"Han Shaogong·Daddy"Texto original|Tema|Apreciación|Resumen

La obra maestra literaria "Han Shaogong·Dad" Texto original|Tema|Apreciación|Resumen

Sobre el autor Han Shaogong nació el día de Año Nuevo de 1953 en la ciudad de Changsha, provincia de Hunan . Cuando se graduó de la escuela secundaria en 1968, tenía sólo 15 años. Como un joven educado que fue a las montañas y al campo, se fue a trabajar al municipio de Tianjing en el río Miluo en el condado de Miluo, provincia de Hunan. En el campo, después de trabajar, escribió algunas palabras habladas, pequeñas canciones y pequeñas óperas. En el otoño de 1974, fue trasladado al centro cultural del condado como instructor creativo. En 1977, comenzó oficialmente la creación literaria. En 1978 ingresó en el Departamento de Chino de la Universidad Normal de Hunan. En 1979 se incorporó a la Asociación de Escritores Chinos. Muchas de sus obras fueron publicadas y despertaron cierta repercusión social. "Looking West to the Thatch" y "Flying Over the Blue Sky" ganaron el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente en 1980 y 1981 respectivamente. Después de graduarse de la universidad en 1982, comenzó a trabajar para la Federación Provincial de Sindicatos de Hunan y se desempeñó sucesivamente como editor y editor en jefe adjunto de la revista "Master". En marzo de 1985, publicó el artículo "Las raíces de la literatura" en "Writer", defendiendo que la literatura debe estar arraigada en el suelo de la cultura nacional tradicional, lo que suscitó un amplio debate en los círculos literarios y artísticos. En junio se publicó la novela corta "Papá", que también provocó cierta respuesta. Ese mismo año, ingresó en la Asociación Provincial de Escritores de Hunan para dedicarse a la creación profesional y fue elegido director de la Asociación de Escritores Chinos. En 1988, fue transferido a la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hainan como editor jefe de la revista "Hainan Documentary". En 1990, fue transferido a la Asociación de Escritores de la Provincia de Hainan como vicepresidente. Hay colecciones de novelas "Moon Orchid", "Flying Over the Blue Sky", "Temptation", "Empty City", "Murder" y una colección de reseñas "Facing the Vacuum and Mysterious World". También hay dos traducciones. La mayoría de sus novelas están basadas en la vida de la juventud intelectual y la vida rural. Son únicas por la riqueza y profundidad de sus pensamientos y han sido traducidas a muchos idiomas extranjeros como el inglés, el francés, el ruso y el italiano.

Resumen de contenido Estos pueblos están ubicados en las montañas, y lo que sucede fuera de las montañas parece no tener nada que ver con la gente de los pueblos. No sé de dónde vinieron estas personas. Algunos dijeron que eran de Shaanxi y otros dijeron que eran de Guangdong. No está claro. Algunas personas también dicen que son descendientes de Xingtian. Hace mucho tiempo, los antepasados ​​​​de Wuzhi Nai y Liuzhi vivían en el borde del Mar de China Oriental. Había cada vez más descendientes y la familia se hacía más grande. por todas partes y no había grandes espacios abiertos para que la gente pasara el rato. Por sugerencia de Fenghuang, todos tomaron sus rastrillos, se subieron a botes de arce y botes nanmu y emigraron a las Montañas Occidentales, llegando así aquí. Una vez hubo un historiador que dijo que esto no era cierto, pero la gente de la aldea de Jitou no le creyó al historiador, sino que creyó en Delong, porque Delong podía cantar canciones antiguas, y las cosas anteriores se mencionaban en las canciones antiguas. Pero ahora Delong se ha ido con una pequeña serpiente verde y nadie sabe dónde está, si está vivo o muerto. Los que quedaron en la aldea de Jitou fueron su esposa y su hijo Bingzai. Bing Zai tenía una expresión de muerte en su rostro cuando nació. Han pasado tres años y cinco años, han pasado diez y ocho años, y todavía luce igual, con un cuerpo pequeño y una gran cabeza deformada, ojos apagados y perezosos. movimientos. Suele pinchar lombrices y jugar con excrementos de gallina delante de la puerta. Cuando se cansa de jugar, mira fijamente a la gente con mocos colgándole de la nariz. Sólo puede decir dos frases: una es "papá" y la otra es "×madre" (o "¿×es así?"). Todo el mundo llama "papá" afectuosamente cuando conoce a todo el mundo, independientemente de su sexo o edad. Si lo miras fijamente, lentamente pondrá los ojos en blanco y murmurará "X". Como resultado, a menudo se burlaban de él o lo golpeaban. Bing Zainiang cultivaba verduras, alimentaba pollos y también era partera. Sus tijeras cortaron el cordón umbilical, los patrones de zapatos, los pepinillos y las uñas del bebé. Cuando alguien intimidaba a Bing Zai, ella maldecía en voz alta con las cejas levantadas y el cabello despeinado. Incluso se frotaba la mano en la curva del muslo después de maldecir para hacer las palabras más crueles. Se comía las placentas de los bebés y, a menudo, ponía a secar algunas de las placentas ensangrentadas y los trapos empapados de los bebés frente a la puerta, lo que enojaba mucho a su vecina. El árbitro es una persona bien establecida en el pueblo, pero su hijo Shi Ren no está a la altura. No ha encontrado esposa a su vejez y, a menudo, huye de las montañas. Cada vez que Shi Ren sale a la montaña, trae algunos gadgets nuevos: botellas de vidrio, linternas rotas, cintas que pueden ser largas o cortas, un periódico viejo o una pequeña foto de alguien, etc. También siempre usaba un par de grandes botas de cuero que no se ajustaban a sus pies, traqueteando en el camino de piedra del pueblo y escupiendo algunos términos nuevos como "conservador", "desde" y "así". El hijo es un inútil, el pueblo caerá en decadencia en los próximos años, un ratón todavía lo ignora en su sueño y el árbitro ya no quiere vivir.

Sin embargo, para una obra tan simbólica como "Papá", diferentes lectores pueden leer diferentes sabores desde diferentes ángulos.