Lago Dongting
Uno de los cinco lagos de agua dulce más grandes de China y un lago de importante rendimiento en el curso medio del río Yangtze. Lago tectónico. El área del lago está ubicada en la orilla sur del río Jingjiang, abarcando las provincias de Hunan y Hubei, entre 28□30′ y 30□20′ de latitud norte y 110□40′ y 113□10′ de longitud este. El área del lago cubre una superficie de 18.780 kilómetros cuadrados, con una superficie de lago natural de 2.740 kilómetros cuadrados y un lago interior de 1.200 kilómetros cuadrados.
Era: Dinastía Tang
Autor: Meng Haoran
Obra: Primer Ministro Zhang en el Palacio Dongting
Contenido:
En agosto, el lago está horizontal, pero el agua es demasiado clara.
El vapor se eleva sobre Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang.
Si quieres ahorrar dinero sin un barco, vivirás en una vergonzosa salvia.
Sentarse y observar a los pescadores sólo envidia al pez.
Traducción de rima:
En agosto, el agua del lago Dongting está hinchada e ilimitada.
El agua y el cielo están borrosos y borrosos, extendiéndose hacia el espacio.
El vapor de agua en Yunmeng Erze es de un blanco humeante.
Las fuertes olas parecen sacudir la ciudad de Yueyang.
Quiero cruzar el agua pero no encuentro un barco ni un remo.
Es realmente vergonzoso vivir sin hacer nada en la época de la dinastía Ming.
Siéntate y observa a otros pescar duro en el río.
Solo puedo envidiar a otros por su éxito en la pesca.
Comentario: Este es un poema "Qianlu". El llamado "Qianlu" se refiere a presentar poemas y artículos a dignatarios para su recomendación e inclusión.
En el año 21 del reinado del emperador Xuanzong (733), Zhang Jiuling era el primer ministro. El autor viajó al oeste, a Chang'an, y dedicó este poema a buscar aceptación. La primera mitad del poema describe generalmente el majestuoso Dongting y el gran paisaje, que simboliza la política Qingming de Kaiyuan. La segunda mitad está llena de emociones
emocionales y expresa las dificultades personales de no tener camino a seguir y vivir en el aburrimiento, y expresa la determinación de ganarse la vida en el mundo. Todo el poema elogia a la otra parte, pero no pide demasiado empleo, pero no se desprecia, no es ni arrogante ni humilde, muy decente.