Texto original de la obra
Oda al Acantilado Rojo
En el otoño de Renxu, en el séptimo mes, Su Zi y sus invitados navegaban bajo Red Cliff. Acantilado. La brisa llega lentamente y las olas del agua están tranquilas. Ofreciendo vino a los invitados, recitando poemas sobre la luna brillante y cantando elegantes capítulos. Después de un rato, la luna se elevó sobre la montaña del este, vagando entre las corridas de toros. El rocío blanco cruza el río y el agua llega al cielo. Aunque una caña sea así, miles de hectáreas están perdidas. La inmensidad es como Feng Xu cabalgando sobre el viento sin saber dónde se detiene; el aleteo es como quedarse solo en el mundo, convertirse en inmortal y ascender a la inmortalidad.
Así que bebieron, se divirtieron mucho y cantaron junto al barco. La canción dice: "Los remos de las orquídeas cuelgan del osmanthus y la luz brilla en el cielo. Siento la niebla en mi corazón y espero con ansias la belleza en el cielo. Hay un invitado que toca el papel". flauta de cueva y canta con ella. Su voz es quejosa, como resentimiento, admiración, llanto y queja; el sonido persistente es persistente, como una brizna. El dragón que acecha baila en el barranco apartado y la concubina llora en el barco solitario.
Su Zi quedó atónita, se sentó erguida y le preguntó al invitado: "¿Por qué es así?".
El invitado dijo: "'Hay pocas estrellas en la luna y negras. las urracas vuelan hacia el sur.' ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando hacia el oeste hacia Xiakou y hacia el este hacia Wuchang, las montañas y los ríos están cerca uno del otro y el cielo es verde. En Zhou Lang, Fang Qi atravesó Jingzhou, bajó a Jiangling y siguió el río hacia el este. El barco está a miles de kilómetros de distancia, las banderas cubren el cielo, el vino fluye junto al río y los poemas están escritos. Horizontalmente soy un héroe para toda la vida y ahora estoy en paz con Kuangwu y mi hijo pescando y cortando madera en el río, acompañando peces y camarones, y haciendo amistad con los alces, montando en una hoja. Me inclino para lucirme. Envío las efímeras al cielo y a la tierra. Lloro por un momento de mi vida y admiro la infinitud del río Yangtze. Llevo a los inmortales voladores para viajar, y no sé qué tan repentino. será. El legado resuena en el viento triste "
Su Zi dijo: "El invitado también sabe que el agua y la luna son así. mira que el cielo y la tierra no pueden durar un momento; si miras lo que no cambia, verás que las cosas y yo somos infinitos, ¡y cómo podemos envidiarlo! ¡Entre el cielo y la tierra las cosas tienen su propia existencia, Señor! No tengo nada. No puedo tomar nada de eso, pero la brisa fresca del río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por mis oídos y puedo tomarlas sin restricciones ni uso. El tesoro no tiene fin, pero mi hijo y yo somos los más cómodos. El núcleo de la comida se ha acabado y los vasos y platos están hechos un desastre. La pareja y sus almohadas estaban tendidos en el barco, ajenos a la blancura del este.
Fuente de la obra
Proviene de "Chibi Fu", que es un poema escrito por Su Shi, un escritor de la Dinastía Song del Norte.
Palabras y Oraciones
1. Renxu (rén xū): En el quinto año de Yuanfeng, el año de Renxu era el año de Renxu. En la antigüedad, el año se registraba utilizando los tallos y las ramas, y ese año era el año de Renxu.
2. Jiwang: el decimosexto día de cada mes en el calendario lunar. El día 15 de cada mes en el calendario lunar es "Wangri" y el día 16 es "Jiwang".
3. Xu: Lentamente.
4. Xing: levantarse.
5. Género (zhǔ): verter, extendido para persuadir a beber.
6. El poema de la luna brillante: hace referencia a “El Libro de los Cantares·Chen Feng·Salida de la Luna”.
7. El capítulo de la gracia (yǎotiǎo): El primer capítulo del poema "Chen Feng·Moonrise" es: "La salida de la luna es brillante, las personas destacadas están aquí, los gentiles y elegantes están aquí, y el trabajo duro es silencioso." "Yaojiu" es lo mismo que "Yaoyou".
8.Shaoyan: por un tiempo.
9. Tauromaquia: El nombre de la constelación, concretamente Douxu (South Dou) y constelación del Buey.
10. Bailu: vapor de agua blanca. Hengjiang: Al otro lado del río.
11. Dos frases de "Zong Yiwei": Deja que el barco flote en el ancho río. Déjalo ir, déjalo ir. Una caña es una metáfora de un barco muy pequeño. "El Libro de las Canciones·Wei Feng·He Guang": "Quien llama He Guang, una caña lo cuelga (navega) Por ejemplo, ve". Ling, cambio. Diez mil hectáreas, superficie fluvial extremadamente amplia. Mirada desconcertada y distante.
12. Feng (píng) Xu Yufeng: cabalga sobre el viento y vuela por el cielo. Feng Xu, de la nada, lanzando voleas en el cielo. Feng, Tong "ping", Cheng. Virtual, espacio. Controlar, controlar.
13. Abandonar el mundo: abandonar el mundo.
14. Plumaje: Cuenta la leyenda que las personas que se vuelven inmortales pueden volar como si tuvieran alas. Dengxian: asciende al país de las hadas.
15. Golpe en el costado (xián): golpe en el costado del barco y marca el ritmo con los dedos.
16. Remo de orquídeas Gui Chu (zhào): un remo hecho de osmanto y orquídea.
17. Vacío: La luna refleja el color claro del agua. Sui: ir contra la corriente. Luz que fluye: La luz de la luna parpadea sobre las olas del agua.
18. Miaomiao: apariencia distante.
19. Belleza: metáfora del ideal bello o del buen rey en el corazón.
20. Yige: en sintonía con el tono de la canción. Armonía: corresponder con la misma voz, cantar en armonía.
21. Resentimiento: tristeza. Mu: apego.
22. El sonido persistente: el final. Niao Niao (niǎo): describe un sonido largo y elegante.
23. Hilo: filamento.
24. Valle profundo: valle profundo, aquí se refiere al abismo. Esta frase significa: El dragón escondido en el abismo baila para él.
