"Chaosao": Muy cerca del mar

Venus, aquella Afrodita

Nacida de la espuma del océano, temprano en la mañana

Espuma espuma, rodeada de espuma

p>

Los encuentros y separaciones en mi vida

Todo lo que abracé y besé son solo burbujas

...

Las burbujas blancas son los recuerdos del amor.

El amor ha lavado mi piel

——La "Burbuja" de Mu Xin

Cuando el famoso escritor japonés Mishima Yukio tenía veintinueve años, escribió la novela corta "Chao Sao", que precedió al nacimiento de "El Templo del Pabellón Dorado".

El prototipo de Utashima en esta obra es Kamijima en la ciudad de Toba, prefectura de Mie, Japón. El santuario Yatsushiro, el faro y el puesto de observación que aparecen en la novela son lugares que existen en el mundo real. En 1953, Mishima viajó a Kamishima dos veces. Siguió tomando notas durante el viaje y una vez dijo: "Mi bolsa de poesía está llena". En septiembre de este año comenzó a escribir esta novela, que se publicó al año siguiente.

Dado que el autor nunca ha estado en la Isla de los Dioses y no ha encontrado ninguna foto atractiva en Internet, para acercar a todos a la concepción artística, encontré especialmente "fotos turísticas" de similares. pequeñas islas de menos de cuatro kilómetros a la redonda. Compartir, traer bienes privados abiertamente.

Debido a su estilo brillante, "Chao Sao" se ha convertido en la obra más adaptada de Mishima a la gran pantalla. En 1975, el ídolo de Chibi Maruko-chan, Yamaguchi Momoe, protagonizó la película del mismo nombre y se enamoró y se casó con el actor principal Tomokazu Miura. Hay un amor tan dulce dentro y fuera de la obra, es realmente una buena historia.

Después de leer "El Templo del Pabellón Dorado", leí "Shisao". Resulta que eres un Mishima. En realidad, puede controlar dos estilos de escritura completamente extremos. Creo que estos dos libros están escritos por la misma persona. "El Templo del Pabellón Dorado" y "Chao Sao" son lados completamente opuestos de la Vía Láctea. Por un lado, está oscuro y desgarrador, y no se pueden ver los dedos. Es brillante, con ondas azules y espuma blanca entrelazadas.

Su "Chao Sao" cuenta una historia de amor pura y pastoral con una naturaleza simple, colores brillantes y una historia de amor pastoral curativa en un estilo brillante y feliz. Es tan hermosa como una utopía. Esta novela está basada en la antigua historia de amor griega "Dafnis y Cloe" y se esfuerza por elogiar a los amantes ideales como los de "Hermann y Drotia" de Goethe. Debido a que a Mishima le gustó Wilde desde la infancia y estuvo profundamente influenciado por sus obras, heredó el esteticismo de Wilde en sus escritos. "Chao Sao" es la interpretación japonesa del esteticismo de Mishima. No importa cómo se mire, este es un cuento de hadas dulce, hermoso, puro e idealista. El amor libre de impurezas entre Shinji y Hatsue es tan limpio como el mar y azul, y su relación está llena de inocencia y timidez como una. ciervos chocando entre sí.

¿Qué es una novela pastoril? "Mu" significa pastoreo y "canción" es en realidad una forma de expresión cultural que elogia un tipo de vida. "Pastoral" es un tema cultural similar a la pastoral, que describe la vida rural, incluidos algunos pequeños intereses en ella. Las novelas pastorales reflejan la belleza de la vida pastoral a través de un lenguaje sencillo y fácil de entender, y satirizan las tendencias sociales corruptas.

La sencillez y calidez de los cantos pastorales siempre estarán en marcado contraste con el ajetreo de la ciudad y la frialdad del acero y el hormigón. Después de leer novelas pastorales, siempre puedo sentir paz interior, relajado y feliz, sentir la belleza del sol, anhelar la libertad del viento y sentirme como si estuviera en la naturaleza.

"Chao Sao" es una novela pastoral que describe el paraíso de Mishima.

El título de la novela se traduce como el sonido del mar.

