El poema "Cielo y Tierra Xuanhuang"

Este poema no existe en "Cielo y Tierra Xuanhuang", esta frase es del Ensayo de los Mil Caracteres.

El texto completo es el siguiente:

¿El cielo y la tierra son negros y amarillos? (tiān dì xuán huáng), el universo es prehistórico (yǔ zhòu hóng huāng).

El sol y la luna están en plena floración (rì yuè yíng zè), y las estrellas están en el cielo (chén xiù liè zhāng).

Llega el frío y llega el verano (hán lái shǔ wǎng), las cosechas de otoño y el invierno se esconde (qiū shōu dōng cáng).

Salto Yu Chengsui (rùn yú chéng suì), Lu Lu Tiaoyang (lǜ lǚ tiáo yáng).

Las nubes se convierten en lluvia (yún téng zhì yǔ), y el rocío se condensa en escarcha (lù jié wéi shuāng).

El oro proviene de Lishui (jīn shēng lì shuǐ), el jade proviene de Kungang (yù chū kūn gāng).

La espada se llama Juque (jiàn hào jù què), y la perla se llama Luminosa (zhū chēng yè guāng).

Guozhen Li Wei (guǒ zhēn lǐ nài), jengibre mostaza espesa vegetal (cài zhòng jiè jiāng).

El mar es salado y el río fresco (hǎi xián hé dàn), y las escamas se esconden y las plumas vuelan (lín qián yǔ xiáng).

¿Emperador del Fuego Longshi (lóng shī huǒ dì), Emperador Humano Oficial Pájaro (niǎo guān rén huáng)?

El comienzo de la escritura (shǐ zhì wén zì) fue usar ropa (nǎi fú yī cháng).

Para empujar el trono y dar paso al país (tuī wèi ràng guó), está Yu Taotang (yǒu yú táo táng).

Diào mín fá zuì), Zhou Fa Yin Tang (zhōu fā yīn tāng).

Sentarse en el tribunal y hacer preguntas (zuò cháo wèn dào), colgarse y arquearse para nivelar el capítulo (chuí gǒng píng zhāng).

Ai yù lí shǒu (ài yù lí shǒu), Chen Fu Rongqiang (chén fú róng qiāng).

Sé lejos y cerca como uno (xiá ěr yī tǐ) y lleva a los invitados de regreso al rey (shuài bīn guī wáng).

Mingfeng en Bamboo (míng fèng zài zhú), Baiju Food Court (bái jū shí chǎng).

Transformado en vegetación (huà bèi cǎo mù), apoyándose en todas las direcciones (lài jí wàn fāng).

Gai este cuerpo y cabello (gài cǐ shēn fà), los cuatro elementos mayores y cinco constantes (sì dà wǔ cháng).

Gongwei Juyang (gōng wéi jū yǎng), cómo te atreves a dañar (qǐ gǎn huǐ shāng).

Las mujeres admiran la castidad (nǚ mù zhēn jié), mientras que los hombres admiran los talentos (nán xiào cái liáng).

Si conoces tus defectos, debes corregirlos (zhī guò bì gǎi), y si eres capaz, nunca olvidarlos (dé néng mò wàng).

No hables de los defectos de los demás (wǎng tán bǐ duǎn), sino confía en tus propias fortalezas (mí shì jǐ cháng).

El mensajero puede ser volcado (xìn shǐ kě fù), pero el deseo del instrumento es difícil de medir (qì yù nán liáng).

La tinta es triste para teñir la seda (mò bēi sī rǎn), y los poemas alaban a los corderos (shī zàn gāo yáng).

Jing Xing Weixian (jǐng xíng wéi xián), keniano Zusheng (kè niàn zuò shèng).

Dejian es famoso (dé jiàn míng lì), y la forma es correcta (xíng duān biǎo zhèng).

El sonido se escucha en el valle vacío (kōng gǔ chuán shēng), y el sonido se escucha en el salón vacío (xū táng xí tīng).

La desgracia es causada por la mala acumulación (huò yīn è jí), y la buena fortuna es causada por la buena suerte (fú yuán shàn qìng).