25.嫠(lí)女: Viuda. "Pipa Journey" de Bai Juyi escribe sobre la esposa del hombre de negocios solitario: "Iba y venía de la desembocadura del río para proteger el bote vacío, navegando alrededor del bote bajo la brillante luna y el agua fría del río. A altas horas de la noche, de repente soñé de cosas juveniles, y soñé que lloraba, y mi maquillaje y mis lágrimas estaban rojas." Esta historia se usa aquí.
26.怀(qiǎo)Ran: la forma en que cambia la apariencia.
27. Siéntate erguido: alisa tu ropa y siéntate erguido (en serio).
28. ¿Por qué es así? ¿Por qué el sonido de la flauta es tan triste?
29. La ciudad antigua se encuentra hoy en Wuchang, provincia de Hubei.
30. Wuchang: actual condado de Echeng, provincia de Hubei.
31. Miao (liáo): Tong "xiao", enrollado.
32. Yu: aspecto exuberante.
33. Meng Dezhi fue atrapado por Zhou Lang: se refiere al decimotercer año de Jian'an (208) cuando el emperador Xian de la dinastía Han, el general Wu Zhou Yu, derrotó al llamado ejército de 800.000 de Cao Cao en La batalla de Chibi. Zhou Lang, Zhou Yu se convirtió en general de Zhonglang a la edad de veinticuatro años, y todos en Wuzhong lo llamaban Zhou Lang.
34. "Fang Qi" tres frases: se refiere al año 13 de Jian'an, cuando Liu Cong llevó a sus tropas a rendirse a Cao Cao, y el ejército de Cao Cao ocupó Jingzhou y Jiangling sin luchar. Colmillo, maldita sea. Jingzhou gobernó ocho condados, incluidos Nanyang, Jiangxia y Changsha, y cubría las actuales áreas de Hunan y Hubei. Jiangling, la capital de Jingzhou en ese momento, es ahora el nombre del condado de Hubei.
35.舳舻(zhú lú): Los buques de guerra están conectados por delante y por detrás, aquí se refiere a buques de guerra.
36.酾(shī) vino: filtrar vino, aquí se refiere a verter vino.
37. Hengshu (shuò): sosteniendo una lanza en posición horizontal. 槊, lanza.
38. Compañero: Tomando... como compañero, aquí está el uso del significado. Alce (mí): un tipo de ciervo.
39. Bian (piān) Zhou: bote pequeño.
40.叏(páo) Zun: Vasija de vino hecha de calabaza. 叏, calabaza. Zun, lo mismo que "Zun".
41. Enviar: permanecer en la confianza. Mayfly (fú yóu): un insecto que vive y muere. Esta frase es una metáfora de la brevedad de la vida.
42. Canghai: el mar. Esta frase representa una metáfora de que los seres humanos son extremadamente insignificantes entre el cielo y la tierra.
43. Un momento: un momento, que describe la brevedad de la vida.
44. Final: En cuanto a la eternidad.
45. Paso: todos a la vez, muy fácilmente.
46. Sonido restante: sonido persistente, se refiere al sonido de la flauta. Viento triste: viento de otoño.
47. Los muertos son así: el paso es como este río. Las palabras provienen de "Las Analectas de Confucio·Zi Han": "Zi Han dijo en el río: 'El difunto es como un hombre que no se rinde día y noche'". Fallece, vete. Si, Si, se refiere al agua.
48. El creciente y menguante es así: se refiere al creciente y menguante de la luna.
49. Muerte: finalmente. Crecimiento y declive: aumento o disminución.
50. Zeng (zēng) no puede: una frase fija, incluso... no es suficiente. Una vez, incluso... lo fueron. Un abrir y cerrar de ojos: un abrir y cerrar de ojos.
51. Sí: Este. Creador: Cielo, tierra y naturaleza. Tesoro sin fin (zàng): Tesoro sin fin.
52. Adecuado: disfrutar. "Shi Dian" afirma que las seis conciencias se alimentan de seis seres humanos, y su alimento también se llama alimento. Los ojos se alimentan de la forma, los oídos se alimentan de los sonidos, la nariz se alimenta de la fragancia, la boca se alimenta del sabor y el cuerpo. El cuerpo se alimenta del tacto. La intención es alimentarse del Dharma. La brisa clara y la luna brillante hacen que los sonidos suenen en los oídos y los colores aparecen en los ojos. Por eso se le llama "comida ***". Es fácil decir "más adecuado", que significa aburrido. En ese momento, alguien le preguntó a Shi sobre el significado de la palabra "comida", y Shi dijo: "Por ejemplo, la palabra 'comida' en Shiba también se usa para comida". Shi Gai no quería presumir ante el público. Maestro, entonces respondió con las palabras de Quan. Los antiguos eran muy modestos. La versión de la dinastía Ming cambió por error la palabra "***comida" por "***traje", de modo que la versión actual de People's Education Press del libro de texto chino de secundaria la ha cambiado por error hasta el día de hoy.
53. Base alimentaria: platos y frutas.
54. Zhensu: apoyados uno contra el otro.
Traducción de la obra
En el otoño del año Renxu, el día 16 del séptimo mes, mis amigos y yo fuimos a navegar bajo Red Cliff. La brisa sopla en oleadas y la superficie del agua se calma. Levantó su copa para persuadir a sus compañeros a beber y recitó el capítulo "Mr. Grace" de "The Bright Moon". Después de un rato, la luna brillante surgió detrás de la Montaña del Este y se movió lentamente entre las constelaciones Dipper y Ox. La niebla blanca se extiende a lo largo del río y la luz del agua llega al cielo. Deje que un pequeño bote como una hoja de junco flote libremente a través del vasto río.
Las enormes olas parecen viajar en el cielo impulsadas por el viento, sin saber dónde se detendrán. Revolotean y se balancean como si estuvieran a punto de abandonar el mundo y volar, transformándose en inmortales y entrando en el país de las hadas.
