¿Cuál es el antiguo poema y origen de "Un peral aplastando begonias"?

El poema "A Pear Blossom Presses Begonia" es un poema escrito por Su Shi para ridiculizar a su amigo Zhang Xian por casarse con una concubina de 18 años a la edad de 80.

Contenido del antiguo poema

Escrito por Zhang Xian:

Tengo ochenta años y tú dieciocho años Tú eres una belleza y yo tengo el pelo gris. .

Soy el mismo Geng que Qing, solo que separados por una armadura de flores.

Escrito por Su Shi:

La novia de dieciocho años tiene el pelo pálido y maquillaje rojo.

Los patos mandarines duermen en parejas por las noches, y un peral presiona la begonia.

Análisis de poemas antiguos

Liu Tingji de la dinastía Qing escribió en la "Revista Zaiyuan" que una primavera fue a Huaibei para inspeccionar a sus subordinados, "pasó por las casas populares de Suqian" y vio "cabañas con techo de paja y escalones de tierra. Las flores y los árboles son desiguales y el camino está bastante apartado". En particular, descubrió que "las flores de pera en el pequeño jardín son las más prósperas, tan diversas como la nieve, y debajo de ella hay un árbol de begonia, que es increíblemente rojo". Esta escena le hizo "no poder evitar reírse de ello" y le recordó un poema La cuarteta sobre un anciano que toma una concubina: "Un peral aplasta una begonia" se deriva de una burla escrito por Su Dongpo en la dinastía Song, quien se burló de su amigo Zhang Xian, un poeta.

Se dice que Zhang Xian se casó con una concubina de 18 años cuando tenía 80 años. Cuando estaba emocionado, escribió un poema: "Yo tengo ochenta años y tú tienes dieciocho. Eres una belleza y tengo el pelo blanco. Estoy al revés contigo". Eran iguales que Geng, solo que separados por una armadura de flores". Cuando Su Dongpo se enteró de esto, bromeó: "|El decimoctavo año". -La vieja novia tiene el pelo pálido y maquillaje rojo. Tiene el mismo significado que Zhang Xian.

Resulta que "un peral pesa begonias" es un eufemismo para una pareja de ancianos y una esposa joven, es decir, "una vaca vieja come hierba tierna". Las flores de pera son blancas y las begonias rojas.

Sobre el autor

Zhang Xian (990─1078), nombre de cortesía Ziye, nació en Wucheng (ahora Huzhou, Zhejiang). En el octavo año de Tiansheng (1030), se convirtió en Jinshi. Se desempeñó sucesivamente como gobernador de Suzhou, magistrado del condado de Wujiang y juez de Jiahe (ahora Jiaxing, Zhejiang). En el segundo año de Huangyou (1050), el ejército Yan Shuzhi Yongxing (hoy Xi'an, provincia de Shaanxi) se estableció como juez general. Más tarde, Yuzhou y Guozhou lo conocieron como miembro de la guarnición. Conocía a Anlu por gusto, por eso lo llamaban Zhang Anlu.

Su Shi (8 de enero de 1037 - 24 de agosto de 1101), también conocido como Zizhan y Hezhong, también era conocido como Dongpo laico, y era conocido como Su Dongpo y Su Xian en el mundo. De nacionalidad Han, originario de Meishan, Meizhou (ahora parte de la ciudad de Meishan, provincia de Sichuan) en la dinastía Song del Norte. Su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei. Es un famoso escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte.