¿Qué palabras se añaden en la sexta edición del "Diccionario de chino moderno" y qué problemas se reflejan?

Cambios comparativos entre la 6ª y 5ª edición del "Diccionario de chino moderno"

1 Cambios en la pronunciación

Adiós 5ª edición notación fonética bài bài, 6ª. edición La pronunciación fonética es báibái.

La palabra "的" en taxi se pronuncia dí en la quinta edición y dī en la sexta edición.

Solo hay una pronunciación de "Jia" en la 5ª edición de Cannes: jiá. La 6ª edición añade ɡā, y la pronunciación de "Cannes" es gānà.

La 5ª. La edición de Jelly Jelly no tiene recibo, y la sexta edición no tiene recibo. En el recibo, "啫" se pronuncia zhě y "jelly" se pronuncia zhě?lí

La quinta edición de Kueh. no tiene recibo, y la sexta edición tiene recibo, y "粫" se pronuncia como guǒ.

La quinta versión de la notación fonética es lián·lěi, la sexta versión de la notación fonética es lián·lei

La quinta versión de la notación fonética es tuǒ dang, la sexta La versión de la notación fonética es tuǒ dàng

La quinta edición del logotipo tiene la fonética biāozhì (una palabra variante para "marca"), mientras que la sexta edición tiene biāozhì (una palabra variante para "marca" ) y biāoshí (una entrada independiente con dos significados: ① marcar identificación, ② identificar )

La quinta edición del sacerdote está fonetizada como shén fu, la sexta edición está fonetizada como sh?n fù

La quinta edición de níspero se fonetiza como pí?pá, la sexta edición se fonetiza como pí?pɑ

La quinta edición de pipa se pronuncia pí?pá, la sexta edición se pronuncia pí?pɑ

La quinta edición de pipa se pronuncia zhèng jing, la sexta edición se pronuncia zhèng jing (también se pronuncia zhèng en el lenguaje hablado) jǐng)

La quinta edición de Yizhengjing tiene la notación fonética yīběnzh?ngjīng, y la sexta edición tiene la notación fonética yīběn—zh?ngjīng (también pronunciada yīběn—zh?ngjǐng en el lenguaje hablado. El modismo se escribe junto con los participios, agregando un guión en el medio).

Dentro de un tiempo, la quinta versión se pronuncia yī huì r, y la sexta versión se pronuncia yī huì r (también se pronuncia yī huǐ r en el lenguaje hablado).

La 5ª edición de la notación fonética de Erliuzi èr liú zi, la 6ª edición de la notación fonética èr liú zi (también pronunciada èr liū zi en el lenguaje hablado)

La 5ª edición de la notación fonética de Erliuzi zhǔ?yi, la 6.ª edición La notación fonética de la 5.ª edición es zhǔ?yi (también pronunciada zhú?yi en el lenguaje hablado)

La 5.ª edición de la notación fonética es hǎo hāo r, y la 6.ª La edición de la notación fonética es hǎo hǎo (dúoer en lenguaje hablado, pronunciado hǎo hāo r).

La entrada en la quinta edición de Zaozao es "Zaozao'er", la notación fonética es zǎozāor. En la sexta edición, "zaozaoer" fue reemplazado por "zaozao", y la notación fonética fue "zǎozǎo (dúoer en lenguaje hablado, pronunciado zǎozāor)".

Nota: De acuerdo con la ley del cambio de sonido, cuando los adjetivos monosilábicos se superponen y se transforman en aaer (aaer), la siguiente a a menudo se pronuncia como Yinping. Las notaciones fonéticas de los diccionarios generalmente no prestan atención a los cambios de tono. "Fan Li" señala que para la notación fonética de adjetivos tipo abb, una situación es: bb anota el tono original, y entre paréntesis después de la notación fonética, indica que la pronunciación hablada es Yinping, como hot r? ?ngt?ng (también leído en lenguaje hablado) r?tēng tēng). La quinta edición de la notación fonética de Qi es qì, y la notación fonética de la sexta edición es qǐ. La quinta edición de Qian contiene dos caracteres, ambos pronunciados "Qian1" significa "hermoso" y "Qian2" significa "por favor". La sexta edición todavía contiene dos caracteres para "qian", pero la pronunciación es diferente. El significado de "美" todavía se pronuncia como qiàn, mientras que el significado de "por favor" se cambia a qìng.