La descripción psicológica de Mishima en "El templo del pabellón dorado" es muy brillante, pero el diseño de personajes y el uso de la escritura en tercera persona en "Chao Sao" no parecen adecuados para la descripción psicológica. Debido a que el protagonista masculino Shinji es una persona muy sencilla que carece de imaginación, el autor utilizó el sonido de la descripción del mar para expresar las emociones internas de Shinji en su escritura, lo cual es muy inteligente.

Cuando Xinzhi se enamoró de Hatsue, escuchó el mar embravecido, lo que insinuaba la agitación interna de Xinzhi. Cuando estuvieron juntos y obtuvieron la aprobación del padre de Hatsue, Mishima escribió que el ruido de la marea del mar no era demasiado violento, como si pudiera escuchar el aliento saludable, regular y pacífico del mar, sugiriendo que los años internos de Shinji eran pacíficos. y satisfacción.

Siempre que Shinji encuentra algo, siempre va al santuario para discutirlo con Poseidón. El mar aquí parece tener vida y es objeto de conversación, lo cual es muy interesante.

La descripción que hace Mishima del mar puede describirse como hermosa, soñadora, magnífica y clásica, y muestra una imagen fascinante de la isla.

La isla Song es un paraíso con un sol brillante, olas ondulantes, un faro resplandeciente, un olor acre, barcos de pesca y hombres y mujeres risueños. Aquí no hay ninguna relación de intereses ni interferencia del mundo. Los pescadores que aquí viven son sencillos y sinceros, entusiastas y salvajes, trabajadores y sencillos, viven cerca del mar y comen del mar, sin la civilización, confusión y desasosiego de la ciudad. La historia se desarrolla en un lugar así.

El protagonista de la historia, Kubo Shinji, tiene dieciocho años, es graduado de secundaria, de piel oscura, alto, en buena forma física y lleno de vitalidad juvenil. Es ingenuo y tiene poca imaginación. Su padre murió a causa de un disparo de ametralladora en el último año de la guerra y vivía con su hermano menor Hiro y su madre.

Se ganaba la vida pescando y llevaba una vida tranquila hasta que un día, de camino a casa después del trabajo, vio en la playa a una chica extraña con ojos claros y cejas tranquilas. Este joven, que nunca había estado enfermo, tenía miedo de enfermarse realmente esta vez. Pero Xinzhi pensó que era demasiado pronto para considerar a las mujeres, sin mencionar que todavía tenía ideales simples. En el futuro, tendría su propia lancha motora y se dedicaría al transporte costero con su hermano. No añora el mundo lejano, pero siente que lo desconocido es vasto. Por lo tanto, continuó viviendo como de costumbre, haciéndose a la mar con su capitán Tokichi Oyama y su compañero Ryuji, y entregando pescado al jefe del faro y su familia, quienes eran amables con él todos los días.

Cuando Shinji escuchó el nombre de Hatsue en la reunión de jóvenes, se sintió incómodo, sonrojado y con el corazón palpitante. Resulta que la chica de la que se enamoró a primera vista en la playa fue Hatsue, la hija del señor Miyata Iateru. Miyata Teruyoshi era un hombre rico que poseía dos barcos gigantes. Yasuo, de diecinueve años, y otros fueron invitados a un banquete organizado por el tío Teru para celebrar el regreso de su hija a su ciudad natal. Shinji no fue invitado, por lo que fue al santuario para orar al Poseidón para que bendijera su carrera, su familia y su amor. .

Un día, su madre le pidió a Shinji que trajera leña, así que se encontró con Hatsue que estaba perdida y llorando Shinji llevó a Hatsue a casa, y este encuentro se convirtió en un pequeño secreto entre los dos. El niño a menudo esperaba ver a Chujiang, pero nunca tuvo la oportunidad de hacerlo. Decidí no pensar más en ella, pero volví a verla en persona. Mishima escribió sobre el inminente sentimiento del primer amor.

