Zhong: Reúnanse.
La frase completa significa: naturaleza mágica, que reúne miles de hermosos paisajes.
De "Wang Yue" de Du Fu en la dinastía Tang, el texto original es:
¿Cómo está Dai Zongfu? Qilu todavía es joven. El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer.
Zeng Yun nace en el pecho y el pájaro que regresa entra en el canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas. ?
Traducción:
Monte Dongyue Tai, ¿cómo es el paisaje? Al salir de Qilu, el paisaje montañoso todavía está vivo en mi mente. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes, con montañas al sur y al norte para separar la mañana y el anochecer.
Capas de nubes blancas lavan los barrancos del pecho; los pájaros que regresan vuelan a las cuencas de los ojos para disfrutar del paisaje. Debes subir a la cima del monte Tai para contemplar las montañas y sentirte lleno de orgullo. ?
Notas:
1. Daizong: En la antigüedad, el monte Tai era la primera de las cinco montañas, y todas las montañas eran el vínculo ancestral, por lo que también se le llamaba "Daizong". ".
2. Fu (fú): primera palabra de una frase, sin significado real, una partícula modal, que enfatiza el tono interrogativo.
3. Cómo: Cómo.
4. Sin fin: interminable, continuo.
5. Creación: naturaleza.
6. Shenxiu: el aura del cielo y la tierra, mágica y hermosa.
7. Yin y Yang: Yin se refiere al norte de la montaña y yang se refiere al sur de la montaña.
8. Atardecer: anochecer y mañana.
9. Cofre oscilante: Mente oscilante.
10. Zeng: Igual que "capa", superpuesta.
11. Jue canthus (zì): El rabillo del ojo está (casi) a punto de partirse. Jue: dividirse. Canto: rabillo del ojo.
12. Lo haré: finalmente hazlo, definitivamente hazlo.
13. Pequeño: El uso conativo del adjetivo significa "tomar... como pequeño, pensar que... es pequeño".
Información ampliada
Antecedentes creativos:
En el año 23 de Kaiyuan (735) del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, el poeta fue a Luoyang para solicitar Jinshi, pero fracasó y regresó. En catorce años (736), el poeta de 24 años comenzó a vivir una vida errante y desinhibida. El autor viajó al norte, a Qi y Zhao (las actuales Henan, Hebei, Shandong y otros lugares), y este poema fue escrito durante su viaje.
Apreciación del tema:
Las dos primeras oraciones de este poema describen la inmensidad del Monte Tai; la tercera y cuarta oraciones describen la majestad y la majestuosidad del Monte Tai; Se trata de mirar atentamente a lo lejos y ver los picos. Las nubes van creciendo, como si un pájaro que regresa hubiera entrado en el valle. Siete u ocho frases imaginan lo que verás al escalar montañas en el futuro y al mismo tiempo expresan tus ambiciones.
Al describir el majestuoso paisaje del monte Tai, todo el poema elogia con entusiasmo el majestuoso impulso y la mágica belleza del monte Tai, revela su amor por las montañas y los ríos de la patria y expresa la valentía y el coraje del poeta. de superar las dificultades. La ambición y el espíritu de subir a la cima y menospreciar todo, así como la ambición heroica de ser independientes y ayudar al mundo.
Enciclopedia Baidu-Wangyue