1. Atrapar viento y atrapar sombras (Pinyin: bǔfēngzhuōyǐng) es un modismo derivado de fábulas y proviene de "Hanshu·Jiaosijizhi".
2. "Atrapar el viento y atrapar la sombra" significa atrapar el viento o la sombra, y luego se refiere a algo que es imposible de hacer. Es una metáfora de decir y hacer cosas sin una forma exacta. base fáctica, generando problemas de la nada; generalmente sirve como predicado y atributivo en una oración, con significado despectivo;