Al escuchar la noticia de que Yasuo de la familia Kawamoto iba a ser yerno de Hatsue, Shinji sintió una tristeza en su corazón. Cuando Shinji quiso ir a la playa para ayudar a dos mujeres a empujar el "ábaco" hasta el fondo del barco, se encontró de nuevo con Hatsue. Pero como estaba enojado, no se acercó a saludar. Cuando Shinji regresó a casa, descubrió que faltaba su billetera que contenía su salario recién pagado y salió corriendo a buscarla. Al mismo tiempo, Hatsue recogió la billetera y se la envió a la madre de Shinji. Hatsue regresó de ayudar a su tía a encontrar a Shinji. Shinji aprovechó la oportunidad para preguntarle a Yasuo sobre su yerno. La niña sonrió y su relación se hizo más estrecha.

Las descripciones que hace Mishima de escenas explícitas son muy sutiles. Te preguntarás ¿qué pasó? ¿Pensé demasiado? La descripción de los besos aquí me recuerda la descripción de la trampa de la madre en "El Templo del Pabellón Dorado", pero está vagamente escrito que el mosquitero es como olas rodando y el viento se ha detenido, pero el mosquitero todavía está. emocionante. Este tipo de descripción es realmente hermosa, con un significado misterioso japonés, vacío y profundo. El lirismo japonés incluye las técnicas del duelo, el misterio y el wabi-sabi. "Shisao" es la obra de Mishima que rinde homenaje a la tradición japonesa.

Hatsue y Shinji acordaron encontrarse cerca de la casa del jefe del faro la próxima vez. Hatsue fue a visitar al director del faro. La familia cambió su prejuicio desfavorable original contra Hatsue y ahora tiene una buena impresión de ella. Todos los niños le tienen miedo al capitán del faro, pero en realidad es muy bondadoso. La soledad le hizo renunciar por completo a su creencia en la maldad de la naturaleza humana. La mayor alegría en el faro son los visitantes. En un faro lejos de la gente, los invitados que vinieron a visitarlo no tendrían intenciones maliciosas. Además, una vez que te traten como a un invitado íntimo, no importa quién seas, perderás tus malas intenciones. "La malicia no llega tan lejos como las buenas intenciones."

Cuando Shinji entregó el pescado, recibió una carta de felicitación de Chiyoko, la hija del jefe del faro. Cuando se encontraron por la noche, Chujiang estaba un poco enojado por este incidente, pero después de explicarlo claramente, se reconciliaron. Caminaron y Shinji habló sobre sus ideales, hacer que el paisaje de la isla fuera la isla más hermosa de Japón, hacer que la vida en la isla fuera más tranquila y feliz que en cualquier otro lugar. Shinji dijo:

"No importa la época, todos los malos hábitos desaparecerán naturalmente antes de llegar a esta isla. El mar solo trae cosas beneficiosas a esta isla, la protege y retiene todas las cosas buenas. cosas buenas.

En esta isla sin un solo ladrón, siempre seré leal, trabajaré en serio y seré un hombre intrépido, consistente en apariencia, lleno de amor y coraje. ”

Esta vez nos reunimos sin tomarnos de la mano ni besarnos como la última vez. Al final simplemente acordamos encontrarnos en el puesto de observación la tarde de las próximas vacaciones de pesca. Como se menciona aquí, el generador ha sido. reparado y el Santuario Yatsushiro está brillantemente iluminado, usando la escena para expresar emociones.

El hermano menor de Shinji, Hiro, dejó Utashima para un viaje escolar, y Chiyoko, que no estaba satisfecha con su apariencia, regresó a la isla. mostrando la actitud de un hipócrita a una edad temprana. La isla finalmente marcó el comienzo de unas vacaciones de pesca, pero Xinzhi odiaba las vacaciones que le quitaban la alegría del trabajo y los ingresos. Recordó la promesa y salió a hornear ropa en la hoguera. Xinzhi vio el cuerpo desnudo de su amado por primera vez. Moralmente, no estaban casados, solo se abrazaron y besaron, y ambos escucharon los latidos desnudos del otro.

Chiyoko recordó el rumor de que. una compañera de clase fue violada por su amado novio, amable y elegante, y alardeando de él, pero después de esa aventura de una noche, ella se enamoró de la violencia y la lujuria del hombre. En ese momento, Chiyoko vio a Shinji caminando por los ventosos escalones de piedra. con Hatsue.

