¿De dónde viene la frase "Mirar hacia atrás quinientas veces en la vida pasada lleva a pasar al lado del otro en esta vida"?

Del poema "Mirando atrás" de Xi Murong.

El texto completo de "Mirando atrás" es:

En mi vida pasada, a menudo miraba hacia atrás

Al despedirme con la mano, el pañuelo flotó hacia una nube

Cuánto mal de amor Cuánto dolor de separación

Por fin, un rastro de agua me alejó

En esta vida, busco las huellas perdidas de mi anterior vida

Caminando a través de montañas y ríos hacia tus ojos

Miro hacia atrás quinientas veces en mi vida pasada a cambio de una que pasa a tu lado en esta vida

Miro hacia atrás mil veces a cambio de una parada frente a ti en esta vida

Pregúntale al Buda: ¿Cuántas veces necesito mirar atrás antes de poder vivir verdaderamente en tu corazón

Me quedo sin palabras, sólo puedo mirar atrás con frecuencia

Como una polilla al fuego

Puedes hacerlo sin importar las consecuencias.

Mirando hacia atrás una y otra vez

Miles de veces estás en mis ojos y en mi corazón

Con frecuencia miro hacia atrás y espero con ansias tu ternura

Con frecuencia recordar mi deseo de permanecer juntos para siempre

Miré hacia atrás en el barco en mi vida pasada

Las hojas de loto conectadas una por una para formar la tristeza en mis ojos

Buda es perfecto en esta vida Mis pensamientos

Déjame caminar hacia tus ojos

He estado buscando durante mucho tiempo y estoy cansado

Sólo quiero descansar en tus brazos

Solo quiero que tus manos limpien las lágrimas de mi cara

Solo quiero que tu temperatura corporal caliente mis manos frías

No me preguntes por qué viajé miles de kilómetros para encontrarte en esta vida

No bebí sopa Meng Po y todavía te extraño en mi corazón

No me preguntes por qué lloré

No bebí sopa Meng Po y todavía recuerdo la desesperación en mi corazón cuando nos separamos en mi vida anterior

Di que lloré con alegría

Las lágrimas cayeron en tu regazo

Las penas de la vida pasada florecieron en un denso árbol de lilas

Solo quiero unir mis manos a ti debajo del árbol para ver la flor de cinco pétalos que predice la felicidad para nosotros

Todavía miro hacia atrás con frecuencia en esta vida

Todavía no bebo sopa Meng Po en esta vida

En la próxima vida, viajaré miles de kilómetros para buscarte

En la próxima vida, te tomaré de la mano para encontrar la lila de cinco pétalos

Xi Murong, mongol, nombre completo Mulun· Xi Lianbo, pintor, poeta y ensayista contemporáneo. Originario de la tribu Chahar en Mongolia Interior. Las obras de Xi Murong tratan principalmente sobre el amor, la vida y la nostalgia. Están bellamente escritas, son elegantes y claras, líricas e inteligentes, llenas de verdadero amor por la vida y han influido en el crecimiento de toda una generación. Ha escrito más de 50 colecciones de poemas, ensayos, álbumes de imágenes y antologías. Sus poemas como "Qili Xiang", "Juventud sin resentimiento" y "Un árbol en flor" son muy populares y se han convertido en clásicos.

El poema "Mirando hacia atrás" describe que las personas nacen para el amor y son movidas por el amor, las personas pueden ser como polillas volando hacia la llama sin importar las consecuencias. El amor humano puede provocar depresión y angustia. Por lo tanto, desde la perspectiva de causa y efecto y de la reencarnación, el llamado destino no es una coincidencia, sino el resultado inevitable de la cultivación en vidas anteriores. En resumen, el destino está determinado por la naturaleza y el destino es obra del hombre. Los seres humanos son la base de las relaciones predestinadas. Si mantienes la mirada fija, inevitablemente cultivarás las relaciones predestinadas en la próxima vida. En este caso, la falta de destino en esta vida puede allanar el camino para la próxima. Solo así podremos cumplir el dicho de que todos los amantes del mundo eventualmente se casarán.