"Blood Guanyin": el deseo es como un demonio, floreciendo flores de mandala sedientas de sangre

"Las ramas de las begonias están rotas pero no se ve sangre, los nidos de los pájaros están volteados y el viento del norte sopla, las madres viudas y los huérfanos tienen el corazón roto". Narrado en forma de juego y canto de boca del comentarista Xiu Qing. Una historia con giros y vueltas. Con el inframundo como telón de fondo, se cuelga un espejo yin-yang que puede revelar todo tipo de cosas en el mundo, el bien y el mal, el bien y el mal.

Los colores de iluminación son oscuros y ricos, creando una atmósfera extraña y aterradora, y un estilo estético lleno de realismo absurdo. El narrador toca y canta con la frialdad y severidad de un juez que juzga un caso. El bien y el mal son recompensados ​​y la causa y el efecto se reencarnan. Alentamos a las personas a hacer el bien y abstenerse de hacer el mal.

Todos en el mundo están practicando en el campo asura, controlados por el deseo, torturados por el amor, formando hábitos agresivos y violentos, y avanzando en la tormenta sangrienta, nadie puede escapar ileso.

La esencia del Proyecto Amitabha es la connivencia entre el gobierno y los empresarios para especular con la tierra, y la señora Tang, la comerciante de antigüedades, actúa como un "guante blanco", moviendo los hilos y moviendo los hilos. El presidente Lin fue utilizado para malversar fondos públicos, utilizar "cabezas" para comprar tierras a precios bajos y luego obtener enormes ganancias después del desarrollo. Entre los dignatarios políticos involucrados, hay muchos como Dean Wang y su esposa, el magistrado del condado y el presidente de la asamblea.

La mantis acecha a la cigarra, pero el oropéndola está detrás. El plan de Amitabha es sólo una tapadera, el propósito es invitar a Dean Wang a entrar en la urna. Más tarde, la Sra. Tang anunció la quiebra del Proyecto Amitabha, asesinó a cinco miembros de la familia Lin y depositó enormes sumas de dinero en la cuenta de la esposa del decano. Todos fueron vinculados para enmarcar el incidente, derrocando así al decano Wang y al secretario de apoyo. Feng para convertirse en presidente. Todo el incidente es como un juego de ajedrez. La Sra. Tang juega al ajedrez con sus propios deseos, y todos los demás son piezas de ajedrez a su merced, incapaces de controlarse.

En un drama que involucra a tres mujeres, las tres generaciones de la familia Tang dominan al público con su belleza, mientras que otras quedan reducidas a papeles secundarios. La Sra. Tang es viuda de un general y viaja con facilidad entre los círculos militares y políticos. Tiene un rostro exquisito, una boca de Buda pero un corazón de serpiente. Canta sutras y recita el nombre de Buda mientras mata gente y prende fuego. Es la versión femenina del "Padrino".

Tang Ning, adicta a las drogas y al alcohol, llena de lujuria, loca y decadente, confía en su belleza para moverse y ayudar a su madre a resolver muchos problemas difíciles. Es una fuerte hermana real. Tang Zhen, en la superficie, coincide con las hermanas de Tang Ning, pero en realidad es la hija ilegítima de Tang Ning. Se porta muy bien, es obediente y sensata, pero por dentro es sofisticada, de sangre fría y despiadada, y es una loli siniestra.

En la pintura al óleo, las tres mujeres son astutas y tranquilas, como personajes de las novelas de Zhang Ailing. La Sra. Tang y Tang Zhen viven en el lado izquierdo y derecho, con los ojos entrecerrados y malas intenciones. Tang Ning está en el medio, mirando al frente, sobrio y doloroso, amable e inocente.

Cada mujer es como un pétalo que cae al agua, aunque está corrupto, el color sigue siendo brillante e incluso se vuelve más aterrador, con una belleza sanguinaria. La flor del mandala es la llamada a la puerta de la lujuria, como el cuerno del diablo, y su lenguaje floral es el amor sangriento. El bordado en el uniforme de bienvenida de la familia Tang se parece más a una flor de mandala que florece en el mundo oscuro, brillante y hermosa pero tan fuerte como el fuego, con una tentación fatal.

Aparece por todas partes la escultura de madera de Avalokitesvara con un brazo roto. Es un bodhisattva que es compasivo, salva a todos los seres vivos y salva el sufrimiento. Pero estaba manchado de sangre y se convirtió en la fe de la señora Tang en la auto-salvación.

"Estoy haciendo esto por tu propio bien." ¿Cuántas personas cometen crímenes en nombre del amor? El amor es el mejor control. Usar el falso manto de "por tu propio bien", al final, es sólo por tu propio bien y deseos egoístas. La Sra. Tang seguía diciendo que le estaba haciendo el bien a Tang Ning, pero la trataba como un bolso de marca y un símbolo de dignidad, vendiendo su apariencia para sellar el trato.