En ese momento yo era muy feliz bebiendo, golpeando el costado del barco y cantando canciones. La canción canta: "Los remos del barco de madera de osmanthus y los remos pandan baten las olas claras bajo la luz de la luna y nadan contra la corriente en el agua iluminada por la luna. Mis sentimientos son lejanos e ilimitados, y extraño la belleza de mi corazón, pero son En el cielo, "Hay invitados que pueden tocar el dongxiao y acompañan el canto con el ritmo. El sonido del dongxiao es un gemido: como tristeza y anhelo, como sollozos y conversaciones. El sonido persistente resuena. sobre el río, tan continuo como un hilo fino. Puede hacer que los dragones del profundo valle bailen para él y que la viuda del barco solitario llore.
Mi expresión también se volvió triste. Me arreglé la ropa, me senté derecho y le pregunté al invitado: "¿Por qué suena tan triste la flauta?".
El invitado respondió: "' Las estrellas lunares son raras. "La urraca negra vuela hacia el sur", ¿no es este un poema de Cao Mengde? Desde aquí se puede ver Xiakou al oeste y Wuchang al este. Las montañas y los ríos son infinitos. El ojo puede ver, hay un cielo verde exuberante. Este no es el nombre de Cao Mengde. ¿Es este el lugar que asedió Zhou Yu? Cuando capturó Jingzhou y Jiangling, navegó hacia el este a lo largo del río Yangtze. de kilómetros de punta a punta. Sus banderas cubrieron el cielo. Derramó vino frente al río y cantó con su lanza al otro lado del río. La poesía fue originalmente una figura heroica en el mundo, pero ¿dónde está ahora? Y yo estábamos pescando y cortando leña en la pequeña isla del río, con peces y camarones como compañeros y alces como amigos, conduciendo este bote por el río. Ye Xiaozhou levantó sus copas para brindar, como moscas efímeras en el vasto mundo. , tan pequeño como un grano de maíz en el mar. Por desgracia, lamentamos que nuestras vidas sean solo un breve momento y no podemos evitar envidiar el deseo infinito de llevar el río Yangtze viajando por el mundo de la mano. los inmortales, abrazando la luna brillante y permaneciendo en el mundo para siempre, sabiendo que esto no podrá realizarse al final, sólo puedo convertir mis arrepentimientos en el sonido de la flauta y confiarlos en el triste viento otoñal "
.Pregunté: "¿Conoces también esta agua y la luna? El tiempo pasa como esta agua, pero en realidad no pasa; el tiempo está lleno y el tiempo se pierde, como este mes, después de todo, allí No hay aumento ni disminución. Se puede ver que desde el lado cambiante de las cosas, entonces Todo en el cielo y en la tierra está cambiando todo el tiempo, incluso en un abrir y cerrar de ojos y desde el lado inmutable de las cosas, todo es eterno. nosotros, entonces, ¿qué hay que envidiar? Sin mencionar que entre el cielo y la tierra, todo es eterno. Todas las cosas tienen sus propios amos. Si no tienes lo que mereces, no puedes obtener ni un centavo. La brisa en el río y la luna brillante en las montañas se convierten en sonidos cuando los escuchas, puedes dibujar formas y obtenerlas. Nadie te prohibirá, y no tendrás que preocuparte por experimentarlas. Tesoro infinito que nos regala la naturaleza, y tú y yo podemos disfrutarlo juntos".
El invitado sonrió feliz, lavó la copa de vino y volvió a llenarla. Todos los platos y frutas están terminados y las tazas y platos están hechos un desastre. Todos dormían en el barco con almohadas en la espalda de los demás y, antes de que se dieran cuenta, el amanecer blanco había aparecido en el este.
Antecedentes creativos
"Red Cliff Ode" fue escrita durante uno de los períodos más difíciles en la vida de Su Shi: cuando fue degradado a Huangzhou. En el segundo año de Yuanfeng (1079), Su Shi fue acusado falsamente de escribir un poema que "calumniaba a la corte imperial". Fue acusado por el censor de difamar a la corte imperial por escribir "Huzhou Xie Shangbiao". Caso de Poesía". "Después de varias reconstrucciones", fue torturado. Después de ser rescatado por muchas partes, fue liberado en diciembre de ese año y degradado a enviado adjunto de Huangzhou Tuanlian, pero "no se le permitió firmar documentos oficiales ni ir a la casa de reasentamiento sin permiso". vida controlada "semi-prisionera". En el quinto año de Yuanfeng, Su Shi viajó a Red Cliff dos veces el 16 de julio y el 15 de octubre, y las generaciones posteriores escribieron dos poemas sobre Red Cliff llamados el primero "Red Cliff Ode" y el segundo es "Hou Chibi Fu". ".
Apreciación de la obra
Este poema introduce la descripción de la conversación entre el anfitrión y el invitado a través de un paseo en bote en una noche de luna, bebiendo vino y componiendo poemas. La emoción de llorar el pasado y herir el presente sale de la boca del invitado, pero también se inspira en Su Zi. Puedes escuchar los sentimientos inquebrantables en lo que dijo, y todo el poema es profundamente emotivo y revelador. Es verdaderamente una obra maestra entre. poemas
El primer párrafo describe la escena de un recorrido nocturno en Red Cliff. El autor "pasea en bote bajo el Acantilado Rojo con sus invitados", se sumerge en los brazos de la naturaleza y disfruta de la belleza de la brisa, el rocío blanco, las montañas, el agua que fluye, la luz de la luna y el tragaluz. Recita "Salida de la luna" cada vez que lo siente. Me gusta el primer capítulo "La luna sale brillantemente y hay personas y colegas sobresalientes. Es elegante y elegante, y su arduo trabajo es silencioso. La luna brillante se compara con una belleza delicada, y la esperamos con ansias". creciente. Haciéndose eco del poema "Salida de la luna", "Hace un rato, la luna salió sobre la montaña del este, vagando entre las corridas de toros", y a continuación también lleva a la canción del propio autor: "Mirando la belleza en el cielo", con constante emoción. y estilo literario.