La quinta edición de 混 tiene una sola pronunciación: chù, que es un antiguo instrumento musical. La sexta edición cambió a dos pronunciaciones: el primer sonido es chù, usado para nombres personales, Li Wei, emperador Ai de la dinastía Tang; el segundo sonido zhù se usa para instrumentos musicales antiguos;

La quinta edición de Tanishi Hujiang está fonetizada como dān sì hú jiāng, y la sexta edición está fonetizada como dān shí hú jiāng (lectura antigua: dān sì hú jiāng).

La quinta edición de Weiwei Nuonuo se pronuncia wěi wěi nuò nuò, y la sexta edición se pronuncia wéi wéi nuò nuò (pronunciación antigua: wěi wěi nuò nuò). En la quinta edición, la notación fonética hù?bu lǎ se refiere al alcaudón. En la sexta edición, "Hubula" fue eliminada y tiene una sola pronunciación: hǔ.

La quinta versión de la pronunciación fonética máo yāo para "gato". La sexta versión tiene una sola pronunciación para "gato": māo, ​​​​"cintura de gato" māo yāo. se agrega para indicar palabras del dialecto y se elimina "maoyao".

La quinta versión de la pronunciación fonética shǐ?ke làng para el escarabajo pelotero, la sexta versión fonética para shǐ?ke làng (pronunciado shǐ?ke làng en el lenguaje hablado)". La quinta versión del chino la pronunciación cā làn wū es una metáfora; en la sexta edición, la pronunciación de "気" es solo chāi, y la pronunciación fonética de "恓瓮" es chāi làn wū. de mostaza, hay dos pronunciaciones para "mostaza", ji? y gài. Hay dos entradas para "mostaza", una se pronuncia ji?i y la otra se pronuncia gài cài (lo mismo que "Gai Cai"). En la sexta edición, "mostaza" tiene una sola pronunciación, ji?, y "mostaza" se pronuncia ji?, tiene dos significados cuando se refiere específicamente a la mostaza de hoja grande, también se pronuncia como gài cài en algunas áreas.

La 5ª edición de la pronunciación fonética de kailan es gàilán. La pronunciación de Chen es ji?lán en la 5ª edición. La sexta edición es ch?n. Es sh?n.

La quinta edición de "Le" tiene sólo dos pronunciaciones: l? y yu?. en el nombre del lugar, Hebei Leting lào tíng. /p>

El olor apestoso es similar a "apestoso", la sexta edición dice "ch?u", pero agrega "viejo también se lee xiù"

2. Cambios en los glifos

曚 La sexta edición de 昽梦绬 cancela la palabra variante "Mengyu"

Tatuaje (también agregado como tatuaje)

Nota. : Las palabras entre paréntesis son nuevas en la sexta edición.

1. Fantasma que llora lobo aullando (Ghost Crying Wolf Howl)

2 Color brillante (espléndido) maravilloso (brillante). Color)

3. Vítores coloridos (coloridos) coloridos (ricos y coloridos) (aplausos)

4. Sigan con el buen trabajo (sigan con el trabajo duro)

5. Señalar con el dedo (señalar con el dedo) Scratch) Plan (Plan) Plan (Plan)

6. Todos los residuos marcarán la diferencia - "Todo se hará a partir de residuos" se cancelará en el sexta edición. Persianas (ventanas con persianas)

7. Veterano que gira ruedas - "Veterano que gira ruedas" ha sido cancelado en la sexta edición

8. p>

9. Luchando, desgarrando, luchando, luchando y luchando

10. Llevando las estrellas y llevando la luna

11.

