El significado es el mismo.
En el diccionario de educación chino, "maestro" y "maestro" son dos conceptos muy relacionados con los profesores, pero en la vida diaria muchas personas no entienden la diferencia entre "maestro" y "maestro". A menudo se utilizan dos términos indistintamente. Esto nos recuerda que es necesario ordenar la evolución de los dos títulos "Master" y "Master", distinguir claramente la relación entre ellos y ver si es apropiado mezclar estos dos títulos.
La palabra "maestro" apareció ya en el Período de los Reinos Combatientes y se utilizó para referirse a los maestros desde el principio. Hay un dicho en el año 19 de la "Biografía de Goliang" de Zhaogong: "Es pecado del padre restringir a un niño hasta que se convierta en un maestro. Esta frase significa que si un niño de 8 años no va a". Si va a la escuela y se convierte en maestro, no será maestro. Ese fue el pecado del padre. Esto es lo que dice el "Clásico de los tres personajes": "Si el hijo no enseña, es culpa del padre".
Durante el Período de los Reinos Combatientes, los maestros eran llamados maestros. Hay otro dato que respalda esto. Según los registros de la "Política de los Estados Combatientes", bajo el control de Lu Buwei, Qin Gongzi Yiren, que era un rehén en el estado de Zhao, finalmente regresó al estado de Qin. El rey de Qin le pidió a un extranjero que intentara recitar poemas y libros, pero el extranjero se negó y dijo: "Tienes que rendirte y regalar. Nunca me ha enseñado un maestro, así que no estoy acostumbrado a recitar". La relación entre maestro y enseñanza aquí obviamente se refiere al maestro.
Después de las dinastías Qin y Han, el término "maestro" evolucionó de referirse generalmente a maestros dedicados a la enseñanza a referirse específicamente a maestros de emperadores (incluidos emperadores y reyes). El significado de maestro proviene del título colectivo de Taishi y Taifu. "Registros históricos · Biografía de Wu Wangbi": "El príncipe Wu y sus maestros son todos de Chu". De la palabra "Ji", se puede ver que "Maestro" y "Fu" tienen una relación paralela. "Maestro" aparece en 9 lugares y 11 veces en "Registros históricos", todos los cuales tienen este significado. En este momento, "maestro" siempre se asocia con palabras como "palacio", "Palacio del Este", "Príncipe Heredero", "Príncipe" y "Príncipe". Desde la dinastía Han Occidental hasta la dinastía Song del Sur, esta fue la referencia más común a maestro. Durante las dinastías Ming y Qing, este significado aún se conservaba.
Obviamente debido a que el estatus y la reputación de "maestro" son demasiado altos, y el llamado "como maestro, eres un ministro noble y respetado", este título tiene un cierto grado de exclusividad. Desde la dinastía Han Occidental hasta la dinastía Song del Sur, el significado de "maestro" era casi exclusivo del referente específico del maestro del emperador, con pocas excepciones. A partir de la dinastía Song del Sur, el significado de "maestro" gradualmente descendió, y los maestros comunes también podían recibir este título. Por ejemplo, Zhu Xi utilizó el término "maestro" no sólo para referirse al maestro del emperador, sino también para referirse a los maestros ordinarios. En cuanto al uso de maestro para referirse a personas que enseñan habilidades en la industria, el comercio, el teatro y otras industrias, fue solo después de mediados y finales de la dinastía Qing. Según la costumbre de los trabajadores de llamarse "maestro" entre sí en la fábrica, llamar maestro a cualquier adulto, especialmente a los ancianos, era algo común en los años 60.
El título de "Master" no sólo apareció más tarde, sino que la frecuencia de uso también es muy limitada. Aunque aparece cientos de veces en "Sikuquanshu", la mayoría se refiere a algo diferente, diferente al "Maestro" que vamos a comentar.
El título "Maestro" apareció en la dinastía Tang. En el "Libro de Liang" de Yao Silian, se dice que Xi Shao, el abuelo de la emperatriz Gao Zude y Xi Hui, una vez sirvió como "el hijo de la dinastía Song que sacrificó el vino y condujo al rey del Mar Oriental de China como su maestro". En "Wenyuan Yinghua", "Maestro" también aparece una y otra vez. El significado es exactamente el mismo que "maestro". Se refiere a los maestros que se dedican a la enseñanza en general, como por ejemplo "Aunque el ministro es un tipo malo y no tiene talento, roba las instrucciones del maestro"; maestro del emperador, como "montar un recogedor para entrar a la oficina del primer ministro", con tres órdenes, se convirtió en ciruela salada, se arrojó al barco de pesca y fue ascendido a la corte, y fue sellado con cuatro zapatos; lo llamaban el maestro."