La palabra "errante" representa vívida y vívidamente la suave luz de la luna que parece ser extremadamente apegada y afectuosa con los turistas. Bajo la brillante luz de la luna, una vasta niebla blanca envuelve la superficie del río, y el tragaluz y el color del agua se fusionan en una sola pieza. Como dice el refrán: "El agua de otoño tiene el mismo color que el cielo durante mucho tiempo" (Prefacio de Wang Bo). al Pabellón del Príncipe Teng"). En este momento, los turistas son de mente abierta, cómodos y desenfrenados, por lo que "en lo que respecta a una caña, la vasta extensión de tierra está perdida", viajando en un pequeño bote, dejándose llevar por las olas en el vasto e ilimitado río. donde "las olas están en calma" La tierra está separada del mundo, separada e independiente. El vasto río y la mente libre y tranquila surgen de los escritos del autor, y la alegría de navegar en bote está más allá de las palabras. Esta es la primera parte del artículo que describe el recorrido en "barco" para disfrutar del paisaje. Utiliza el paisaje para expresar emociones, mezclando los sentimientos con el paisaje, y la escena es hermosa.
El segundo párrafo describe la alegría del autor bebiendo y cantando y el triste sonido de la flauta de los invitados. El autor estaba extremadamente feliz bebiendo y cantando mientras se agachaba por el costado del barco para expresar su melancolía y frustración por extrañar la "belleza". La "belleza" mencionada aquí es en realidad el ideal del autor y la encarnación de todas las cosas bellas. La canción dice: "Los remos de las orquídeas cuelgan del osmanthus y la luz brilla en el cielo. Siento la niebla en mi corazón y espero con ansias la belleza del cielo. Todas estas letras están adaptadas de ". Chu Ci·Shao Siming": "Mirando la belleza en el futuro, el significado de "cantar una gran canción en el viento" y encarnar el contenido anterior de "recitar el poema de la luna brillante y cantar el elegante capítulo". . Debido a que anhelaba la belleza pero no podía verla, ya había expresado su frustración y tristeza. Además, los invitados tocaron la flauta y cantaron en armonía con ella. El tono de la flauta era triste y resentido, "como resentimiento". "Como un hilo", en realidad hizo bailar al dragón escondido en el barranco e hizo llorar a la viuda que estaba sola en el bote. Una canción de Dongxiao es triste y elegante, y su tono triste y bajo es profundamente conmovedor, lo que hace que las emociones del autor cambien repentinamente, de alegría a tristeza, y el artículo también sube y baja debido a esto, y el espíritu literario se eleva.
El tercer párrafo trata sobre el lamento del huésped sobre la brevedad y la impermanencia de la vida. Esta sección pasa de describir el paisaje natural de Chibi a describir los monumentos históricos de Chibi. El anfitrión preguntó "¿Por qué es así?" y el invitado respondió con los monumentos históricos de Chibi. La transición cultural y científica fue natural. Pero el artículo no plantea el asunto directamente, sino que utiliza dos preguntas seguidas. Primero, le preguntó a "Dan Ge Xing" de Cao Cao: "¿No es este un poema de Cao Mengde?" Luego preguntó basándose en las montañas y los ríos frente a él: "¿No es este un poema de Mengde que estaba atrapado?" ¿Por Zhou Lang?" Las dos preguntas hicieron que el artículo fuera más general. Haga olas. Luego, contó los acontecimientos pasados cuando Cao Cao derrotó a Jingzhou y obligó a Liu Cong a rendirse. En ese momento, el poderoso ejército de Cao Cao descendió río abajo desde Jiangling, con buques de guerra conectados a lo largo de miles de millas y banderas de batalla cubriendo el cielo y el sol. Cao Cao estaba lleno de ambición y arrogancia. Bebía vino al otro lado del río desde la proa del barco y componía poemas al otro lado del río. Podría describirse como "el héroe de su vida". Ahora se desconoce su paradero. Héroes como Cao Cao solo fueron prominentes por un corto tiempo, y mucho menos él mismo. Por lo tanto, ahora solo puede lamentar la brevedad de su vida, envidiar el flujo interminable del río y esperar cruzarse con los dioses. y estar con la luna brillante. Pero todas esas son fantasías poco realistas, por lo que la tristeza y el dolor quedan "dejados en el viento triste" y transmitidos a través del sonido de la flauta. La respuesta del invitado mostró un pensamiento nihilista y una visión negativa de la vida. Este es un aspecto de los pensamientos de Su Shi que reveló a través de la boca del invitado.
El cuarto párrafo es la declaración de Su Shi de sus propias opiniones sobre las emociones del huésped sobre la impermanencia de la vida, con el fin de aliviar a la otra parte. El invitado una vez "envidió la infinidad del río Yangtze" y deseó "mantener la luna brillante para siempre". Su Shi usó ríos y lunas brillantes como metáforas y propuso el entendimiento de que "los muertos son así, pero aún no han fallecido; los que están llenos y débiles son así, pero los muertos no crecen ni menguan. " Si miras las cosas desde la perspectiva del cambio, la existencia del cielo y la tierra es solo un abrir y cerrar de ojos, si lo miras desde la perspectiva del cambio, entonces las cosas y los seres humanos son infinitos y no hay necesidad de hacerlo; Envidia los ríos, la luna brillante, el cielo y la tierra. Naturalmente, no hay necesidad de "lamentarse por un momento de mi vida". Esto refleja la perspectiva de mente abierta de Su Shi sobre el universo y la vida. Prefiere mirar los problemas desde múltiples ángulos, pero no está de acuerdo en hacerlos absolutos. Por lo tanto, puede mantener un estado mental de mente abierta, imparcial, optimista y adaptable. adversidad. Y puede liberarse de la incertidumbre de la vida y tratar la vida racionalmente. Luego, el autor explica además que todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio dueño y los individuos no pueden forzarlo. La brisa del río tiene sonidos, la luna brillante en las montañas tiene color, las montañas y los ríos son infinitos, el viento y la luna duran para siempre, el cielo y la tierra son desinteresados, los sonidos y los colores son entretenidos y el autor simplemente puede pasear y divertirse. Este sentimiento y escena se deben a la "Canción de Xiangyang" de Li Bai: "No necesitas ni un centavo para comprar la brisa fresca y la luna brillante, y Yushan ha caído por sí solo y nadie puede recomendarlo". profundizado.