Chiyoko le contó a Anfu sobre esto, y Anfu fue a ver la lista de deberes del agua al día siguiente. Se juró a sí mismo que debía atrapar a Hatsue antes de hacerse a la mar mañana por la mañana. pero es perseguido por una avispa. El bondadoso Hatsue puede perdonarlo si le pide a Yasuo que lleve agua a casa. La avispa es demasiado dramática y un poco divertida. Afortunadamente, no es una trama cliché de un héroe que salva a una belleza. Descubrimos que a Mishima realmente le gusta. Jugando con los lectores. Originalmente pensamos que el estilo de escritura de Mishima descartaría a los protagonistas masculinos y femeninos, pero no hizo eso. Esperábamos que un héroe salvara la belleza, pero no lo hizo. deja que Shinji aparezca y deja que Wasp haga el papel de héroe.

Yasuo difundió rumores sobre que Hatsue y Shinji tenían una aventura por todo Utashima, y ​​llegó a Miyata Teruyoshi que tenía restringida su libertad, y los dos. Solo podían escribirse cartas sobre las atrocidades de Yasuo. La carta le dice a Xinzhi que mejorará pronto. Incluso si permanece en silencio, los justos siempre prevalecerán. Envuelve a todos fuertemente como un remolino, y el cuerpo y el alma del pescador son torturados. Solo Chiyoko está interesada en los problemas emocionales. Debe confesarle a Shinji que difundió la noticia antes de regresar a Tokio. La verdad del rumor fue perdonada. Las palabras se convirtieron en "Hermano Xinzhi, ¿soy tan feo?" Chiyoko subió al barco y pensó: "No puedo esperar su amor. Tiene una mujer que le gusta". "

La madre de Shinji quería ayudar a su hijo, así que fue con el padre de Hatsue, pero fue rechazada. Hatsue salió corriendo para encontrarse con Shinji mientras su padre estaba entreteniendo a los invitados, pero su padre la atrapó a medio camino. Hatsue y Shinji Los amantes nunca han podido verse. ¿Qué puede probar que realmente se aman? La presión externa a veces parece algo malo, pero en realidad pone a prueba la sinceridad de su relación, pero aún así no se dan por vencidos. estar juntos a pesar de la oposición de su familia. Las emociones en la sociedad moderna pueden volverse inseparables si encuentran un pequeño revés. Es realmente triste que no puedan soportar una pequeña prueba. Por supuesto, también he oído que hay un efecto Romeo y Julieta. Psicología. Cuanto mayor es la presión externa, por el contrario, puede mejorar los sentimientos mutuos.

Hatsue usó el premio del concurso Ama para disculparse con la Sra. Kubo, y la madre de Shinji aceptó su amabilidad con un corazón sincero. El capitán invitó a Shinji a ser aprendiz en cubierta. Yasuo también fue juntos. Xinzhi aceptó la bolsa de papel de Hatsue y dejó Utashima. Por primera vez, Shinji supo que habría una libertad tan maravillosa. Se ofreció como voluntaria para ir. El salvavidas estaba atado a la boya en el lado opuesto, para que todos estuvieran a salvo.

Chiyoko escribió algo que la hizo sentir culpable y esperaba que su madre pudiera ayudar a Shinji y Hatsue. Inesperadamente, el padre de Hatsue ya había aprobado a Shinji, Teruyoshi dijo:

“Un hombre debe tener coraje, una vez que tenga coraje, será más fácil. Nosotros, los hombres de Utashima, debemos ser así. El estado familiar y la propiedad son secundarios. ¡Shinji es un joven tan valiente! ”

Shinji y Hatsue finalmente pueden estar juntos, lo que realmente es un final de cuento de hadas.

El protagonista de esta novela, Shinji, es valiente y trabajador, tiene la mente limpia. , se mantiene firme y nunca pierde el control de principio a fin. Cosas auténticas, muy buenas.

Bajo la superficie de la hermosa novela pastoral, puede estar enterrado el anhelo de Mishima Yukio por un lugar puro que sea diferente de la realidad de la sociedad de posguerra. El autor parece deambular entre los ideales y la realidad. Esta historia de amor onírica brinda a las personas una ligera sensación de frescura y es muy adecuada para la lectura de verano.