¿Por qué a los tíos o tías policías en los dramas de Hong Kong se les llama señor X con su apellido primero y a las mujeres se les llama señora X con su apellido al final?

En pocas palabras, es "xx oficial masculino" y "oficial femenina de las SS" a la gente de Hong Kong le gusta mezclar inglés en su discurso. en Hong Kong para decir, xxx Señor, ss Señora (ss Mam)

Los hábitos del lenguaje occidental son definitivamente Sir xx, y Mam ss Las expresiones al estilo de Hong Kong están al revés.