¿Cuándo se creó Chunjianghuayueyue?

Spring River Flowers and Moonlight Night fue creado en la primavera de la dinastía Tang.

Noche de luna en el río Spring

Autor: Zhang Ruoxu

La marea del río Spring alcanza el nivel del mar y la luna brillante sobre el mar sale con la marea.

Las olas centelleantes siguen las olas a lo largo de miles de millas, ¡pero no hay luna en el río Spring!

El río fluye alrededor de la pradera, y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques como aguanieve;

La escarcha vuela en el cielo sin previo aviso, y la arena blanca en el La terraza es invisible.

El río y el cielo están completamente libres de polvo, y sólo hay una luna solitaria en el cielo brillante.

¿Quién junto al río vio por primera vez la luna? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente?

La vida es infinita de generación en generación, pero el río y la luna sólo son similares año tras año.

No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze enviando agua corriente.

Las nubes blancas están desapareciendo lentamente y el estanque de arces verdes está lleno de tristeza.

¿Quién hace trampa esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?

La pobre luna deambula por las escaleras, hay que verla lejos del espejo de maquillaje.

La cortina de la puerta de jade no se puede enrollar y volverá a su lugar cuando se rompa y se roce contra el yunque.

En este momento, nos miramos pero no nos escuchamos, y espero que la luz de la luna brille sobre ti.

Los gansos cisne vuelan largo y rápido, los peces y los dragones se sumergen y saltan al agua.

Anoche soñé con flores cayendo en el estanque, y fue una pena no volver a casa en plena primavera.

El agua de manantial del río se ha acabado y la luna ha caído en el estanque del río y se está poniendo de nuevo por el oeste.

La luna inclinada oculta la niebla del mar, y las carreteras de Jieshi y Xiaoxiang son interminables.

No sé cuántas personas volverán a casa cuando llegue la luna. La luna que cae sacude con amor los árboles de todo el río.

Este poema tiene treinta y seis versos, con un cambio de rima cada cuatro versos. Con una pluma clara y hermosa y llena de vida, reproduce creativamente el paisaje de la noche primaveral en el sur del río Yangtze. , al igual que el río Yangtze iluminado por la luz de la luna, el pergamino también encarna el dolor de la despedida y el mal de amor de un vagabundo que quiere regresar a casa. La concepción artística del poema es clara, persistente y patética, que elimina el polvo espeso y grasiento del estilo palaciego de las Seis Dinastías. Las palabras son claras y hermosas, la rima es hermosa y es popular entre la gente.