"Una vez azoté a un caballo famoso porque estaba borracho, por miedo a cansarme del amor?"

La inscripción en la pared de Diaotai es Yu Dafu

Si no respetas a tus predecesores y no aprecias tu cuerpo, tu simulación de locura inevitablemente resultará ser cierta.

Una vez azoté a un caballo famoso por estar borracho, temiendo que mi amor cansara mi belleza.

El cielo del sudeste está haciendo mal en la calamidad, el gallo canta, el viento llueve y el mar levanta polvo,

Qué se puede hacer con cantos tristes y llantos, y los justos Toda la gente dice que el emperador es pacífico.

1. Este poema es una de las obras más populares entre los poemas de Yu. Escrito en Shanghai el 23 de enero de 1931. El título original es "Veintitrés viejos amigos se reunieron en el mar y ocasionalmente hablaron sobre temas de actualidad durante la cena. De repente, sostuvieron la taza en sus manos y se negaron a beber durante mucho tiempo. Tal vez preguntaron sobre los días en que Caminaron por el escenario, bebieron y cantaron salvajemente, y sus espíritus ahora están intactos, así que han hecho algo ". Posteriormente incluido en la prosa "Spring Day in Diaotai". Según los informes, el 31 de enero cinco escritores de la Liga de Izquierdas fueron arrestados y asesinados un mes después. Este poema toca eventos actuales y ocasionalmente expresa sus sentimientos, lo que expresa mejor las características melancólicas y cínicas de los poemas de Yu Dafu. Especialmente en el segundo pareado, se revela la arrogancia, pero la tristeza no se puede ocultar. Es realmente una obra maestra. Al final del capítulo, hay un tono frío y sarcástico en la tristeza.

2.

3. El gallo canta y el viento y la lluvia: “El viento y la lluvia son como tinieblas, y el gallo canta sin cesar” en el Libro de los Cantares. El polvo que se levanta en el Mar del Este: Usando la alusión de Magu, el polvo que se levanta en el Mar del Este es una metáfora del mundo en constante cambio.

4. Personas justas: se refiere a la rectitud de Lu Zhonglian pero no a los asuntos imperiales de Qin.

Yu Dafu escribió más tarde este poema en su famoso poema "Día de primavera en Diaotai". Su estilo y técnica de poesía antigua no tienen paralelo en los tiempos modernos. Todo su cuerpo está lleno del legado incomparable de antiguos talentos románticos y su temperamento bohemio hace que la gente se maraville. Este poema se refiere directamente al mundo caótico. Deprimido. indulgencia. Arrogante. indefenso. decadente. dolor. enojo. Preguntar. Un auténtico canto de cisne.

El canto del gallo, el viento y la lluvia provienen del "Libro de los Cantares·Zheng Feng·Viento y Lluvia": El viento y la lluvia son como oscuridad (oscura y poco clara), y el gallo canta sin cesar. Ahora que veo a un caballero, ¿Yunhu no está feliz? El status quo social actual es impermanente aquí.

Hai Yangchen, la alusión proviene de "La leyenda de los inmortales · La leyenda de Magu" de Ge Hong. "El Mar de China Oriental está lleno de campos de moreras" y "El mar está lleno de polvo" se han convertido en la fuente de las famosas alusiones "El Mar de China Oriental está lleno de campos de moreras" y "El Mar de China Oriental está levantando polvo".

Todos los justos hablan del emperador Qin. La alusión proviene de "¿Política de los Estados Combatientes? Lu Zhonglian Yi no es el emperador Qin". Lo que Lu Zhonglian dijo después de ayudar al estado de Zhao es: "Aquellos que son más". más valioso que los eruditos del mundo", para eliminar problemas, resolver problemas y resolver confusiones para las personas sin lograr nada". También se dice que la hegemonía de Qin hace que la gente no pueda rendirse.