Balada ~名もなき爱のうた~ Letra

名もなき爱のうた

Cantante: alan

Letrista: kenko-p

Compositor: Kikuchi Kazuhito

Woo~~~ Woo~~~ Woo~~~

me duele pagar いたwingで/ a pesar de llevar el dolor de ambas alas

君は行くのですね/ tú Pero aún así partiré sin arrepentimientos

风を生に禣て/ Incluso si el viento me bloquea

Persiguiendo mi sueño/ Seguiré haciendo lo mejor que pueda para perseguir mi sueño

Lluvia triste/ Si estás bajo esta desolada lluvia fría

Paraguas もなしに行くのならば/ Moja tu ropa, pero sigue adelante con valentía

せめてひとときこのぬくもり/ Al menos por este momento, este rastro de calidez...

Cierra los ojos y abre tu corazón.

Cierra los ojos ligeramente y abre tu corazón. Solo con una sonrisa superficial

また conocer える日を信じています/ Creo sinceramente que el día de la reunión eventualmente llegará

De lejos, el otro lado どんなときも/ ¿Cuántos? veces en todo el mundo, sin importar dónde sea el tiempo

わたしはここでひたすらに ora るだけ/ Quédate siempre aquí, se puede orar sinceramente por este sentimiento

Mayo いはただひとつ/ Solo mi deseo

もういちど会いたい/ Solo volvernos a encontrar

心の奥でずっと/ En lo profundo de mi corazón

Huuんでいる声/ Silencio llamar

口わした言叶/ Innumerables veces entre las almas

ひとつひとつ粲り回せば/ Fragmentos de palabras que se mezclan entre sí

心り向くことで情じられる/ De repente mirando hacia atrás a los sentimientos del alma

いつだってひとりじゃない/ No importa cuándo, tú y yo nunca caminaremos solos

ちいさなりあの smileみに/ Una oración trivial sólo con una sonrisa superficial

また meet える日こぼれた涙ひとすじの爱のうた/ Deja que las lágrimas broten de tus ojos y recita en silencio la canción de amor que nunca cambiará en esta vida.

ちいさなりいついつまでも/ Una oración trivial

変わらぬ爱を胜っています/ Mantén la fe Que el amor eterno durará hasta el fin de los tiempos

Lejos en el tiempo y el espacio (とき)を上えて/ Incluso si está muy lejos, eventualmente viajará a través del tiempo y el espacio

あふれる思いこんなにもあたたかい/ La oleada interminable El amor por ti es tan conmovedor

Incluye: BALLAD~名もなき爱のうた~

Fecha de nacimiento: 2009/9/02

~The End~

/song/632256