El poema “Que yo sea como una estrella y la luna, y brille intensamente cada noche”. Este poema significa: Cómo desearía que yo fuera una estrella y tú fueras la luna, y que tú y yo Brillaría brillante y blanca todas las noches.
Este poema está seleccionado de "El coche está lejos" de Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song. El poema completo es:
El coche está lejos y el caballo. es anhelo.
Viajas hacia el este desde Shandong hacia el este y vuelas con fuerza para perseguir el viento del oeste.
Que yo sea tan brillante como las estrellas y la luna, brillando intensamente cada noche.
La luna está temporalmente oscura, pero las estrellas siempre brillan.
Quédate hasta el próximo mes y la luna volverá a estar llena.
Traducción:
La diligencia galopa en un largo viaje, sus cascos saltan y su sombra se balancea a lo largo del camino. Tu diligencia ha estado viajando hacia el este del monte Tai durante mucho tiempo y debes seguir el viento otoñal para perseguirlo hacia el este y hacia el este.
Cómo desearía que yo fuera la estrella y tú la luna, y que cada noche tu y mi brillante y blanco brillo brillaran.
En las noches de otoño, la luna suele estar oculta entre las nubes, pero las estrellas brillan intensamente. Espero con ansias su aparición.
Espero con ansias el decimoquinto mes cuando tú y yo brillaremos intensamente y nos convertiremos en una hermosa pareja en el cielo.
Lejos: larga distancia.
Construcción: temblando, balanceándose.
Dongshan: Lado este del monte Tai (condado de Taian, provincia de Shandong). Debido a que aquí puedes ver el hermoso amanecer, se llama Sun View Peak. También conocido como Dongshan.
Viento del oeste: viento de otoño.
Luz fluida: la apariencia de una luz brillante y resplandeciente.
Hui: tenue y no visible.
5 de marzo: día 15. Yingying: Parece lleno.
Información ampliada:
Concepción y apreciación artística de la poesía:
"El carro está lejos, el caballo está parado atrás" no escribe sobre el Persona o estado de ánimo, es solo narrativa. La descripción de Yi Ren montando a caballo hacia el este, el viaje es largo, la sombra del caballo meciéndose al sol.
"El coche está lejos y el caballo vuela" se refiere al viaje de Yi Ren hacia el este, muy al este del monte Tai. Esta larga distancia ha alargado el anhelo del protagonista, por lo que tiene que arrastrarse. el viento otoñal hacia el este. Sólo así podré perseguirte y acompañarte.
"La llamada belleza está al otro lado del agua". Estoy persiguiendo el viento hacia el este, pero no sé si puedo alcanzarlo. El autor utiliza hábilmente la exageración aquí. su anhelo más obvio.
El autor utiliza hábilmente metáforas aquí, es decir, la técnica de imitación de la poesía resalta más vívidamente el anhelo por él o ella.
Material de referencia: Enciclopedia Baidu - "Capítulo Che Yaoyao"