¿Cuántas versiones de "Viaje al Oeste" existen?

Cinco tipos.

1. Existe la versión CCTV de "Viaje al Oeste" filmada entre 1982 y 1988.

2. La versión de Zhang Jizhong de 2011 de "Journey to the West" cuenta la historia de la creación del mundo por parte de Pangu.

3. La versión de TVB de Hong Kong de 1996 de "El Rey Mono".

4. "Viaje al Oeste" emitido en Japón en 2006 es una adaptación de una de las cuatro obras famosas de mi país.

5. Versión de Zhejiang de 2010 de "Viaje al Oeste".

"Viaje al Oeste" es una de las novelas sobre dioses y demonios llenas de fantasía más destacadas de la historia de la literatura china. El autor Wu Cheng'en utiliza técnicas románticas para volar con las alas de una imaginación extremadamente rica, representa un mundo de fantasía colorido, mágico y magnífico, crea una serie de historias mitológicas interesantes y fascinantes y crea con éxito al idealizado Sun Wukong, un extraordinario y Figura sagrada. Imagen heroica.

En el mundo de fantasía, los giros y vueltas reflejan la condición humana y los sentimientos mundanos, expresan una sabiduría humana fresca, tienen plena carne y sangre de realidad y un rico sabor de vida. "Viaje al Oeste", con sus pensamientos únicos y su encanto artístico, lleva a los lectores al hermoso palacio del arte y siente su encanto artístico.

Información ampliada:

Influencia internacional

Según estadísticas preliminares, "Viaje al Oeste" se ha publicado en Japón, Inglaterra, Alemania, Francia, Italia. , España, Rusia, Hay traducciones al checo, rumano, coreano, vietnamita, polaco, húngaro, esperanto y otros idiomas, y hay hasta unas 30 traducciones al japonés. Los extranjeros conceden gran importancia al estudio de "Viaje a Occidente", y lo discuten principalmente desde los aspectos del tema, los antecedentes históricos, el proceso de escritura, las características del lenguaje, el origen de la versión, etc., y elogian la obra.

En la "Exposición Mundial del Libro Chino" celebrada en Singapur en mayo de 1988, hubo más de 50 lecturas de "Journey to the West", las tiras cómicas "Three Strikes of Bone Demons" y "Flaming Mountain". , "Havoc in Heaven" "Y así sucesivamente, los niños no pueden dejarlo. La imagen de Sun Wukong, el protagonista de "Viaje al Oeste", aparece con frecuencia en libros, cómics y anuncios de televisión japoneses. La imagen del Rey Mono Sun Wukong es muy conocida en Corea del Sur.

"El Rey Mono del Tiempo y el Espacio" editado por el Dr. Liang Ting de Estados Unidos incluso conecta la ciencia y la tecnología con Sun Wukong, permitiéndole a Sun Wukong mostrar sus poderes mágicos en el universo. Como enviado de los intercambios culturales entre China y Occidente, Sun Wukong apareció en "Kite", coproducida por trabajadores cinematográficos chinos y franceses.

Zhu Bajie no se queda atrás. Un espectáculo de títeres llamado "Zhu Bajie llevando a su esposa" ganó el premio más alto en el Festival Internacional de Títeres celebrado en Hungría. Una gran cantidad de hechos muestran que la cultura de Journey to the West ha ido más allá del alcance de la obra misma y de China, y ha llegado al mundo.