Expresa un anhelo de un amor hermoso, duradero y sincero. El autor utiliza la historia mítica de las alegrías y tristezas del pastor de vacas y la tejedora para elogiar el amor sincero, delicado, puro y firme. Sin embargo, el propio autor se separa de su amante, expresando el dolor de extrañar a su amante y consolándose de que la relación durará para siempre.
Qin Guan de "Magpie Bridge Immortal·Xianyun Makes Clueless" de la dinastía Song, el texto original es:
Xianyun hace trucos, las estrellas voladoras esparcen el odio y la distancia entre Yin y Han está oscuro. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo.
La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso. Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche? ?
Traducción:
Las delgadas nubes se transforman en patrones exquisitos y los veloces meteoros transmiten delicados arrepentimientos. El pastor de vacas y la tejedora guardaron silencio mientras cruzaban el largo río plateado. Aunque el encuentro entre el viento otoñal y el rocío blanco duró poco, fue mejor que innumerables días y noches normales en el mundo.
La ternura persistente es tan continua como el agua corriente, la fecha del reencuentro es tan ilusoria como un sueño, ¿cómo puedo soportar mirar hacia atrás en el camino de regreso al Puente Magpie? Mientras dos corazones se amen para siempre, ¿por qué tienen que permanecer juntos todos los días?
Información ampliada
Fondo creativo:
Este poema fue escrito por Qin Guan para expresar sus sentimientos por Changsha. Fue escrito en Chenzhou, en el sur de Hunan, durante. el reinado del emperador Zhezong de la dinastía Song, el día de San Valentín chino en cuatro años (1097).
En la primavera del tercer año del reinado de Shaosheng (1096), Qin Guan se hizo cargo de Chenzhou supervisando el impuesto al vino de la prefectura y reducir el impuesto estatal al vino era el único camino a seguir. Qin Guan se trasladó al sur y pasó por Changsha. Visitó las costumbres locales de Tan y conoció a una cantante de Changsha. Pero en ese momento, el camino hacia el descenso de Qin Guan todavía iba hacia el sur, y él y el cantante de Changsha tuvieron que despedirse llorando.
Después de llegar a Chenzhou, Qin Guan extrañaba a su amante día y noche, pero era culpable y no podían reunirse. En el día de San Valentín chino en el cuarto año del reinado de Shaosheng (1097), Qin Guan escribió la canción "Magpie Bridge Immortal" en Chenzhou. Expresó su amor por la cantante de Changsha a través del encuentro del Magpie Bridge entre el buey y la niña.
Todo el poema está entrelazado con tristeza y alegría, integrando lirismo y discusión, integrando el cielo y la tierra. La hermosa imagen y las emociones profundas se combinan para cantar los altibajos del hermoso amor.
Esta palabra tiene sentimientos profundos, intenciones elevadas, lenguaje hermoso, discusión libre y fluida, fácil de entender, pero también parece elegante y sutil, con un regusto interminable, especialmente las dos últimas oraciones, que elevan el ámbito ideológico. de la palabra a un nuevo nivel, a una nueva altura, se ha convertido en un dicho eterno.
Enciclopedia Baidu-Puente Urraca Inmortal·Xianyun Nongqiao