¿De dónde viene la "poesía" "Hay cientos de flores en primavera y luz de luna en otoño y brisa fresca en verano y nieve en invierno"?

"Hay cientos de flores en primavera, una luna en otoño, una brisa fresca en verano y nieve en invierno" proviene de "Oda a una mente normal es el camino" del maestro zen Wumen Huikai de la Dinastía Song. Las últimas cuatro frases del poema:

Hay cientos de flores en primavera y una luna en otoño, y hay una brisa fresca en verano y nieve en invierno.

Si no tienes nada de qué preocuparte, es un buen momento en el mundo.

El significado de este poema es: Hay cuatro estaciones en el año, y cada estación tiene su propia belleza. Hay flores en primavera y luna en otoño, brisa fresca en verano y nieve en invierno. No puedes tener preocupaciones ni preocupaciones. Si la tristeza y el miedo persisten en mi corazón, entonces cada año, cada estación y cada día será el mejor momento del mundo.

Este poema advierte a la gente: Deja ir los problemas de tu corazón y deja que todo siga su curso, y disfrutarás de las mejores cosas de la vida.

Expansión de información

1. El maestro zen Wumen Huikai, originario de Qiantang, Hangzhou, con el apellido común de Liang, nació en el décimo año de Chunxi, emperador Xiaozong del Dinastía Song, y murió en el primer año de Jingding, emperador Lizong de la dinastía Song del Sur (1183 ~ 1260 d. C.), su esperanza de vida fue de setenta y ocho años. Compilado "Citas del maestro zen Wumen Huikai".

2. El segundo volumen de "Citas del Maestro Zen Wumen Huikai". Fue escrito por el monje Wumenhui durante la dinastía Song, editado por Pujing, Pongfang y otros, y publicado en el noveno año del reinado del emperador Chunyou (1249). También escribió los Dichos del maestro zen Foyan, los Dichos del monje Wumenkai y los Dichos del monje Wumen. Recopilado en el volumen 120 de Wanxuzang. El volumen registra que Huikai nació en el año 11 de Jiading de Ningzong (1218). Desde la apertura del templo Zen Baoyin en Huzhou, ha visitado diez templos, incluidos el templo Tianning, el templo Huanglong Chongen, el templo Xianqin Chongbao y el templo Guanghua. El segundo volumen recopila información sobre Xiangpu Shuo, Xiaoshen, alabanzas al Buda, versos, alabanzas verdaderas, etc. Es posible que la "Posdata" al final del volumen se haya agregado cuando se volvió a publicar en el año 16 de la dinastía Yuan (1279).