Cuando el plan de Mi Tuo fracasó, la señora Tang quiso utilizar a Tang Ning para asumir la culpa. Tang Ning notó que ella abordó el bote de escape, pero la Sra. Tang le impidió llegar a la orilla y pereció en el mar de fuego. El comportamiento sensual y disoluto de Tang Ning ha sido considerado durante mucho tiempo como un peón abandonado por la Sra. Tang y puede ser eliminado en cualquier momento. El sensato y despiadado Tang Zhen se convirtió en el candidato perfecto para asumir el poder.

La Sra. Tang le enseñó a Tang Zhen cómo vivir en el mundo, como "La persona que se reconcilia primero no es porque tenga miedo de perder, sino porque lo aprecia". y esperar oportunidades para actuar. "Quienes sirven té y agua no tienen oídos ni boca, sólo les bastan las manos". Enséñele a hablar menos, a escuchar menos y a hacer más.

"Sin ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo o mente, sin sonido, cuerpo, fragancia o tacto. Cuando escuches un sonido aterrador, enfréntalo con valentía y desaparecerá. Cuando veas un "Cuando lo enfrentas, ya no puedes verlo". La Sra. Tang esparció tinta sobre el papel de arroz, enseñándole a Tang Zhen cómo ser despiadado y eliminar obstáculos.

Los tigres envenenan y comen semillas, la Sra. Tang ni siquiera perdonará a su propia carne y sangre. En este punto, Tang Zhen no solo es de sangre fría, sino también despiadado.

Cuando miras al abismo, el abismo te mira a ti. Si no tienes cuidado, puedes caer fácilmente al abismo y estar condenado. El deseo y la codicia son como enredaderas que crecen salvajemente, atrapando el corazón y dificultando el vuelo. El deseo de la señora Tang de controlar a Tang Ningtang la convierte en una pieza de ajedrez o una marioneta, y trata las relaciones humanas como algo trivial. Cuando Tang Ning murió en el mar de fuego y Tang Zhen saltó del tren, ella estaba recitando el "Sutra del corazón" y el "Mantra del renacimiento". Incluso si pudiera mantenerse al margen del incidente, no podría escapar del mismo. condenación en su corazón.

Después de que el secretario Feng se convirtiera en presidente, él y la señora Tang pintaron cuadros juntos, usted y yo. La Sra. Tang dijo: "Cuando llegamos a esta edad, nos tomamos todo a la ligera. Sin embargo, nunca hemos sido crueles en nuestro corazón. ¿Cómo podemos estar tan tranquilos?". Después de hablar, miró el retrato de Tang Ning. Tang Ning es el objetivo de su crueldad y el secretario Feng es la fuente de su egoísmo.

Pero este juego de ajedrez no puede resistir el paso del tiempo y la volubilidad del corazón de las personas. Después de décadas de altibajos, el presidente Feng desapareció hace mucho tiempo y Tang Zhen se convirtió en el líder del Grupo Shengtang. La señora Tang es casi octogenaria y está envejeciendo. Depender de las drogas para sobrevivir, incapaz de moverse.

Cuando Tang Zhen estaba gravemente enferma, rechazó la solicitud de eutanasia de la señora Tang, dejándola todavía sufriendo el dolor. Tang Zhen le susurró al oído: "Señora, por favor no me deje sola. Debe vivir una vida larga y ser rica para siempre". No llamó a su madre ni a su abuela, solo "Señora" de una manera educada y desconocida. .

"Lo más aterrador del mundo no es el castigo inmediato, sino el futuro sin amor". Después de sacrificarlo todo para obtener riqueza a largo plazo, Tang Zhen finalmente dejó que la Sra. Tang disfrutara de la gloria y la riqueza de estar solo hasta la muerte. Si no hay amor en la vida, ¿qué diversión hay? Es cierto que la agencia fue demasiado inteligente y le costó la vida a Qing Qing.

Si hubiera sabido que realmente no significabas nada para mí, no me habría enamorado de ti tan fácilmente. Tang Zhen, que acaba de empezar a enamorarse, anhela un amor puro y hermoso, y desprecia la sensualidad indulgente de Tang Ning, por lo que añora el amor romántico entre Lin Pianpian y Marco. El alegre y romántico Marco cumple todas sus fantasías sobre el amor.

Después de que la familia Lin fue brutalmente aniquilada, el sospechoso Marco no tenía dónde escapar, por lo que Tang Zhen lo escondió en el estudio para mantenerlo a salvo. Cuando Marco fue liberado, Tang Zhen fue a la estación para despedirse de él, pero en cambio fue intimidado. Marco solo ha dicho la verdad hasta ahora. La señora Lin y Lin Pianpian lo han aprisionado tanto física como mentalmente, obligándolo a hacer todo lo que dicen y complacer a Cheng Huan. Eso no es amor, sino solo un deseo de control.

Solo entonces Tang Zhen se dio cuenta de que los pensamientos escritos en el libro, cada detalle sobre él, y el hermoso amor que había imaginado eran solo ilusiones y amor propio, un espectáculo de un solo hombre y tango. . El impresionante bosque de hojas de arce está plagado de agujeros cuando se ve de cerca. Al crecer bajo el viento y la lluvia, primero aprendió a amarse a sí misma y Tang Zhen finalmente se convirtió en la segunda Sra. Tang.