La letra revela la conciencia de las mujeres sobre el amor. "Sou Shen Ji" fue originalmente una extraña novela de las dinastías Wei, Jin y las Seis Dinastías de China.
El contenido trata principalmente de narrar anécdotas. Los "dioses" aquí se tratan principalmente de fantasmas y fantasmas, y tienen poco que ver con el amor. Lin Xi usa el nombre de "Sou Shen Ji" para contarnos no historias sobre dioses y fantasmas, sino una reflexión sobre la mentalidad de deificar el objeto de amor desde una perspectiva objetiva. El "dios" aquí ha sido redefinido en los escritos de Lin Xi. La connotación significativa de "dios" en la letra se ha transformado. Al principio, "Dios" representaba al protagonista masculino de la relación amorosa. Debido a "mi" "superficial" y "confundido", me enamoré de "ti" y sentí como si fuera "amado como un inmortal", así que "te adoré" y quedé atrapado en "tu" "Cinco Dedos". Montaña" . Obviamente, el primer párrafo de la letra establece la relación entre "tú" como "Dios" y "yo" como el "adorador". "Tú" está en una posición superior, incluso el mundo entero del "yo". "pierde la "vista" de "observar tranquilamente el estado del mundo". Pero si "tú" es el "dios" en "Sou Shen Ji", entonces "Sou Shen" significa "buscando a" ti "(el hombre que ama la mujer)". Sin embargo, mirando la letra completa, la posición del narrador es básicamente una crítica a la actitud de tratar a los hombres como "dioses", lo que parece ir en contra de la interpretación de "buscar a Dios" como "buscarte a ti". Si el narrador no estuviera de acuerdo con tratar a "usted" como "dios", ¿seguiría abogando por "buscar dioses"? Entonces, ¿cómo explicar la frase "Mientras me atreva a volar lejos / puedo crear mi propia búsqueda de dioses"? ¿Significa: "Mientras te atrevas a ir muy lejos y dejar al viejo "Dios", podrás encontrar un nuevo "Dios" por ti mismo? El "Dios" en la letra se refiere a "tú" al principio, pero luego. se refiere al "yo". Cuando “el milagro falla”, “yo” reflexiono sobre mi comportamiento: “Olvida quién eres/Recuerda que yo también tengo mis propias opiniones/No importa lo alto que seas/Tu valor es menor que la porcelana azul y blanca/Evaluarme/ Simplemente invierte en amor/Atrapado en un universo diminuto/Perdiendo la curiosidad por el gran mundo”. Esta sobria reflexión subvierte el estatus de "tú" como "dios" y se da cuenta de que "tú" no vales tanto como la "porcelana azul y blanca". Aquí se ha demostrado que la ilusión de "tú" como "dios" se ha hecho añicos. Además, en la última parte de la letra, el narrador señala claramente el significado de "Dios": "Dios soy yo/Si mis ojos son más altos que la reunión, la separación y la separación/Te halago/Porque en el pasado, mis ojos estaban ciegos y seguían magnificándote." . Aquí, "Dios" se equipara con "yo", lo que muestra claramente que "Dios" no significa "tú", sino "yo". Desafortunadamente, hay muchas versiones de la letra de "Sou Shen Ji" que circulan en Internet, en las que la frase "Dios soy yo" está escrita como "odio a mí mismo" o "quién soy yo". Por un lado, esto demuestra que la gente no comprende completamente el significado de "dios" en la letra. Por otro lado, también conduce a malentendidos en la letra. Ya sea "odiarme a mí mismo" o "quién soy yo", son incompatibles con la sobria autoconciencia femenina de toda la letra. En toda la letra, "yo" es el tema de la narrativa y "tú" es el. uno que está siendo narrado, el objeto, "Dios" es un significante con significado simbólico
Y en el proceso de narración, la ubicación de "Dios" cambia de objeto a sujeto después de experimentar la reflexión profunda del narrador. En otras palabras, el significado de "Dios" cambió de "tú" al principio a "yo" más tarde. Entendido desde esta perspectiva, "Sou Shen" en realidad se refiere a "buscarme a mí mismo", y la frase "Mientras me atreva a volar lejos/también puedo crear mi propio Sou Shen" significa: "Mientras Tengo el coraje de dejar donde estoy. "Tú" que adoras puedes encontrar "mi" yo". Esta interpretación es consistente con el significado superficial de la letra, que combina orgánicamente la introspección estilo monólogo femenino escrita en la superficie con la transformación del significado simbólico de "dios". Desde la narrativa superficial, no nos resulta difícil captar el tema de la letra, y con la transformación del significado simbólico para que coincida con el coro narrativo superficial, la última parte tiene la narrativa jerárquica de "Sou Shen Ji", "Fireworks Chronicles " y "Génesis" , el significado es más rico: después de romper con el objeto de la adicción, primero "encuéntrate a ti mismo", luego podrás "vivir brillantemente" y finalmente "crear tu propio mundo". Esta es una visión amplia que revela el mito de que las mujeres pueden trascender el mito de adorar a los hombres, para lograr una vida propia maravillosa. No es difícil para la gente pensar que "Génesis" está relacionado con el Génesis de la Biblia, que habla sobre el proceso de creación del hombre y la mujer por parte de Dios.
Dios tomó una costilla del hombre y la convirtió en mujer. El hombre dijo: "Esto es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Puedes llamarla mujer, porque fue tomada del hombre". están subordinados a los hombres. Luego, cuando la mujer fue tentada por la serpiente y comió del fruto de la sabiduría con el hombre, el castigo de Dios para la mujer fue: “Multiplicaré tus dolores en el parto; tendrás muchos dolores al dar a luz. para tu marido; tu marido te dominará”. Aquí se señala más claramente la brecha de estatus entre la superioridad de los hombres sobre las mujeres. El "milagro" subvertido en "Si quieres ser feliz, no confíes en los milagros/Sólo para entender el Génesis" puede referirse a esta actitud inherente centrada en el hombre hacia los sexos, que también resalta la timidez de las mujeres sobre los individuos. uso de la letra Hay muchas imágenes elegantes, entre las cuales la mejor utilizada es "porcelana azul y blanca". "No importa lo alto que seas/tu valor es menor que la porcelana azul y blanca". La "porcelana azul y blanca" antigua es extremadamente valiosa y, por supuesto, la diferencia de precio entre ella y "usted" es muy grande. "Tú" como "persona" no vales tanto como un trozo de "porcelana azul y blanca", pero "yo" adoro a una "persona" cuyo valor ni siquiera es tan bueno como el de un objeto como el de un "dios". Aprovecho la diferencia de valor, gente. El contraste entre dioses y objetos provoca una especie de reflexión irónica y profunda. La "porcelana azul y blanca" en sí misma es frágil y rompible. Como metáfora de la naturaleza del amor, también es bastante vívida: no importa cuán valiosa sea la "porcelana azul y blanca", una vez que se rompe, no vale nada. " y "tú" "Cuando estoy enamorado, te tengo a "tú" tan alto como a "dios". Una vez que la relación se rompe, "tú" ya no eres mi "dios". Las imágenes de las letras, ya sean velas, cerillas o porcelana azul y blanca, son efímeras y difíciles de durar. Existe la sensación de que "las cosas buenas del mundo no son fuertes y las nubes de colores son fáciles". se esparcirá y el vidrio se quebrará." El texto completo ha sido revisado
Referencia: chowgong913.mysinablog/index?op=ViewArticle&articleId=1713063