La violenta tormenta de la revolución sacudió a la dinastía Jiang. Millones de soldados cruzaron los peligros naturales del río Yangtze y se dirigieron directamente hacia Huanglong.
"Siete reglas: El Ejército Popular de Liberación ocupa Nanjing"
Autor: ¿Mao Zedong?
El viento y la lluvia en Zhongshan se volvieron amarillos y millones de tropas cruzó el río.
El tigre se sienta en el plato del dragón y el presente es mejor que el pasado. Es estremecedor y generoso.
Es mejor utilizar a los valientes restantes para perseguir a los pobres bandidos, y no ser conocido como el señor académico.
Si el cielo es afectuoso, el cielo también envejecerá, y el buen camino en el mundo serán las vicisitudes de la vida.
En 1949 se produjeron cambios trascendentales en China. El Ejército Popular de Liberación ganó las tres principales batallas de Liaoshen, Huaihai y Pingjin. Un ejército de un millón de efectivos cruzó el río Yangtze con una fuerza abrumadora y ocupó Nanjing, la sede del gobierno central del Kuomintang. La liberación de Nanjing marcó el colapso total del gobierno del Kuomintang en el continente. Luego, el Ejército Popular de Liberación aprovechó su abrumador impulso para liberar grandes extensiones de tierra en el este, centro, sur y suroeste de China. El 1 de octubre se proclamó la República Popular China y la tierra de China comenzó una nueva era en la historia. En este momento crítico de gran cambio histórico, Mao Zedong escribió la canción "Siete reglas: el Ejército Popular de Liberación ocupa Nanjing", que tiene un significado histórico y práctico extremadamente importante.
Aunque Nanjing fue liberada, una gran superficie de tierra en todo el país todavía estaba bajo el dominio del Kuomintang. Aunque el ejército del Kuomintang está gravemente debilitado, todavía quedan millones de remanentes. Si puede tomar un respiro, definitivamente regresará, lo cual es peligroso. Por eso, Mao Zedong escribió un tríptico muy famoso: "Es mejor perseguir a los pobres bandidos con valentía, pero no imitar al señor supremo". En ese momento, para ganarse la falsa reputación de "misericordia", Xiang Yu fue indulgente y no utilizó tropas superiores para destruir el ejército de Liu Bang. Como resultado, fue destruido por Liu Bang, quien había recuperado su poder. Es necesario aprender las lecciones de la historia, Mao Zedong citó fábulas en su artículo "Llevar la revolución hasta el fin" para enfatizar que no debemos compadecernos de los villanos con forma de serpiente, no darle al enemigo ninguna oportunidad de respirar y sólo persistiendo. En la revolución hasta el final podremos ganar la revolución.
El último pareado del poema, "Si el cielo es sentimental, también envejecerá, y el camino correcto en el mundo son las vicisitudes de la vida". El cielo es algo natural, pero después de ver cambios históricos día y noche, el cielo natural también tendrá reacciones emocionales al desarrollo de la sociedad humana. Aunque la historia de la humanidad ha estado plagada de guerras y guerras varias veces, la tendencia general siempre ha sido que el mar se ha convertido en un páramo. Convertir el mar en campos de moreras es el camino correcto en el mundo. Aunque los cambios en el mar son causados por los humanos, Mao Zedong escribió inteligentemente en el poema que parecen ser causados por el universo. Estas dos líneas son una sublimación de todo el poema. En primer lugar, expresan la idea de que, a pesar de la brutal represión de la causa de liberación del pueblo por parte del régimen de Chiang Kai-shek, después de todo el progreso histórico no puede detenerse. En segundo lugar, algunas personas acusan al Ejército Popular de Liberación de ser inflexible y de perseguir y atacar a los restos del Kuomintang. Hacerlo es ser responsable de la liberación y la felicidad del pueblo chino. La guerra no es el objetivo final que perseguimos. El objetivo final de los comunistas chinos es la paz y la construcción, y convertir el vasto mar en campos de moreras. El pueblo ha obtenido la victoria y sabe mejor cómo consolidar esta victoria y cómo construir una nueva y gloriosa China.