntariedad y consulta. Se ha llegado al siguiente acuerdo para el arrendamiento de lo siguiente. casas:
Artículo 1 Información básica sobre la tienda
La tienda de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en: __________________
Segundo propósito de la casa
El Partido B alquila esta casa para negocios de alimentos y el Partido B no puede realizar ninguna actividad ilegal en la casa.
No se permite almacenar artículos peligrosos, explosivos, inflamables y otros prohibidos especificados por el país.
Artículo 3 Plazo del Arrendamiento
El plazo del arrendamiento es de _____ años, desde el ____ mes ____ de _____ año hasta el ____ mes _____ año _____ ___día.
Artículo 4 Alquiler y Forma de Pago
El pago se realiza anualmente. La Parte B pagará un año de alquiler a la Parte A en la fecha de vigencia de este contrato: _______. capital:_____________).
El pago es mensual. El alquiler mensual es de _______ yuanes RMB (en letras mayúsculas: _____________ La Parte B pagará el alquiler del primer mes en un solo pago en la fecha de firma de este contrato, y el alquiler mensual se pagará en un pago único antes del _______ día de el mes. Después de recibir el alquiler, la Parte A entregará a la Parte B un recibo de pago.
Artículo 5 Mantenimiento, Decoración y Responsabilidades
(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará la casa y sus instalaciones auxiliares, y la Parte B ayudará activamente.
(2) Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de la seguridad contra incendios, la seguridad de la propiedad en la casa y otros asuntos.
(3) La Parte B tiene derecho a renovar y renovar la casa bajo la premisa de que no afecta la seguridad de la casa, pero la Parte B es responsable de los problemas de seguridad durante la renovación y remodelación de la casa. casa.
Artículo 6 Suspensión del Contrato y Renovación del Arrendamiento
(1) Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones.
(2) Antes de la expiración del período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B no rescindirán unilateralmente el contrato.
Artículo 7 Subarrendamiento, subarrendamiento o préstamo
(1) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará, subarrendará ni prestará total o parcialmente la tienda.
(2) El subarrendamiento con el consentimiento por escrito de la Parte A no afectará el cumplimiento de las obligaciones de la Parte B en virtud de este contrato (incluido, entre otros, el pago del alquiler). La Parte B es responsable del comportamiento de la Parte B. subarrendatario arrendatario.
Artículo 8 Si la casa sufre daños o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si cualquiera de las partes rescinde el contrato por incumplimiento de contrato, deberá compensar a la otra parte por _________ daños y perjuicios del valor total del contrato y todos otras pérdidas y gastos.
Artículo 10 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario.
Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 11 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación.
Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B presentarán una demanda ante el tribunal popular local.
Artículo 12 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B, ambas legalmente vinculantes.
Arrendador (sello oficial): __________________ Arrendatario (sello oficial): __________________
Representante legal (firma y sello): _____________ Representante legal (firma y sello): _____________
_________año______mes______día________año______mes______día