Chibi no es un tesoro (chǐ bì fēi bǎo), pero un centímetro de yin es jing (cùn yīn shì jìng).

Zi Fu sirve al rey (zī fù shì jūn), lo que se llama rigor y respeto (yuē yán yǔ jìng).

Para ser filial, debes hacer lo mejor que puedas (xiào dāng jié lì), y para ser leal, debes hacer lo mejor que puedas (zhōng zé jìn mìng).

Lín shēn lǚ bó (Lín shēn lǚ bó), Suxing Wenyan (sù xīng wēn qìng).

Como una lanza (sì lán sī xīn), como un pino en plena floración (rú sōng zhī shèng).

La corriente fluye sin cesar (chuān liú bù xī), y el agua profunda la refleja (yuān chéng qǔ yìng).

Rong Zhǐ ruò sī (róng zhǐ ruò sī), palabras calma (yán cí ān dìng).

El comienzo es sincero y hermoso (dǔ chū chéng měi), el final es prudente y apropiado (shèn zhōng yì lìng).

La base de la prosperidad (róng yè suǒ jī), el origen es sumamente insignificante (jí shèn wú jìng).

Aprender a ser funcionario (xué yōu dēng shì), a servir como regente (shè zhǐ cóng zhèng).

Manténgalo como Gantang (cún yǐ gān táng), vaya y benefíciese del canto (qù ér yì yǒng).

Lehe distingue entre alto y bajo (yuè shū guì jiàn), la etiqueta distingue entre alto y bajo (lǐ bié zūn bēi).

La superior está en armonía con la inferior (shàng hé xià mù), el marido canta y la mujer le sigue (fū chàng fù suí).

Fue entrenado por Fu afuera (wài shòu fù xùn) y entró en el ritual de servir a su madre (rù fèng mǔ yí).

Tío y tía Zhu (zhū gū bó shú), Youzibier (yōu zǐ bǐ ér).

Hermanos Kong Huai (kǒng huái xiōng dì), Tongqi Lianzhi (tóng qì lián zhī).

Hacer amigos y votar puntos (jiāo yǒu tóu fēn), cortar y pulir las reglas (qiē mó zhēn guī).

Bondad y compasión (rén cí yǐn cè), zào cì fú lí (zào cì fú lí).

Jié yì lián tuì (jié yì lián tuì), diān pèi fěi kuī (diān pèi fěi kuī).

Tranquilo por naturaleza (xìng jìng qíng yì), inquieto de corazón y mente (xīn dòng shén pí).

Guardar la verdad está lleno de ambición (shǒu zhēn zhì mǎn), perseguir cosas y cambiar intenciones (zhú wù yì yí).

Atenerse a la elegancia (jiān chí yǎ cāo), y ser bueno siendo noble (hǎo jué zì mí).

La capital es Huaxia (dū yì huá xià), y las dos capitales de Oriente y Occidente (dōng xī èr jīng).

De vuelta a Mang y de cara a Luo (bèi máng miàn luò), flotando sobre Wei to Jing (fú wèi jù jīng).

El palacio es lúgubre (gōng diàn pán yù) y la vista desde el edificio es aterradora (lóu guàn fēi jīng).

Las imágenes representan animales (tú xiě qín shòu) y las coloridas pinturas representan hadas (huà cǎi xiān líng).

Bingshe junto a Qi (bǐng shè páng qǐ), Jia Zhang frente al pareado (jiǎ zhàng duì yíng).

Tener un festín (sì yán shè xí), tocar el arpa y sheng (gǔ sè chuī shēng).

Shēng jiē nà bì (shēng jiē nà bì), biàn zhuàn yí xīng (biàn zhuàn yí xīng).

La derecha es Tong Guangnei (yòu tōng guǎng nèi), la izquierda es Dacheng Ming (zuǒ dá chéng míng).

No sólo reúne registros graves (jì jí fén diǎn), sino que también reúne héroes (yì jù qún yīng).

Du Manuscrito Zhongli (dù gǎo zhōng lì), Sutra de la pared del libro lacado (qī shū bì jīng).

Fu Luo Jiangxiang (fǔ luó jiàng xiàng), Lu Xia Huaiqing (lù jiā huái qīng).