En el quinto párrafo, después de escuchar la charla del autor, el escritor pasó de la tristeza a la alegría y bebió felizmente, "estábamos acostados en las almohadas del otro en el barco, sin saber lo blanco que era el este. " Haciéndose eco del principio, describe la alegría de viajar y el aprecio, y el estado de olvidar las ganancias y pérdidas y trascender las cosas.
Este poema presenta las siguientes características en cuanto a técnicas artísticas:
La integración de "emoción, escenografía y razón". Todo el texto, ya sea lírico o argumentativo, es siempre inseparable del paisaje del río y de la historia de Red Cliff, formando una fusión de emoción, paisaje y razón. Toda la historia transcurre a través de escenarios, con el viento y la luna como escenario principal, complementados con montañas y agua. El autor captura el viento y la luna para describirlos y discutirlos. El artículo se divide en tres niveles para expresar el complejo y contradictorio mundo interior del autor: primero, escribe sobre paseos en bote por el río en una noche de luna, beber vino y componer poemas, lo que hace que la gente se sumerja en el hermoso paisaje y se olvide de la felicidad mundana; en segundo lugar, escribe sobre el ascenso y caída de personajes históricos, sintiendo que la vida es corta, está en constante cambio, por lo que al final cae en la angustia de la realidad, explica la filosofía del cambio y la inmutabilidad, afirmando que el ser humano; y todas las cosas existen para siempre, mostrando una actitud amplia y optimista ante la vida. La descripción de la escenografía, el lirismo y el razonamiento han alcanzado una perfecta armonía.
La forma de género de "escribir como poema". Este artículo no sólo conserva las cualidades poéticas y el encanto del estilo tradicional fu, sino que también absorbe el estilo y las técnicas de la prosa, rompiendo las limitaciones del fu en términos de estructura de oraciones, dualidad de ritmo, etc., y es más bien un componente de prosa, para que el artículo tenga el profundo encanto emocional de la poesía y el concepto completo de la prosa. El estilo y el tono de la prosa hacen que todo el artículo sea sombrío y frustrante, como "un manantial de diez mil dendrobiums brotando". A diferencia del énfasis de Fu en la dualidad, es relativamente más libre. Por ejemplo, el párrafo inicial "En el otoño de Renxu, en julio, Su Zi y sus invitados fueron a navegar bajo Red Cliff". esparcidos entre ellos debido a la limpieza. Desde el siguiente hasta el final del artículo, la mayor parte rima, pero los cambios de rima son rápidos y el cambio de rima suele ser un párrafo de significado literario. Esto hace que este artículo sea particularmente adecuado para la lectura y tiene un sonido muy hermoso. y rima, reflejando los puntos fuertes de la rima.
La imaginería es coherente y la estructura es rigurosa. La coherencia del escenario no sólo hace que todo el texto parezca unificado y de estructura exquisita, sino que también comunica el contexto emocional y los altibajos de todo el texto. La descripción de la escena al principio es la apariencia optimista y de mente abierta del autor; "cantar apoyado en el costado del barco" nace del escenario "vacío" y "flujo de luz", y es la transición de "alegre" a "aturdido"; el invitado expresó su dolor al viento y la luna, y su estado de ánimo se volvió deprimido y negativo al final, la luna brillante y la brisa frente a él llevaron a discusiones sobre la mutación de todas las cosas y; la filosofía de vida, disipando así la tristeza de su corazón. La intercalación repetida de paisajes no da a la gente la sensación de repetición y dilación en absoluto, sino que expresa el aumento y disminución de la tristeza y la alegría de los personajes mientras reproduce el proceso cambiante de la ambivalencia del autor, y finalmente logra la unidad de la poética. e interés artístico en todo el texto.
Comentarios de expertos famosos
"Prefacio a la continuación de Li Sao" de Chao Buzhi en la dinastía Song: Su Gong fue el autor de los poemas antes y después de "Red Cliff". Cao Cao estaba tan enojado que se tragó el mundo entero, y edificios y barcos flotaban en el río, diciendo que ya no existía Wu. Y el joven de Zhou Yu, Huang Gaipi, lo quemó con una antorcha. El duque fue desterrado a Huanggang y, después de varios viajes al pie del Acantilado Rojo, se olvidó del mundo. Al observar las turbulentas olas del río, siento nostalgia por el pasado y siento que me inspiraron los hechos de Zhuangyu.
Cuatro registros de espadas soplando de Yu Wenbao de la dinastía Song: el texto de la estela es fácil de describir, pero difícil de describir. Es difícil describir la perturbación, la cara es fácil de copiar. y la apariencia es difícil de describir. ..."Oda a Red Cliff": "La brisa sopla lentamente... la verdad sale a la luz". Este tipo de pintura es lo que dijo Shen Shu, y pasó todo su tiempo pintando, pero estas son las únicas pinturas. que no se puede completar.
"Tang Zixi Wenlu" de Tang Geng en la dinastía Song: la obra restante es "Nanzheng Fu", o se llama "Oda a la Expedición del Sur", pero solo compite con la familia Cao. Pero vale la pena mencionar los dos poemas de "Red Cliff" de Dongpo por la eternidad. Si quieres poder imitar una de sus palabras, nunca podrás encontrarla en esta vida.
"Coral Hook Poetry" de Zhang Biaochen de la dinastía Song: "Red Cliff Ode" es excepcional y casi heroica.
Su Shen de la dinastía Song escribió "Las últimas palabras de Luan Cheng": todos los escritos de Zizhan tienen un espíritu único. En cuanto a "Red Cliff Ode", es como la obra de Qu Yuan y Song Yu, y está fuera del alcance de todos los príncipes de las dinastías Han y Tang.
Fang Kui de la dinastía Song escribió en "Leyendo la Odisea de Red Cliff": Miles de barcos flotaban en el río, chocando unos contra otros, y los cocodrilos luchaban en remolinos. El sol y la luna en el cielo están tristemente separados y los héroes del juego se han ido. La forma es superior a la del cielo y se dice que el acantilado rojo es el mejor. ¿Quién está dispuesto a escribir sobre Dongpo? ¿Cómo se ve hoy el paisaje en Jingzhou? Escuché las elegantes canciones en la noche de otoño.
