El sol está a punto de ponerse. Metáfora: la gente muere en la vejez o las cosas se acercan a la decadencia.
La fuente del modismo: "Libro de las Crónicas Musicales Tang": "'El pájaro vuela por la noche' fue escrito por Shen Youzhi en el quinto año de su reinado. Antes de que fueras derrotado, querías para regresar a la capital, por eso la canción dice así: 'El sol se pone en la montaña del oeste y vuelve'"
Ejemplo idiomático: Los ricos ya están anocheciendo en la montaña del oeste, y ellos. Sólo estará rojo por un tiempo. ◎ "El sol brilla en el río Sanggan" de Ding Ling
Fonético: ㄖㄧˋ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄕㄢ
Sinónimos de atardecer en la montaña del oeste: La vida está en peligro Qian: El tiempo es corto. Describe una vida corta y una muerte inminente. El sol se pone y el camino termina. Es una metáfora de estar en una situación desesperada durante varios años, y la hierba primaveral se ha detenido durante varios años. Hoy, el camino está agotado al anochecer. Du Fu de la Dinastía Tang, "Regalo para Ge Shu Kaifu Han Er"
Antónimos de atardecer en la montaña del oeste: Como el sol saliendo tal como el sol acaba de salir. Es una metáfora de que las cosas están en la etapa inicial y el futuro es prometedor. El sol sale y la luna es constante. El sol sale lentamente y la luna se llena gradualmente. Es una metáfora de la prosperidad y el desarrollo de las cosas. Las palabras provienen de "Poesía·Xiaoya". "Tianbao": "Eterno como la luna, saliendo como el sol". Mao
Gramática idiomática: usado como predicado, objeto, complemento; se refiere a la muerte inminente
Uso común: modismos comunes
Emocional y color: modismo neutro
p >
Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado
Era de producción: modismo antiguo
Traducción al inglés: sunset lt; el sol declina hacia el oeste
Nota sobre la pronunciación: Luo no se puede pronunciar como "là".