12. Cheerleaders (animadoras)

13. Resistencia (Resistir obstinadamente)

14. Heshilao (pacificador)

15. (todo rojo)

16. Fantasma llorando y lobo aullando (Fantasma llorando y lobo aullando)

17. Arrogante y extravagante (arrogante y extravagante)

18. . Incomprensible e incomprensible

19. Piao Ling (piao Ling)

20. Implicado (involucrado)

21. /p>

22. Transparente (transparente)

23. Desvanecimiento también Desvanecimiento

24. Decidido a pisar el suelo

25. tatuaje)

26. Apariencia (apariencia)

27. Merienda nocturna (Cena)

28. de un grano de arena)

29. Una apuesta también se puede utilizar como apuesta

30 La esposa original también se puede utilizar como un partido de yuanes

. 31. Preocupación, preocupación (preocupación, preocupación)

32. Brand-new (nuevo)

33. Fall (caída)

34. un chacal (flaco como un chacal)

35. Conciso (conciso)

36. Preparándose (engranaje)

37.

3. Cambios en el significado de las palabras

La 5ª edición del libro se interpreta como "ser interrogado", la 6ª edición elimina la palabra "libro" y añade "el libro a el tribunal", que se interpreta como: verbo, ser interrogado en el tribunal gubernamental, y luego ser confrontado en el tribunal o litigado en el tribunal.

La sexta edición de Kung Fu Kung Fu tiene las siguientes especificaciones: Utilice "Kung Fu" para cualquier cosa que exprese puramente tiempo; utilice "Kung Fu" para cualquier cosa relacionada con la inteligencia y las actividades de memoria de las personas que consuman energía y tiempo. La única excepción es el "té Gongfu" (también llamado "té Gongfu").

El nuevo significado de "zhai" significa "quedarse en casa y no salir (principalmente en referencia a ser adicto a actividades en interiores como navegar por Internet o jugar videojuegos)".

El nuevo significado de "nu" significa "perder algún tipo de libertad". Personas que tienen que trabajar duro para pagar los préstamos (con un significado despectivo o de broma)"

El nuevo significado de Shanzhai es "falsificado; no genuino" y "no convencional; folk." ”

El nuevo significado de “blanqueo” se refiere a convertir ingresos ilegales en ingresos legales a través de ciertos medios”.

El nuevo El significado de “embajador” se refiere a promover una determinada causa. Una figura representativa que promueve y publicita el desarrollo del libro."

La 5ª edición no está incluida en la 5ª edición. La 6ª edición explica: Originalmente era una advertencia budista para los practicantes. Si desconfías de las tentaciones externas, significa que cuando alcances una determinada etapa de práctica, habrá obstáculos demoníacos que interferirán y te dañarán, y todos tus esfuerzos anteriores pueden ser en vano. Posteriormente se utiliza como metáfora de los mayores obstáculos que se encuentran después de lograr ciertos logros, y también como metáfora de que la justicia eventualmente derrotará al mal. También se dice que el diablo mide un pie de alto y el Tao mide diez pies de alto.

Modismos que amplían los significados locales:

Tormenta y viento y lluvia violentos se utilizan a menudo para describir un movimiento revolucionario masivo o una lucha feroz.

Ser condescendiente es estar en un lugar alto, mirando hacia abajo. Describe estar en una posición favorable o ser superior a los demás.

绠gěng corto y profundo se refiere a una capacidad débil, tareas pesadas e incapacidad para realizar el trabajo (usado principalmente como un discurso humilde).

El humo de los siete orificios describe estar enojado, ansioso o extremadamente sediento, como si los oídos, los ojos, la boca y la nariz estuvieran en llamas.

Sonido estremecedor describe cosas o artículos discutidos como novedosos y sorprendentes.

Nubes flotantes y agua que fluye describen el flujo natural de la poesía, la caligrafía, la pintura, el canto, etc.