"Jade Dew in the Crane Forest" de Luo Dajing de la dinastía Song, "Biography of Boyi" de Tai Shigong y "Ode on Red Cliff" de Su Dongpo también son obras maestras de la escritura. Su eje es similar al de la Biografía de Boyi, planteando la pregunta de por qué uno debería estar resentido si busca benevolencia. Se dice que el Maestro dijo que no se queja, pero el poema "Caiwei" parece estar lleno de resentimiento. ¿Cuál es la razón de no tener parientes en el cielo? Estad siempre con gente buena y mirad a los que se portan mal en los tiempos antiguos y modernos, y seréis ricos y felices. Aquellos que son justos y están enojados no estarán libres de resentimiento cada vez que se encuentren con un desastre. Aunque la riqueza y el honor no son suficientes, la integridad es admirable, pero la importancia radica en esto y la ligereza en aquello. El caballero murió de una enfermedad y no se supo su nombre, y el nombre de Boyi Yanzi se hizo más famoso después de convertirse en maestro. , entonces ha ganado mucho.
¿Por qué hay resentimiento? En "Red Cliff Ode", hay sonidos de resentimiento debido a que los invitados tocan la flauta, por lo que hacen esta pregunta, diciendo que beber vino juntos y disfrutar de la inmensidad de la vasta extensión puede describirse como felicidad. , pero ¿por qué el sonido de la flauta suena como tristeza? Este es el lugar donde Zhou Lang derrotó a Cao Gong, para que el héroe de Cao Gong finalmente descanse en paz. Además, mi hijo y yo enviamos moscas efímeras al cielo y a la tierra, de luto. En un momento de mi vida, corresponde dejar el legado y estar triste. Aunque si miras lo que está cambiando, incluso si el cielo y la tierra no pueden durar un momento, si miras lo que no cambia, entonces las cosas y yo somos infinitos. ¿Por qué debería envidiar el río Yangtze y llorar mi vida? El viento, las montañas y la luna del río Yangtze son infinitos, y esta es la mayor felicidad del mundo. Así que lavé mi copa y bebí más vino, y suspiré: el viento había cesado y el hielo había desaparecido. Los pasos de Dongpo son también los de Tai Shigong.
Xie Fang obtuvo los "Estándares de artículos" de la dinastía Song: este Fu aprende la gramática de "Zhuang" y "Sao", y ni una sola oración es similar a "Zhuang" y "Sao". No se puede lograr sin un talento trascendente y un conocimiento incomparable. Es desenfrenado y mágico, y está más allá de lo común. Es como cabalgar sobre las nubes y cabalgar sobre el viento, parado en lo alto del cielo, mirando hacia el mundo, ¿qué hay en la inmensidad? No están colgados, pero no basta con entrar al palacio del elixir de Lingtai.
Zhou Mi de "Haoran Zhai Ya Tan" de la dinastía Song: "Chibi Fu" dijo: "Mirando las cosas que han cambiado, el mundo nunca ha podido cambiar en un instante; mirando las las cosas que no han cambiado, entonces las cosas han cambiado". "Soy todo ilimitado". Esta frase utiliza la sintaxis de "Zhuangzi": "Por las diferencias, el hígado y la vesícula biliar son claros por las similitudes, todo es igual. " También utiliza el significado del Shurangama Sutra. , el Buda le dijo al rey Pasenadi: "Ahora te has lastimado el cabello blanco y has arrugado la cara, que definitivamente estará arrugada en tu infancia. Entonces, cuando miras el Ganges ahora, ¿qué? ¿Lo que viste cuando eras niño es el mismo que el de un niño? Los cambios no están sujetos a nacimiento ni muerte, y los que no cambian no tienen nacimiento ni muerte. " Dongpo " "Chibi Fu", usando principalmente palabras de "Registros históricos", como tazas y platos en un desastre. , volviendo a buscar esposas, "Hua Zhi Zhuan"; sentado erguido, "Yue Zhe Zhuan"; levantando la red para pescar, "Gui Ce Zhuan" abriendo una cuenta y mirándola, pero no la ve. Es como "Oda a la Diosa". Las llamadas personas que utilizan la literatura como teatro.
"Hunan Yilaoji" de Wang Ruoxu de la dinastía Jin: puede resultar dudoso que el personaje invitado utilizado en "Qian Chibi Fu". Yu dijo: "Aquellos que 'fueron en bote' y 'levantaron el vino' fueron todos invitados; y los que luego 'tocaron la flauta' y respondieron fueron solo una persona. ¡Esto es fácil de ver, así que no hay duda!" /p>
Fang Hui de la dinastía Yuan "Tres poemas escritos por el Sr. Zhui He Dongpo y escrito por Chen Jichang": los poemas anverso y reverso de Red Cliff, la trágica canción de Jiang Feng. Jiang Shan Yuan no cambia en el viaje de los dioses públicos.
"Guía de artículos" de Gui Youguang de la dinastía Ming: por ejemplo, "Gui Gu Lai Xi Ci" de Tao Yuanming, aunque Yu Zhiye no es muy específico, a juzgar por el significado de las palabras, es Libre y desenfrenado, sin costumbres, y los artículos de las dos dinastías Jin, esta es una persona sobresaliente. El interés de "Red Cliff Ode" de Su Zizhan está fuera de este capítulo.
Mao Kun de la dinastía Ming: Una vez dije que los artículos de Dongpo eran inmortales, así que leí estos dos poemas. Hace que la gente sienta ganas de dejar este mundo atrás.
