pareja
pareja
gòu
(fonético. Del femenino, 冓( góu) sonido (significado original: reciprocidad, matrimonio, matrimonio)
Igual que el significado original [bigamia]
Apareamiento, bigamia. ——"Shuowen"
Ahora me casaré y seguiré a la dinastía Qin. ——"Guoyu·Jinyu"
Restaurar relaciones buenas y amistosas, hacer las paces, hacer buenos amigos [negociar la paz]
Negociar, hacer las paces. ——"Zheng Zi Tong"
Es inútil, así que es mejor enviar un enviado serio a la concubina. ——"Registros históricos · Biografía del señor Pingyuan Yu Qing"
Lou Suyu no dijo nada, y la dinastía Qin reanudó su ataque al año siguiente, y el rey no tuvo oportunidad de cortar la parte interior del palacio y tener relaciones sexuales ——"Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce" p>
Otro ejemplo: establecimiento de la paz
Amor, adorar [adotar]
¡El otro! parte no podrá hacer las paces. ——"Poesía·Cao Feng·Hou Ren"
Copular [copular]. Tales como: Coito
Conocer [encontrarse]. Tales como: concubina (trabajar con soldados, pelear); conjugar (entregar)
pareja
gòuhé
[relaciones sexuales] coito
Alcanzar un acuerdo
gòuhé
[alcanzar un acuerdo; hacer las paces] Los beligerantes concluyen un tratado de paz para poner fin al estado de guerra. También se refiere a un acuerdo de paz alcanzado por grupos en guerra dentro de un país para poner fin a la guerra.
A veces, también incluía algunas opiniones políticas y términos de paz en sus cartas. ——"El asedio de Berlín"
Acoplamiento
gòu
ㄍㄡˋ
Unión, unión: matrimonio~.
Combinado: ~combinado. Entregar ~.
Amigos: ~ y.
Código Zheng: ZMLB, U: 5ABE, GBK: E6C5
Número de trazos: 13, radical: hembra, número de orden de trazo: 5311122125211
-- ------------------------------------------------- - ------------
通"说"
Tongjia, que tiene la misma pronunciación y forma cercana ---- algunos de los caracteres pictofonéticos en los seis libros el lado izquierdo es el símbolo radical, que representa el significado, mientras que el lado derecho representa el símbolo sonoro. Por ejemplo, en la palabra "río", agua es el radical de la izquierda, que es el símbolo de significado, y el símbolo de sonido está del lado derecho. Wang Shengmei de la dinastía Song lo llamó Youwen, lo que significa que el lado derecho de la forma del personaje es similar o básicamente similar y tiene la misma pronunciación, por lo que se puede tomar prestado.
Hablar, hablar: la pronunciación del habla antigua (ahora el carácter chino simplificado es "hablar"). "Shuowen": "Hablar significa reconciliar"....Proviene de concurrir. La pareja, "Shuowen" la enseña como bigamia, es en realidad "un hombre y una mujer teniendo relaciones sexuales entre sí". El llamado "matrimonio" en el viejo dicho no se refiere al matrimonio. El matrimonio es un acontecimiento posterior. En los matrimonios caóticos antiguos, había muchas disputas entre parejas para resolver disputas, por lo que las enseñanzas eran para la reconciliación y se enfatizaban las pronunciaciones homónimas y los significados claros de las parejas. Hablar, usado como "conferencia", es un significado posterior, no su significado original. "Política de los Estados en Guerra · Dinastía Zhou Occidental": "Pero Qin no ha negociado con Wei". "Política de los Estados en Guerra · Qi Ce": "Zhao Linglou propuso lentamente cinco ciudades para pedirle la paz a Qin". ": "Qin Li Zi y Wei dijeron: "Detengan las tropas". Todos consideraron la conversación como "reconciliación". Por lo tanto, la gente hoy en día comúnmente llama "reconciliación" como "hacer las paces", lo que aún conserva el significado antiguo. Confucio interpretó "hablar" como "dar una conferencia". Por ejemplo, en "Las Analectas de Confucio" se dice "Aprender sin enseñar". Los significados de los antiguos caracteres Youwen son prácticamente los mismos, y el propósito no está en la forma sino en el sonido. El texto correcto de Song Wang Shengmei no se puede utilizar como regla general de pronunciación. Por lo tanto, la razón principal por la que cada palabra se menciona arriba es porque su pronunciación y pronunciación son la misma. De lo contrario, si los caracteres en el texto correcto, como Qian y please, tienen el mismo texto pero una pronunciación diferente, no pueden interpretarse como falsos. Sin embargo, los dos caracteres please y qing tienen el mismo texto correcto y una pronunciación similar (consulte la sección. siguiente lista para los dos caracteres) y tienen el mismo significado. En cuanto a los personajes que tienen la misma parte pero diferentes partes derechas, también son personajes con la misma o similar forma. (Extraído de "Introducción a la interpretación de libros antiguos" (versión mimeografiada) de Huang Xianfan, Departamento de libros de texto de la Universidad Normal de Guangxi, febrero de 1962; páginas 468-469 de "Un estudio preliminar sobre la interpretación de libros antiguos - Artículos académicos seleccionados de Huang Xianfan" por Huang Xianfan, Guangxi Normal University Press, julio de 2004 de 2018)