La casa fue sellada en ocho condados (hù fēng bā xiàn) y la familia recibió miles de soldados (jiā jǐ qiān bīng).

La corona alta acompaña al carro (gāo guān péi niǎn), el eje conductor hace vibrar la borla (qū gǔ zhèn yīng).

Shilu es extravagante y rico (shì lù chǐ fù), y conducir es gordo y ligero (chē jià féi qīng).

Los méritos de la política son sustanciales (cè gōng mào shí), al igual que la inscripción en la estela (lè bēi kè míng).

绻xi Yiyin (pán xī yī yǐn), Zuoshi Aheng (zuǒ shí ē heng).

Embajador Qufu (yǎn zhái qū fù), Weidanshiying (wēi dàn shú yíng).

Huan Gong kuāng hé (huán gōng kuāng hé), ayudar a los débiles y apoyar a los débiles (jì ruò fú qīng).

Qi regresó a Hanhui (qǐ huí hàn huì) y dijo que sentía Wu Ding (yuè gǎn wǔ dīng).

Jun Yi Mi Wu (jùn yì mì wù), Duo Shi Shi Ning (duō shì shí ning).

Jin y Chu eran más dominantes (jìn chǔ gēng bà), y Zhao y Wei estaban atrapados y horizontales (zhào wèi kùn héng).

El camino falso destruirá a Guo (jiǎ tú miè guó), y se establecerá la alianza (jiàn tǔ huì méng).

Hé zūn yuē fǎ (hé zūn yuē fǎ), hán bì fán xíng (hán bì fán xíng).

Qi Jian Po Mu (qǐ jiǎn pō mù) es el más hábil en asuntos militares (yòng jūn zuì jīng).

El desierto de Xuanwei (xuān wēi shā mò) es famoso por sus pinturas (chí yù dān qīng).

Las huellas de Yu en Jiuzhou (jiǔ zhōu yǔ jì), la fusión de cientos de condados en Qin (bǎi jùn qín bìng).

Yue Zong Taidai (yuè zōng tài dài), maestro zen Yunting (shàn zhǔ yún tíng).

Yanmen Zisai (yàn mén zǐ sài), Jitian Chicheng (jī tián chì chéng).

Kunchi Jieshi (kūn chí jié shí), Juye Dongting (jù yě dòng tíng).

Kuangyuan Mianmiao (kuàng yuǎn mián miǎo), Yanxiù Yaoming (yán xiù yǎo míng).

La causa fundamental del problema es la agricultura (zhì běn yú nóng), y la causa fundamental es la agricultura (wù zī jià sè).

chuzainanmu (chù zǎi nán mǔ), mi arte es el mijo y el mijo (wǒ yì shǔ jì).

Cuando los impuestos están maduros, el tributo es nuevo (shuì shú gòng xīn) y se alientan las recompensas para deponer a Zhi (quàn shǎng chù zhì).

Meng Ke Dunsu (mèng kē dūn sù), Shi Yu Bingzhi (shǐ yú bǐng zhí).

Shu Ji Zhongyong (shù jǐ zhōng yōng), Lao Qian Jinzhi (láo qiān jǐn chì).

Escuchar el sonido y examinar el motivo (líng yīn chá lǐ), discernir la apariencia y distinguir el color (jiàn mào biàn sè).

Yijue Jiāyou (yí jué jiā yóu), Mianqi Zhizhi (miǎn qí zhī zhí).

La provincia se inclina y ridiculiza (xǐng gōng jī jiè), el favor aumenta la resistencia (chǒng zēng kàng jí).

La desgracia está cerca de la vergüenza (dài rǔ jìn chǐ), y Lin Gao tiene suerte (lín gāo xìng jí).

Liǎng shū jiàn jī (liǎng shū jiàn jī), que se ve obligado a desorganizarse (jiě cú shuí bī).

Vivir en un lugar tranquilo (suǒ jū xián chǔ), estar en silencio y solo (chén mò jì liào).

Buscando teorías antiguas (qiú gǔ xún lùn), relajantes y relajantes (sǎn lǜ xiāo yáo).

Xin Zòu lèi qiǎn (xīn zòu lèi qiǎn), Qi Xie Huanzhao (qī xiè huān zhāo).