"Ocho notas de Zunsheng" de Gao Hui de la dinastía Ming: el poema de Li Taibai "No necesitas comprar una brisa fresca y una luna brillante" y "Red Cliff Ode" dice: "Solo lo fresco Se puede escuchar la brisa en el río y la luna brillante en la montaña. Es sonido, los ojos lo encuentran y se vuelve color. No hay restricción para tomarlo y es inagotable. El significado de Dongpo proviene del poema de Taibai, Fu Fengyue no necesita dinero para comprarlo, pero no hay restricciones para tomarlo". Creo en lo que dice el poema de Taibai. Sin embargo, ¿cuántas personas pueden saber que la brisa fresca y la luna brillante son placenteras? La brisa clara y la luna brillante sólo duran unos pocos días al año. pueden verse afectados por la enfermedad y el dolor. Algunas personas no pueden disfrutar del placer que desean. Aquellos que viven ociosos y no tienen nada que hacer, encuentran la brisa fresca y la luna brillante sin pagar por ello, y no tienen a nadie que los detenga y no conocen esta felicidad, son obstáculos autogenerados.
"Cooperación Su Changgong" escrito por Zheng Zhihui de la dinastía Ming: Dongpo estaba discutiendo libros de comida con invitados en Dan'er. Al final del artículo, dijo: "Ahora que estoy lleno, Comí el Lianquan del valle de Kangwang en la montaña Lushan y cociné la comida de Zengkengdou. Después de un tiempo, me desnudé". Acostarse boca arriba y que alguien recite "Chibi Fu" del Sr. Dongpo antes y después es suficiente para hacerte sonreír. "Mirando esto, hay un dicho que dice que todos los poemas de la familia Cao todavía compiten por el equilibrio. Estos dos poemas se pueden lavar para siempre y no se pueden comparar con una sola frase". Los antepasados de Sao Fu pertenecían a la dinastía Qu Song y él era un trabajador pobre. Si fuera un ministro de alto rango, podría hacer ambas cosas. Yu Yun es grandioso y hermoso, que es más alto que "Gaotang"; "Changmen" es triste y triste, nada menos que "Nine Chapters" también hay poemas y cosas así, como "Wucheng". Los dos poemas "Red Cliff" y "Hateful Farewell" también fueron escritos originalmente por la dinastía Qu Song, y el segundo idioma está ligeramente expuesto si la escritura es elegante y elegante, el Zizhan es elegante y cada uno es bueno en el; escena. Aquellos que ignoran el mundo han escuchado que no hubo poemas en la dinastía Song y calumniaron a los dos "Red Cliffs" por no valer un centavo, por lo que Qu Sanlu no debería tener "Buju" y "Fisherman" y cómo definirlos; El estilo del texto, ¿de dónde viene Sanlu? Shao Bao dijo: "Los dos caracteres 'viento y luna' son una sola pieza".
La "larga charla" de Cao An de la dinastía Ming: los antiguos escribieron que Lao Du y Er Su no sabían mucho sobre ellos, y se lamentaban de ser humildes. Como "Seven Songs" y "Red Cliff Ode", se puede ver que el difunto es así, pero aún no lo ha hecho. aprobado.
"Sansu Wenfan" de Yang Shen de la dinastía Ming: Zhong Xing dijo: "Los dos poemas de" Red Cliff "son cambios en los poemas.
Esto también es lo más racional e interesante del cambio, por lo que se puede utilizar para resumir el otro. "Wen Zhengming dijo:" Se dice que todo el impulso de Cao Mengde ha sido eliminado y que está ridiculizando a quienes lo usaron en ese momento. Alguien que vio la tinta escrita en él y se la envió a Fu Qin dijo: "Le tengo miedo a la gente por muchas cosas, pero afortunadamente nada sale fácilmente". 'Hay algo tabú al respecto. "
Jin Shengtan de la dinastía Qing escribió en "Lecturas imprescindibles para todos los talentos del mundo": Viajar a Chibi y aprender del viento y la luna de la dinastía Yuan fue una habilidad de toda la vida de este viejo. hombre, pero como no podía escribirlo, se aprovechó de Xiao Mingyan. De repente, Cao Gong hizo una propuesta y luego se la bebió con una sola frase. Su pecho se sintió vacío y claro, ¡qué maravilloso!
Sun Cong de las "Obras completas seleccionadas del maestro de la dinastía Song Su Dongpo" de la dinastía Qing: Pensando en Red Cliff, Cao y Zhou también tienen la misma escena en mente, cuando se trata de beber vino y sentarse erguidos. Entristece a la gente por la alegría. Estoy tan feliz de que mis emociones sean tan profundas. Las montañas y los ríos son inmortales. Este artículo debería ser tan hermoso como Zi Zhan p> "Guanwen Guanzhi" de Wu Chucai y Wu Tiaohou. Dinastía Qing: Quería escribir sobre el viento y la luna ilimitados, pero usé el flautista para expresar una sensación de tristeza, y luego lamenté que mi pecho estaba vacío y me di cuenta de que el viento y la luna no morirán, y el El marido no morirá.
"Ocho grandes maestros de la dinastía Tang y Song" escrito por Zhang Boxing en la dinastía Qing: usando el texto como un poema, ocultando la rima en las hojas inconscientemente, este es de Po Gong. pincelada fina que rinde homenaje al país y odia el destino de la vida; persistiendo en el viento y la luna, me gusta el desinterés de la creación. Puedo resolver todas las dificultades y estar tranquilo y relajado "Categorías seleccionadas de los Ocho Grandes Maestros del Tang. y dinastías Song": entrando y saliendo de inmortales y budas, los poemas han cambiado.
"Análisis de la prosa antigua" de Lin Yunming en la dinastía Qing: "Red Cliff" trata sobre las doce rimas Yi de "Night Tour". La luna en el río, el viento y la montaña son como huesos, señalando paso a paso, el maravilloso recorrido de repente apareció para expresar sus sentimientos sobre la situación. , e hizo muchos comentarios geniales. Sin embargo, las montañas y los ríos son infinitos, y los sonidos son infinitos. Cuando habla de las reliquias de los antiguos, el poeta a menudo expresa su dolor por el otoño, pero cuando lo presenta con la flauta y el canto. Los poemas sobre Cao Gong y los asuntos de Cao Gong se repiten en voz baja y repetida, lo que hace que la escritura sea muy extraña. Habló muy bien del héroe de Cao Gong, pero en comparación con los detalles de mi vida, fue una escena corta. la situación era fácil de lamentar y el estilo de escritura era extraño. Usó el agua y la luna como metáforas para hacer una declaración positiva, como es el caso de "Nanhua" y "Shrangama". Los principios maravillosos pueden abarcar el cielo y la tierra y armonizar. con la naturaleza, especialmente más allá de los sueños de los literatos.