Después de la dinastía Tang, "maestro" comenzó a usarse para referirse a personas con habilidades especiales. "Historias de China y Corea del Norte", escritas por Yu Chixi de la dinastía Tang del Sur, registran que durante el período Xiantong de la dinastía Tang, había un artista de ilusión actuando en la capital. Después de que una actuación fracasara, se disculpó con el público y dijo: "Cuando llegué por primera vez a Beijing, no todos los maestros me adoraban. Me gustaría expresar aquí mi arrepentimiento. No soy bueno en las pequeñas habilidades, y simplemente Quiero disfrutar de ello. Debería ser adorado como mi maestro". Fei Gun de la dinastía Song del Norte "Liangxi Manzhi" registra que Wei Jiu, un bandido de Gaoyou, era rápido y bueno caminando. Podía viajar cientos de millas por día. de día y era muy poderoso. Comía y bebía durante el día y robaba por la noche. Un día, durante el desayuno, un sacerdote taoísta me llamó "Maestro y adorado". Aquí, uno es bueno para las ilusiones y el otro es bueno para caminar. Ambos son personas con habilidades especiales.
Durante las dinastías Yuan y Ming, "Maestro" se usaba a menudo como título honorífico para monjes y sacerdotes taoístas.
Por ejemplo, en la "Colección del laico Zhanran: Una carta al anciano Wansong" de Yelu Chucai, hay un dicho que dice que "los discípulos del dharma sucesor rinden homenaje nuevamente al suegro de su maestro desde Yuandunshou, el famoso monje"; Pasiba, "el maestro del emperador de Xihao", en ese momento la mayoría de los eruditos lo llamaban "Maestro". En "Historia de la dinastía Yuan · Derecho penal", también hay un dicho que dice que "los monjes y taoístas roban la propiedad de sus antepasados, maestros y compañeros discípulos". Lan Dingyuan, un erudito de la dinastía Qing, criticó una vez a los laicos que seguían la etiqueta de los monjes y monasterios y llamaban "maestros" a los monjes: "Cada vez que conocen a un hombre calvo, todos lo llaman maestro. No creo que sea ¿Esto, sino el padre del maestro?" ("Deer" Zhouchuji" Volumen 14) Esto muestra que era común que los monjes fueran llamados maestros en ese momento.
Como título honorífico, "Maestro" ciertamente contiene la emoción de respeto, mientras que "Maestro" respeta a "Maestro" como si fuera "Padre", y la emoción es obviamente más profunda. Influenciados por el concepto de valorar la educación y respetar a los maestros, en los conceptos tradicionales, padre y maestro tienen la misma importancia. El término "padre y maestro", que se usaba más comúnmente en los viejos tiempos, típicamente refleja esto. “El padre lo engendra, el maestro le enseña”, “Una vez maestro, siempre padre”, en el camino de crecimiento de una persona, el padre tiene el don de dar a luz, y el maestro tiene la amistad de la educación. El título "Maestro" no sólo conserva el significado original de impartir conocimientos o habilidades, sino que también infunde un color más emocional, lo que demuestra que los antiguos tenían los mismos sentimientos por sus maestros que sus padres. "Además, cuando un sacerdote taoísta llama a su maestro, se le llama maestro; cuando se llama a sí mismo frente a su maestro, se le llama discípulo. Este principio es correcto (Volumen 13 del "Memorial de Wang Duanyi") Independientemente de si". ya sea monje o laico, debería llamar a su amado maestro "maestro", es razonable en razón y armonioso en emociones.
Los significados más básicos de “maestro” y “maestro” son los mismos, que se refiere a una persona que imparte conocimientos o habilidades. Comparado con "maestro", "maestro" tiene un significado más amplio e incluye todos los significados de "maestro". En muchos casos, estos dos términos se pueden utilizar indistintamente. Por ejemplo, el "Maestro" en "La biografía de Guliang" está escrito como "Maestro" en "Liu Tie de Bai Kong" y "Yuan Jian Lei Han". Siempre que una persona tenga un profundo respeto por su maestro y el maestro tenga la misma edad que su padre, puede llamar a su "maestro" "maestro".