La historia del canal (qú hé dì lì), las tiras de dibujo del jardín (yuán mǎng chōu tiáo).

Los nísperos son verdes por la noche (pí pá wǎn cuì), y los árboles fénix se marchitan (wú tóng zǎo diāo).

Chén gēn wěi yì), hojas caídas balanceándose (luò yè piāo yáo).

Tú kūn dú yùn, Lingmo Jiangxiao.

Dan lee y juega en el mercado (dān dú wán shì), mira la caja de la bolsa (yù mù náng xiāng).

Yì yóu yōu wèi (yì yóu yōu wèi) pertenece a Er Yuanqiang (zhǔ ěr yuán qiáng).

Utilizado como comida (jù shàn cān fàn), apto para la boca y los intestinos (shì kǒu chōng cháng).

Cuando estás lleno y satisfecho, cocinas y matas (bǎo yù pēng zǎi), cuando tienes hambre y estás cansado de la paja (jī yàn zāo kāng).

Parientes y viejos amigos (qīn qì gù jiù), viejos y jóvenes, comida diferente (lǎo shào yì liáng).

Concubina Yuji hilando (qiè yù jì fǎng), sirviendo toallas en la cortina de la habitación (shì jīn wéi fáng).

Wán shàn yuán jié (wán shàn yuán jié), yín zhú wěi huáng (yín zhú wěi huáng).

Dormir de día y dormir de noche (zhòu mián xī mèi), el bambú azul brota como una cama (lán sǔn xiàng chuáng).

Banquete de vino de Xiange (xián gē jiǔ yàn), tomar la copa y levantar el vino (jié bēi jǔ shāng).

Estirar las manos y los pies (jiǎo shǒu dùn zú), hacerte feliz y saludable (yuè yù qiě kāng).

El sucesor directo (dí hòu sì xù), el sacrificio a Haochang (jì sì zhēng cháng).

Jizhen volvió a inclinarse (qǐsǎng zài bài), temido y temido (sǒng jù kǒng huáng).

La carta es breve (jiān dié jiǎn yào), y la respuesta detallada (gù dá shěn xiáng).

Quiero bañarme en la tierra (hái gòu xiǎng yù), quiero conservar el calor y deseo refrescarme (zhí rè yuàn liáng).

El burro y la mula son especiales (lǘ luó dú tè), y saltan delante del caballo (hài yuè chāo xiāng).

Matar a los ladrones (zhū zhǎn zéi dào), capturar a los rebeldes (pǔ huò pàn wáng).

Bushe Liaowan (bù shè liáo wán), Ji Qin Ruan Xiao (jī qín ruǎn xiào).

Tián bǐ lún zhǐ (tián bǐ lún zhǐ), Junqiao Ren Diao (jūn qiǎo rén diào).

Explica las diferencias y beneficia las costumbres (shì fēn lì sú), y todas son maravillosas (bìng jiē jiā miào).

Mao Shi Shuzi (máo shī shū zī), Gong frunce el ceño y sonríe (gōng pín yán xiào).

Cada vez que llega el año (niánshǐměicuī), el sol brilla intensamente (xī huī lǎng yào).

Xuán jī xuán wò (xuán jī xuán wò), huì pò huán zhào (huì pò huán zhào).

Se refiere al salario reparador (zhǐ xīn xiū hù), Yongsui Jishao (yǒng suí jí shào).

Liderando paso a paso (jù bù yǐn lǐng), descendiendo por el pasillo del templo (fǔ yǎng láng miào).

Atar el cinturón (shù dài jīn zhuāng), pasear y mirar hacia afuera (pái huái zhān tiào).

Ignorante (gū lòu guǎ wén), ignorante (yú méng děng qiào).

El predicado "ayudante" (wèi yǔ zhù zhě) significa "yān zāi hū yě".