Modismos que reemplazan significados locales:

Buscar buenos caballos según fotografías e imágenes. Es una metáfora de hacer las cosas de forma mecánica y rígida según reglas rígidas. encontrar objetivos según pistas. (La quinta edición dice "una metáfora de la búsqueda según pistas")

Banlaoxuiniang se refiere a una mujer que todavía es encantadora en la mediana edad. (La 5ª edición dice "el color se desvanece")

Subir a la cima, llegar al punto más alto, metafóricamente llegar al punto más alto (hecho: a). (La quinta edición dice "la metáfora alcanza su punto máximo")

La palabra "muro roto" se refiere a un muro incompleto. Describe la escena desoladora después de que la casa fuera dañada. (La quinta edición dice "para describir la escena de edificios derrumbados y en ruinas")

Cambiar las cuerdas, cambiar el camino de conducción, cambiar metafóricamente el plan o el enfoque. (La quinta edición dice "una metáfora para cambiar métodos o actitudes")

Las gallinas y los perros ascienden al cielo para ver a una persona alcanzar la iluminación. (La página 5 dice "personas relacionadas con él")

Esperar y esperar con los ojos abiertos, describiendo una esperanza ardiente o prestando mucha atención a las tendencias y resultados de la situación. (La quinta edición dice "esperando la realización de algo")

La diferencia entre las nubes y el barro es como las nubes en el cielo y el barro bajo tierra, describiendo la enorme diferencia. (La quinta edición dice "es una metáfora de la enorme diferencia entre lo alto y lo bajo")

Estar estirado significa que la ropa está hecha jirones y también significa que no puedes hacer frente a una cosa al mismo tiempo. expensas de otro. (La quinta edición dice "abundan las dificultades")

Elimine un modismo con significado:

Ser competente en el trabajo es una metáfora de alcanzar el nivel de competencia y perfección en el conocimiento. y tecnología. (Se ha eliminado el significado de "o hacer cosas" en la quinta edición) Superar obstáculos es una metáfora para eliminar dificultades y obstáculos en el progreso. (Se ha eliminado el significado de "una metáfora para superar las dificultades al iniciar un negocio" en la quinta edición) Reglas y preceptos claros ① Las reglas y sistemas que los monjes, monjas y sacerdotes taoístas deben cumplir. ② Se refiere a las reglas y regulaciones rígidas que obligan a las personas. (La quinta edición ② dice "generalmente se refiere a reglas y regulaciones, principalmente se refiere a reglas y regulaciones rígidas que vinculan a las personas") Agregue un modismo con significado: listo para salir ① generalmente se refiere a la descripción vívida de personajes en obras literarias. ②Significa que algo está a punto de revelarse o aparecer. Sacar castañas del fuego es una metáfora de correr riesgos para ayudar a los demás, pero te engañan y no ganas nada. También se refiere a correr riesgos y provocarse pérdidas. El robo se refiere a habilidades triviales y, en general, también se refiere a pequeños hurtos. Las malas costumbres y hábitos formados durante un largo período de tiempo son difíciles de cambiar. También se refiere a problemas que se han acumulado durante un largo período de tiempo y no son fáciles de resolver (acumulación: hábitos muy arraigados). Ambición① es una metáfora de una persona violenta con intenciones viciosas y naturaleza difícil de cambiar. ② Se refiere a intenciones siniestras;

Los novios de la infancia describen la inocencia y la inocencia de hombres y mujeres que jugaban juntos cuando eran jóvenes. Hoy en día se refiere principalmente a parejas o amantes que se conocen desde la infancia. "Por favor, entra en el frasco" es una metáfora de utilizar el método de alguien para rectificar a otros para rectificarse a sí mismo. También se refiere a diseñar una trampa para engañar a la gente. Pobre y aburrido ① Extremadamente avergonzado, sin nada en qué confiar. ②No hay nada que hacer y es muy aburrido. Esperar al conejo es una metáfora de no trabajar duro y activamente, sino arriesgarse, con la esperanza de obtener ganancias inesperadas. También se refiere a aferrarse a experiencias estrechas y no saber adaptarse. Miles de caballos guardan silencio. Miles de caballos guardan silencio. Es una metáfora de la gente que guarda silencio, no habla, no expresa opiniones y describe una situación aburrida. Silencioso e inodoro significa no tener sonido ni olor. Describe a una persona que no tiene reputación o un evento que no tiene noticias. Reemplazar la violencia con violencia significa que el gobernante ha cambiado, pero el gobierno tiránico permanece sin cambios. Ahora también se refiere al uso de la violencia para afrontar la violencia. Las nubes y la niebla se disiparon ① El clima cambió de nubes y niebla a soleado. ② Desaparecer en humo. Hacer oídos sordos y dejarlo a un lado, como si no lo escucharas. Significa no tomártelo en serio o no importarte.

