Zhang Guoli publicó un permiso de trabajo en plataformas sociales, que mostraba que fue a la calle Suzhou en el Palacio de Verano para realizar cierto trabajo como oficial invitado especial.
En el área de comentarios, muchos internautas bromearon diciendo que "el emperador Kangxi fue a visitas privadas en privado" o "el maestro Ji fue a trabajar". Por supuesto, el autor es diferente de estos jóvenes. Su imagen y la cambió a "Imitación del actor Zhou Qingshu", solo que este nombre es el más adecuado para el lugar de la calle Suzhou en el Palacio de Verano.
Los internautas que conocen el origen de esta pieza musical probablemente al menos no se sientan confundidos.
Mi hijo estaba escuchando la comedia de Liu Baorui "La lucha entre reyes y ministros" y, sin ninguna orientación del autor, encontró al "Primer Ministro Liu Luoguo" en la televisión desde el principio. episodio, al parecer, La era inteligente es realmente diferente.
Pero después de ver dos episodios, surgió la pregunta de mi hijo: ¿En qué se diferencia esto de "La lucha entre reyes y ministros"?
Hola, por supuesto que es diferente. Aunque "Primer Ministro Liu Luoguo" se basa en "La lucha entre reyes y ministros", esta serie de televisión en realidad contiene muchos "bienes privados" de los guionistas y directores.
Digámoslo de esta manera, algunas personas dicen que el "Primer Ministro Liu Luoguo" es el antepasado de los dramas sobre temas históricos en el campo de los dramas televisivos chinos. Esta opinión no es descabellada en comparación con este drama. "Bromeando sobre Qianlong" y "Bromeando sobre Cixi" Ninguno de ellos funciona, y las muy buscadas "Entrevista privada de Kangxi" y "Dientes de hierro y dientes de bronce Ji Xiaolan" no son suficientes para ver.
Incluso dos dramas famosos que dicen ser "historia oficial" pero que también contienen mucho drama, "Dinastía Yongzheng" y "Dinastía Kangxi", no son tan buenos como "Primer Ministro Liu Luoguo" en muchos aspectos. .
Algunos internautas pueden sorprenderse: ¿no es “Primer Ministro Liu Luoguo” una comedia? Sí, la comedia es ciertamente cierta, pero esta comedia no es una comedia ordinaria. Echemos un vistazo a lo que se esconde bajo el caparazón de la comedia.
1. Una gran adaptación de personajes que subvierten la historia
El comienzo de "Primer Ministro Liu Luoguo" está marcado con cuatro personajes grandes y cuatro personajes pequeños, "no historia" y " cuento popular", es como si el guionista se hubiera tendido una trampa, marcándola como una historia ficticia y luego comenzara a dejarse llevar.
Lo más atrevido de "Primer Ministro Liu Luoguo" en comparación con otros dramas históricos es que subvierte por completo la imagen de los personajes históricos.
Por ejemplo, Liu Yong en la historia real, aunque Liu Yong era relativamente limpio como funcionario, no hizo tantas cosas hermosas, e incluso hizo muchas cosas inútiles. En términos de ser funcionario, ni siquiera podía llevar zapatos para su padre Liu Tongxun. La razón por la que Qianlong lo usó fue para perdonar los errores de Liu Yong muchas veces, solo miraba la cara de Liu Tongxun. Liu Yong no había sido protegido por su padre, es posible que lo hayan matado hace mucho tiempo. No se sabe si lo llevarán a casa.
También está Heshen. Aunque Heshen interpretado por Wang Gang es maravilloso, ha cambiado enormemente la apariencia original de Heshen en la historia. El verdadero Heshen en la historia es codicioso, pero la primera familia tiene talento, la segunda. La persona no es estúpida y la tercera persona es guapa. En la serie Heda interpretada por Wang Gang, además de hacer algunas cosas inteligentes en "Iron Teeth and Bronze Teeth Ji Xiaolan", en otras ocasiones, especialmente en "Primer Ministro Liu Luoguo", es un bufón completo e inculto. los adultos quedaron completamente arrojados a la oscuridad.
En cuanto a Qianlong, por supuesto que fue duramente criticado. Si el verdadero Qianlong realmente se reía y reía todo el día, ¿cómo pudo haber sido emperador durante décadas?
Se puede decir que "El primer ministro Liu Luoguo" se desarrolla aún más a partir de cuentos populares y "La lucha entre reyes y ministros", distanciando por completo las imágenes de los tres protagonistas de las imágenes reales en Historia Varios chistes sobre dramas históricos son sin duda extremadamente audaces e incluso influyeron en otros dramas televisivos posteriores, como "Iron Teeth and Bronze Teeth Ji Xiaolan".
Entonces, ¿por qué el guionista y director lo adaptó así?
