Texto original y traducción de "Shang Shu"

El "Shang Shu" es un poco largo, por lo que no es adecuado publicar tanto. Aquí está la parte de "Yu Xia Shu" como ejemplo:

Texto original.

Xi Zai Di Yao, un hombre de escritura y pensamiento inteligentes, dominó el mundo. El general que era inferior al trono fue entregado a Yu y Shun, y se escribió el "Canon Yao".

Riruo Ji, el antiguo emperador Yao, dijo que liberaría los honores Qin, Ming, Wen, Si y An'an, y que sería cortés y comedido, y que la luz estaría cubierta. por cuatro mesas, que se ordenarían arriba y abajo. Ser sabio y virtuoso, estar cerca de las nueve tribus. Las nueve tribus están en armonía y la gente común está en paz. El pueblo está iluminado y todas las naciones están en armonía. El pueblo de Li se encuentra en un estado de cambio.

Es la orden de Xihe, que se parece al cielo, se parece al sol, la luna y las estrellas, y respeta el tiempo de las personas. Su nombre asignado es Xizhong y su residencia es Yiyi, que se llama Yanggu. Cuando Yin Bin se levanta, Pingzhi se mueve hacia el este. A la mitad del día, el pájaro estrella está en medio de la dinastía Yin. Según el análisis de la gente, se están reproduciendo pájaros y bestias. Deuteronomio Tío Xi, el sur de la casa. Pingzhinanwei, respeto. Riyong, chispas y pleno verano. La razón de la derrota del pueblo es que los pájaros y las bestias son Hege. Fenming Hezhong vivía en el oeste de su casa, llamada Shibuya. El día de la aceptación de Yinxin, Pingzhi se convirtió en Occidente. En medio de la noche, las estrellas están vacías y es Yin Zhongqiu. La gente es bárbara y los pájaros y las bestias tienen plumas. Deuteronomio y su tío vivían en Shuofang, que se llamaba Youdu. Ping está en Shuoyi. Los días son cortos y las estrellas están en las Pléyades, marcando la mitad del invierno. Juemin, pájaros, bestias y plumas de agachadiza. El emperador dijo: "¡Consulta! Ru Xijihe. El período es trescientos sesenta, con seis días, y las cuatro están determinadas por el mes bisiesto, y se alcanza la edad. Se permiten cientos de obras, y las comunes la gente ha alcanzado Xianxi."

El emperador dijo: "¿Es posible ser una persona mediocre en el momento adecuado?"

Fang Qi dijo: "Yinzi Zhu Qiming".

El emperador dijo: "¡Oh! ¿Está bien presentar una demanda?"

El emperador dijo: "¿Cómo puedo aceptar mi consejo?"

Huandou dijo: "¡Du! El gran trabajador Fang Jiuhao ha hecho un gran trabajo".

El emperador dijo: " "¡Vamos! Tus palabras tranquilas son tan respetuosas como el cielo".

El emperador dijo: "¡Consúltame! Las cuatro montañas están cortadas por las inundaciones, y las olas de Huaishan y Xiangling son tan vastas. Por favor, consúltame. ¿Puedes ayudarme?"

Qian dijo: "¡Yu! Gunzai".

El emperador dijo: "¡Hu! Yazai, Fang ordenó al clan".

Yue dijo: "¡Qué sorpresa! Es suficiente intentarlo. "

El emperador dijo: "¡Ve, gracias!" Después de nueve años, los resultados fueron inútiles.

El emperador dijo: "¡Consulta! Siyue. He estado en el trono durante setenta años, ¿puedes ser nombrado emperador?"

Yue dijo: "Si no lo eres virtuoso, serás el emperador".

Dijo: "Está claro que el lado es humilde".

El Maestro Emperador Xi dijo: "Hay un viudo abajo, llamado Yu Shun."

El Emperador dijo: "Yu Shun? He oído, ¿cómo?"

Yue dijo: "El hijo ciego tiene un padre testarudo y una madre arrogante; El emperador dijo: "¡Déjame intentarlo! Cuando la hija esté aquí, vigilaré y castigaré a las dos hijas".

Li entregó las dos hijas a Guirui y la concubina a Yu.

El emperador dijo: "¡Qué maravilloso!"

Ten cuidado con los cinco cánones, y los cinco cánones pueden restringir tu obediencia. Acéptalo en Bai Kui y habla de ello en tiempo de Bai Kui. Los invitados están en las cuatro puertas y las cuatro puertas están en silencio. Na Yu Dalu, el fuerte viento, los truenos y la lluvia son infinitos.

El emperador dijo: "¡Ge! Ru Shun. Después de preguntar sobre el asunto y probar las palabras, se puede lograr en tres años. Ru Zhi toma el trono".

Shun dio paso a la virtud y no tuvo heredero.

Traducción

Mirando hacia el pasado, el emperador Yao se llamaba Fangxun. Era respetuoso y ahorrativo, consciente de todas las direcciones, bueno en la gestión del mundo, moralmente puro, gentil y. tolerante. Él es leal e incansable y puede hacer que las personas virtuosas brillen en todas partes. Sus pensamientos son tan altos como el cielo y la tierra. Puede llevar adelante grandes virtudes y hacer que la familia sea unida y armoniosa. Una vez que la familia está en armonía, se pueden discernir los asuntos políticos de otros clanes. Los asuntos políticos de los diversos grupos étnicos se han aclarado y los príncipes de todas las naciones se han coordinado. Como resultado, todas las personas del mundo han cambiado y se han vuelto amigables y armoniosas.