Yucheng de la "Nueva edición de revisiones de prosa antigua" de la dinastía Qing: el primer párrafo trata sobre Fengyue Shangyou La escena en Red Cliff contiene originalmente el significado de. Después de entrar, aparece la expresión de niebla, y el significado antiguo se toma prestado de la flauta invitada. Cuando se trata de este estado, naturalmente se puede decir que es lo más adecuado, pero todas las cosas inoportunas desaparecen en la nada. ¿Cómo puede estar en su mente el éxito o el fracaso del mundo? Tú, Miao, dijiste algunas palabras en el río y respondiste al principio. Siempre tiene el mismo significado. >Pu Qilong en la dinastía Qing dijo: Ambos poemas están escritos en forma de prefacios y se llaman poemas. Es privado y es puro y puro
Aixinjueluo Hongli de la dinastía Qing ". Dinastía Tang y Song Wen Chun": Gai y el Creador deambulan libremente y no tienen intención de rendir homenaje al pasado. ¿Y mucho menos predecir los acontecimientos del mundo actual? Le escribió a Fu Qinzhi y le dijo: "Hay muchas dificultades. pero afortunadamente no debes salir a la ligera". Tenía miedo de que no llegara la noche y siguió leyendo, o escribió la historia del dragón, que dijo Wen Zhengming. El impulso de Cao Mengde se había ido y ridiculizó a quienes Estaban haciendo cosas en ese momento. Recurrió a las palabras de Fu Qinzhi como evidencia, diciendo que en realidad estaba ridiculizando. Se puede decir que Wu Yan se ha convertido en un caballo.
Wang Wenru de la "Compilación de pronunciaciones y comentarios antiguos" de la dinastía Qing: Fang Bao dijo: "Todo lo que veo es único, pero el reino literario es inaccesible, el cuerpo de Liang You es libre, el terreno es ancho Y su mente está clara. El objeto queda expuesto cuando se toca y está lleno de consideración. No sé por qué otros no pueden imitar el color. Incluso si Zi Zhan lo mejora, no se puede ajustar. esto "Wu Rulun dijo:" Este llamado artículo fue creado por casualidad. "Este es un maravilloso trabajo de conocimiento, que está conectado con la naturaleza y no puede ser realizado por la mano de obra. Su mente es elevada y su conocimiento e interpretación son". extraordinario. No se puede decir que lo que ve sea infinito.
Los "Cien capítulos sobre la escritura china antigua" editados originalmente por Li Fujiu y reeditados por Huang Renfu en la dinastía Qing: en términos de estilo, es similar al Chibi Ji, pero la rima es No se usa en la escritura, pero la rima se usa en el poema. Este se basa en la escritura y la escritura. Por lo tanto, el texto combina narrativa con poesía, a veces usando rima, a veces sin rima. Poemas antiguos como "Feng Fu" y "Color Fu" son todos de este tipo. Hablando desde una perspectiva gramatical, si simplemente tocas la flauta y haces olas, podrás producir ideas maravillosas. A menudo estudiaba budismo y budismo, por lo que fue nombrado "Dongpo Lay Scholar" su escritura y tinta eran fluidas e interesantes, y también era como un inmortal, por lo que fue llamado "Po Inmortal" en el mundo.
Este artículo tiene alegría al principio, tristeza en el medio y alegría al final, similar al "Prefacio de Lanting" de Wang Youjun. Toma prestados los sentimientos expresados por los invitados sin necesariamente tener que expresarlos en detalle. También se sabe que los de Changli. "Jinxue Jie" es un ejemplo inteligente. "Anotación y comentario sobre la colección": "El viento sólo sirve como pista, mientras que la tristeza y la música sirven como transiciones. Cao Mengde fue elegido para pintar el acantilado rojo, y la ropa debe embellecerse. El eje lírico también es profesional. En el artículo se utilizan doce rimas."
"Wenbian" del moderno He Peixin: Dongpo se convirtió en un hada y se transformó en un ser humano. En sus artículos lo impulsaba su corazón y era incomparable con sus aspiraciones. Era muy admirado por la gente común. Los eruditos imitan uno tras otro, lo que sólo conduce a abusos. No conocen los documentos oficiales y no encuentran ningún rastro. Incluso este artículo, por primera vez, nunca se ha visto restringido por el físico de los escritores Fu antiguos y modernos, sino que expresa su abrazo como le place. Es abierto y atractivo, y se atreve a incluir incluso un. ¡aprendiz!
Introducción al autor
Su Shi Su Shi (1037-1101), también conocido como Zizhan, también conocido como Hezhong, nació en Meishan, Meizhou (ahora parte de Sichuan). Hijo de Su Xun. Durante el período Jiayou (1056-1063), se convirtió en Jinshi. Una vez escribió una carta para expresar las desventajas de la nueva ley de Wang Anshi. Más tarde, fue enviado a la prisión del censor imperial y degradado a Huangzhou por escribir poemas que satirizaban la nueva ley. Zhezong de la dinastía Song era un soltero de la Academia Hanlin en ese momento. Una vez fue a Hangzhou y Yingzhou y se convirtió en Ministro del Ministerio de Ritos. Posteriormente fue degradado a Huizhou y Danzhou. Hay políticas preferenciales en todas partes. Después de su muerte, recibió el título póstumo de Wenzhong. Tiene conocimientos y le gusta recompensar a los que están avanzados. Junto con su padre Su Xun y su hermano menor Su Zhe, se les conoce colectivamente como "Tres Su". Su escritura es vertical y horizontal, y es uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Sus poemas tienen temas amplios, son frescos y atrevidos, saben usar metáforas exageradas y tienen un estilo único. Junto con Huang Tingjian, también se le conoce como "Su Huang". Es un poeta audaz y desenfrenado, y se le llama "Su Xin" junto con Xin Qiji. También trabaja en caligrafía y pintura. Hay "Siete colecciones de Dongpo", "Yi Zhuan de Dongpo", "Biografía de Dongpo Shu", "Dongpo Yuefu", etc.