Traducción de "Miscelánea Pastoral de las Cuatro Estaciones·Veinticinco":
Los ciruelos de cada árbol se volvieron dorados y los albaricoques crecieron cada vez más y las flores de trigo sarraceno eran todas blancas; Las flores de colza parecían escasas.
A medida que el día se hace más largo, la sombra de la cerca se hace cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa; sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la cerca.
Texto original:
"Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones·Veinticinco"
Autor Fan Chengda Dinastía Song
Mei? Los albaricoques dorados de Zi son gordos, las flores de trigo y la coliflor blanca como la nieve son escasas.
Nadie pasa por la valla a medida que avanza el día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
Fondo creativo:
"Sesenta poemas pastorales en cuatro estaciones" es un conjunto de poemas pastorales a gran escala escritos por Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song del Sur, después de su jubilación. a su ciudad natal se divide en primavera, finales de primavera, Hay cinco partes: verano, otoño e invierno, cada parte contiene doce canciones, en total sesenta canciones. El poema describe el paisaje de las cuatro estaciones de primavera, verano, otoño e invierno en el campo y la vida de los agricultores. También refleja la explotación que sufren los agricultores y las dificultades de la vida.
Interpretación del contenido:
Este poema describe el paisaje pastoral de Jiangnan a principios del verano. El poema utiliza ciruelas amarillas, albaricoques gordos, flores blancas de trigo y escasas coliflores para describir las características del paisaje rural del sur en verano, incluidas flores y frutos, colores y formas. Las dos primeras frases describen flores de ciruelo, albaricoques amarillos y grasos, trigo y repollo de colores escasos y brillantes.
La tercera frase del poema describe la situación laboral de los agricultores desde un lado: la agricultura está ocupada a principios del verano y los agricultores salen temprano y regresan tarde, por lo que rara vez ven peatones durante el día. La última frase utiliza "sólo vuelan libélulas y mariposas" para provocar el silencio en el pueblo. Hay movimiento en el silencio, lo que lo hace parecer aún más silencioso. Las dos últimas frases describen los días largos, la gente escasa y las mariposas danzantes.