2. La adaptación más ambiciosa y atrevida
¿Cuál es el tema de "A Play on Qianlong"? En el mejor de los casos, era Qianlong quien estaba haciendo daño a la gente, pero en el peor, era Qianlong quien estaba saliendo con chicas en secreto. La imagen del protagonista Qianlong es sin duda positiva, y bastante positiva.
"Entrevistas privadas con Kangxi en ropa privada" es casi una gran imitación de "Bromas sobre Qianlong. Es solo que el nieto es reemplazado por el abuelo, la promesa es reemplazada por la concubina, el militar". El ministro es reemplazado por el monje, y el eunuco sigue siendo el eunuco. El protagonista Kangxi es sin duda la encarnación de la justicia y el emperador se convierte en un ángel.
"Dientes de hierro y dientes de bronce Ji Xiaolan" sin duda fue tomado del "Primer Ministro Liu Luoguo", excepto que Liu Yong en el triángulo de hierro protagonista fue reemplazado por Ji Xiaolan, y también mejoró infinitamente la imagen histórica de Ji Xiaolan. Pero la diferencia entre este drama y "Primer Ministro Liu Luoguo" radica en los personajes. El opuesto de Ji Xiaolan es He Shen, mientras que Qianlong es más como un personaje distante sentado en una montaña y observando la pelea entre tigres.
"El primer ministro Liu Luoguo" es sin duda más alto y más audaz en términos de concepción. Entre el triángulo de hierro de la obra, los oponentes de Liu Yong no solo incluyen a He Shen, sino también a Qianlong y, a veces, incluso a nosotros. Incluye los mediocres como Ocho Reyes y Nueve Reyes.
En "Primer Ministro Liu Luoguo", hay personas perspicaces en toda la corte, como los Seis Reyes, pero no hablan cuando sus propios intereses están en juego. Por lo tanto, a lo que se enfrenta Liu Yong es a toda la burocracia y la atmósfera feudales, incluido el emperador. Esta es la intención del guionista y director, que es bastante audaz. Bajo el caparazón de la comedia, el final de "Primer Ministro Liu Luoguo" se parece más a una tragedia.
Se dice que hay una escena al final de "Primer Ministro Liu Luoguo" que no se transmitió. A Jiaqing se le cayó accidentalmente una uva mientras comía. Un ministro a su lado la atrapó en el aire con rapidez. Ojos y manos. Jiaqing y el ministro se miraron y se rieron. Esta escena no puede evitar recordarle a la gente la escena en la que He Shen atrapó a Qianlong escupiendo las cáscaras de las semillas de melón.
Entonces, esta escena se llama "Cambiar la sopa sin cambiar la medicina". Lo que Liu Luoguo hizo a lo largo de su vida fue al final solo un episodio de un ciclo. Este es también el caparazón de la comedia de "Prime". Ministro Liu Luoguo: "En realidad, es una interpretación importante de la tragedia, pero es una lástima que no la vi.
También vale la pena mencionar que Liu Yong en la obra no es una persona perfecta. A veces también "perdió su virginidad" cuando se enfrenta al enviado británico. Como puede ver, Liu Yong era un ministro leal y capaz, pero no podía evitar hacer cosas malas, incluso las más importantes. Esta fue la tragedia de la era feudal.
3. Los detalles diseñados por el guionista y director de la obra
No quiero escribir más sobre este párrafo, creo que la mayoría de los lectores que han visto "Primer Ministro". Liu Luoguo "tendrá este aspecto varias veces. Sentimientos, especialmente si no solo ves el programa como una comedia, especialmente si lo vuelves a ver cada pocos años.
Algunas de las líneas y tramas de la obra son bastante audaces y sorprendentes hoy en día, como las cosas excesivas que hizo Wang Zhongzhi y el divertido "¡No puedo explicarlo!" de He Shen.
Además, Qianlong iba a ver a Girl Yinhong en Jiangning, pero el burdel donde estaba Girl Yinhong estaba cerrado. El guionista agregó muchas líneas "extrañas" en esta trama.
Por supuesto, la trama más significativa e impresionante es sin duda la sección "linterna colgante del palacio" al final de la obra. Esta trama es el resumen de Qianlong de sí mismo.
Lo interesante es que el guionista y el director fueron inteligentes en las canciones iniciales y finales. La canción inicial decía "No es historia, es un cuento popular", mientras que la canción final decía "Things in". la historia, Si dices que sí, significa no, si dices que no, significa no, y si dices que no, significa no, y si dices que sí, significa no”. Lo pruebas, lo pruebas con cuidado. Ésta es la astucia de la gente educada.
En resumen, el autor cree que la puntuación de 8,2 para "Primer Ministro Liu Luoguo" es sin duda baja. Quizás muchas personas todavía consideran la obra como una comedia y no la aprecian cuidadosamente. debajo del caparazón. Por tanto, la puntuación del drama es baja. En opinión del autor, debería superar al menos los 9 puntos y entrar en las filas de los dramas divinos.