"El cielo y la tierra son oscuros y amarillos, y el universo es primitivo" es la primera frase de "El ensayo de los mil caracteres". "Cielo y Tierra Xuanhuang" proviene del "Libro de los Cambios". "El Libro de los Cambios" dice "el cielo es misterioso y la tierra es amarilla", aquí para contrastar se cambia a "el cielo y la tierra son xuanhuang". Este tipo de cita sin cambiar los caracteres antiguos se llama. Mingyin. "El Gran Universo" proviene de Huainanzi y Taixuan Jing. "Huainanzi" dice: "Las cuatro direcciones arriba y abajo se llaman Yu, y a lo largo de los siglos se han llamado Zhou".

Ensayo de los mil caracteres, una rima compuesta por mil caracteres chinos compilada por Zhou Xingsi, el Ministro de Sanqi de la Dinastía Liang durante las Dinastías del Sur y del Norte (Antes de las Dinastías Sui y Tang, textos que. no rimaban ni contrastaban se llamaban "pen" en lugar de "wen"). El emperador Wu de Liang (502-549) ordenó a la gente que seleccionara 1.000 caracteres chinos no repetidos de las obras de caligrafía de Wang Xizhi y ordenó a Zhou Xingsi, el ministro de Waisanqi, que los compilara en un documento.

El texto completo es una frase de cuatro caracteres, con nítidos contrastes, clara organización y brillante talento literario. Las frases de "El clásico de los mil caracteres" son tan sencillas como las palabras, fáciles de recitar y memorizar. Ha sido traducida a las versiones inglesa, francesa, latina e italiana. Es un libro ilustrado para niños con gran influencia en China.

Información ampliada:

Influencia:

"El clásico de los mil caracteres" es un libro de texto de la escuela primaria en China que cubre astronomía, geografía, naturaleza y sociedad. e historia. Es el mejor libro para iluminar y educar a los niños, y también es una enciclopedia vívida y excelente. El Clásico de los Mil Caracteres ha circulado durante más de 1.400 años, lo que demuestra que no sólo es un libro infantil de amplia circulación, sino también una parte integral de la cultura tradicional china.

Mucha gente lo lee no sólo como un libro de texto de iluminación, sino también como un modelo para aprender caligrafía. Los famosos incluyen a Monk Zhiyong, Huai Su, Song Huizong, Zhao Mengfu, Wen Zhengming, etc. Sus obras tienen una amplia circulación, con diferentes estilos y estilos de caligrafía, se puede decir que son miles de palabras y miles de posturas, y tienen una gran influencia en la difusión del "Clásico de los Mil Caracteres" entre la gente. aumentar la popularidad de "El clásico de los mil caracteres".

Después de la dinastía Tang, la forma de "Prosa de mil caracteres" también fue ampliamente adoptada y estudiada por la gente, y apareció una gran cantidad de obras denominadas "Prosa de mil caracteres", como "Los mil -Prosa de caracteres" del monje Yijing de la dinastía Tang. Compiló el Ensayo de los mil caracteres en sánscrito, Hu Yin de la dinastía Song escribió el Ensayo de los mil caracteres sobre la antigüedad y Xia Taihe de la dinastía Yuan escribió el Ensayo de los mil caracteres sobre la antigüedad. Xingli;

Zhuo Renyue de la dinastía Ming Hay "Oda a un maestro de mil caracteres", Lu Caizhi tiene "Ensayo de mil caracteres de Lü Shi", Wu Shenglan de la dinastía Qing tiene "Gong del emperador Gongqing Setenta años de longevidad de Qing, ensayo de mil caracteres", el Reino Celestial Taiping tiene un "Edicto Imperial Imperial de Mil Caracteres", etc. Los contenidos de estos llamados "Ensayos de mil caracteres" son diferentes, pero todos llevan el nombre de "Ensayos de mil caracteres", lo que muestra la gran influencia de los "Ensayos de mil caracteres".

Durante la dinastía Song, Zhenzong compiló un "Tao Zang" de 4359 volúmenes, que estaba dividido en más de 400 letras. Cada letra estaba numerada según el orden del "Clásico de los mil caracteres", comenzando por ". Cielo y Tierra Xuanhuang" La palabra "tian" en "" termina con la palabra "gong", por eso la gente llama a este "Tao Zang" "Dao Zang de Tiangong de la dinastía Song".

Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - ¿Cielo y Tierra Xuanhuang?

Enciclopedia Baidu - Ensayo de mil caracteres