4. Añadir nuevas entradas

Palabras prestadas en inglés, blog, Weibo, DINK, fans, carnaval, sauna, Sherbin, billar, programa de entrevistas

Préstamo japonés palabras sashimi, menú preparado, sushi, tempura, tatami, desplazamientos, manual, sudoku, nuevos seres humanos, entrega a domicilio, Guangdong, Hong Kong y Macao palabras chismes, hazlo (hazlo), paparazzi, disparates, recuerdos, bebida té

Las palabras taiwanesas incluyen software, hardware, Internet, digital, astronauta, OVNI, MRT, estrangular, apoyar, avergonzar, avergonzar, votar a favor, agradecer el voto, plataforma.

Las palabras del noreste son engañar, parlotear y especificar

Las palabras con letras CPI (índice de precios al consumidor), PPI (índice de precios de fábrica para productos industriales), PM2,5 (diámetro flotante en el aire, partículas respirables de menos de 2,5 micrones) , ETC (sistema de cobro de peaje electrónico), ECFA (Acuerdo Marco de Cooperación Económica a través del Estrecho), FTA (Tratado de Libre Comercio)

Certificados de derechos de propiedad de vivienda y viajes, hipotecas, tarjetas de habitación, alquiler grupal, reforma de vivienda , vivienda de segunda mano, vivienda de bajo alquiler, vivienda limitada, vivienda asequible, autobús lanzadera, conexión, UEM, puerta mosquitera, tren de alta velocidad, transporte ferroviario, badén, préstamo de coche, seguro de coche, seguro de tráfico obligatorio, agente de conducción , conducir en estado de ebriedad, conducir en estado de ebriedad, atascos

Pago inicial de una nueva vida, compras, compartir automóvil, compras en grupo, compras en grupo, compras en línea, chat en línea, manicura, pérdida de peso, modelado corporal, cenas, té, cenas , Acompañamiento y charla; viajes sin conductor, viajes gratuitos, viajes autoguiados, mochileros, oficinas móviles; matrimonio desnudo, matrimonio de prueba, matrimonio flash, divorcio flash

Grupos sociales Beidiao, base, trabajadores sociales, expertos, directores independientes, jóvenes enojados, boca famosa, clan de hormigas, clan de la luz de la luna, ejecutivo, hombre plátano, pequeño emperador, esposa a tiempo completo

Podcast mundial en línea, publicación de blog, novato, Shaike, invitado flash, Hyunke, hipermedia, gobierno electrónico, intranet, Internet de las cosas, adicción a Internet, computación en la nube.

Protección del medio ambiente residuos de cocina, bajas emisiones de carbono, efecto fotovoltaico, reducción de consumo, reducción de emisiones, reducción de carbono, sumidero de carbono, fuente de carbono, nueva energía, contaminación electrónica, humo de segunda mano

Economía Capacidad de producción de campo, cadena industrial, servicio al cliente, mes a mes, patrimonio negativo, reservas de depósitos, primera olla de oro, empresas privadas, economía no pública, postindustrialización, industria cultural, liquidación, pedidos pendientes, posiciones de ratas , opciones, warrants, acciones de peso pesado, Prima, colocación privada, cobro

Gestión social de tres seguros, fondos de seguridad social, seguro médico, fondo de previsión de vivienda, seguro médico, reforma médica, organizaciones no gubernamentales, estabilidad mantenimiento, encuestas de opinión, sistema de primera pregunta, informes de integridad, informes crediticios, regulación de carga máxima, restricción de tráfico, lotería, ajuste de impuestos

Ambiente social: adoración al dinero, sugar daddy, compra de un puesto oficial, corrupción, proxenetismo , sobornos, reglas ocultas, dinero para silenciar, red de conexiones, violencia fría, términos de señor supremo