(Él) luego ordenó a la familia Xi y a la familia He que siguieran cuidadosamente el número de días, calcularan las leyes del movimiento del sol, la luna y las estrellas, formularan un calendario e informaran cuidadosamente a la gente sobre el clima y las estaciones. Ordenaron a Xizhong, que vivía en Yanggu en el este, que saludara respetuosamente el amanecer y determinara la hora en que el sol salía por el este. La duración del día y la noche es igual, y el Suzaku Qisu del Sur aparece en el sur del cielo al anochecer. En base a esto, se determina la época de mediados de primavera. En esta época, la gente se dispersó por los campos y las aves y los animales comenzaron a parir y reproducirse. También ordenó al tío Xi, que vivía en Jiaozhi, en el sur, que identificara y midiera el movimiento del sol hacia el sur y que diera la bienvenida respetuosamente a su regreso al sur. El día es el más largo y Marte en el este de Canglong Qisu aparece en el sur al anochecer. En base a esto, se determina la temporada de verano. En esa época, la gente vivía en lugares altos y las plumas de las aves y los animales eran escasas.

También ordenó a He Zhong, que vivía en Shibuya en el oeste, que se despidiera respetuosamente del sol poniente e identificara el momento en que el sol se pone en el oeste. La duración del día y la noche es igual, y la estrella virtual en las Siete Constelaciones de Xuanwu en el norte aparece en el sur del cielo al anochecer. En base a ellas, se determina la temporada de mediados de otoño. En esta época, la gente volvió a vivir en las llanuras y las aves y los animales tenían nuevo pelo. También ordenó al tío He que viviera en Youdu en el norte y observara el movimiento del sol hacia el norte. El día es el más corto, y la estrella Pléyades en las Siete Constelaciones del Tigre Blanco en el oeste aparece hacia el sur al anochecer. En base a esto se determina la temporada de pleno invierno. En esa época, la gente vivía en interiores y a los pájaros y animales les crecían pelos suaves y finos. Yao dijo: "¡Ah! Ustedes, la familia Xi y la familia He, el primer aniversario es de trescientos sesenta y seis días, y deben usar el método de sumar meses bisiestos para determinar las cuatro estaciones de primavera, verano, otoño e invierno para formar A partir de aquí, podrás regular los asuntos de los funcionarios y se harán muchas cosas. Todos estarán configurados".

El emperador Yao dijo: "¿Quién es bueno en la gestión de las cuatro estaciones? Quiero ascenderlo".

Fang Qi dijo: "Tu hijo Dan Zhu es muy ilustrado".

El emperador Yao dijo: "¡Ay! Dice tonterías y es discutidor. ¿Está bien?"

El emperador Yao dijo: "¿Quién es bueno en el manejo de nuestros asuntos gubernamentales? "Huandou dijo: "¡Ah! La prevención de inundaciones y el trabajo de socorro han sido efectivos". El emperador Yao dijo: "¡Oh! La retórica es falsa. El emperador Yao dijo: "¡Ah! ¡Señores de las cuatro direcciones! Las inundaciones torrenciales han dañado a la gente en todas partes. El agua ha subido alrededor de las montañas y ha cubierto las colinas. La gente está suspirando, ¿alguien puede controlar la inundación?" /p>

La gente decía: "¡Ah!"

El emperador Yao dijo: "¡Oh! Desobedece los deseos de la gente y daña a su pueblo".

Los líderes de los príncipes de todo el mundo decía: "Úsalo si puedes".

El emperador Yao dijo: "¡Adelante, Gun! ¡Ten cuidado!". Después de nueve años, los resultados no son buenos.

El emperador Yao dijo: "¡Ah! ¡Líderes de los príncipes en las cuatro direcciones! He estado en el poder durante setenta años. ¡Puedes usar mi vida para ascenderme al trono!"

De los príncipes en las cuatro direcciones! El jefe dijo: "Nuestras virtudes son despreciables y no somos dignos de ser ascendidos al trono".

El emperador Yao dijo: "Podemos observar claramente a los nobles". parientes, y también podemos recomendar personas de bajo estatus".

Todos sugirieron: "Hay un hombre pobre allí llamado Yu Shun".

El emperador Yao dijo: "Sí, Yo también he oído hablar de él. ¿Cómo es este hombre?"

El líder de los príncipes de todo el mundo respondió: "Él es el hijo de Gusou, el oficial de música. Su padre tiene malas intenciones. , su madrastra habla deshonestamente y su hermano menor Xiang es arrogante y antipático, pero Shun puede vivir en armonía con ellos. Debido a su corazón filial y apacible, maneja los asuntos del país.

El emperador Yao dijo: "¡Déjame intentarlo! Casa a mis dos hijas con Shun y observa la virtud de Shun en ellas". Entonces ordenó a sus dos hijas que lo hicieran.

El emperador Yao dijo: "¡Maneje los asuntos gubernamentales con respeto y prudencia!"

Shun elogió prudentemente los cinco principios comunes de justicia paternal, bondad maternal, hermanos y amigos, respeto fraternal y La piedad filial del hijo. La gente puede obedecer. Shun sirvió como Primer Ministro para todos los funcionarios, y todos los funcionarios pudieron obedecerlo. Shun saludó a invitados de todas direcciones en las cuatro puertas del Mingtang, y los invitados de todas direcciones quedaron asombrados. Shun sirvió como funcionario que custodiaba las montañas y los bosques, y no se extravió ni siquiera en condiciones de mal tiempo, como tormentas y tormentas eléctricas.

El emperador Yao dijo: "¡Vamos! Shun. Planificaré asuntos políticos contigo y examinaré tus opiniones. Tus sugerencias definitivamente tendrán éxito. Han pasado tres años. ¡Puedes ascender al trono de Dios! " Shun quería dárselo a un hombre virtuoso y se negó a heredarlo.