Traducción de la obra
El agua de manantial del estanque rodea las flores de albaricoque.
Las flores y los reflejos en el agua compiten entre sí por la belleza. .
Incluso si el viento primaveral se lo lleva como nieve,
es mejor que ser aplastado hasta convertirlo en polvo en el camino del sur.
Apreciación 1
1. El poema "Beipi Apricot Blossom" expresa el ideal político de reforma de Wang Anshi a pesar de estar en una burocracia sucia al elogiar el excelente carácter de la flor de albaricoque.
2. La primera frase "El agua de un manantial rodea el cuerpo de la flor" señala que las flores de albaricoque en Beipi son diferentes de las características ambientales de las flores de albaricoque en otros lugares. Las tres palabras "el agua de manantial rodea" son las. Clave de todo el poema. Los siguientes versos nacen de estas tres palabras.
La segunda frase, "Las sombras de las flores y los monstruos ocupan cada uno la primavera" describe la postura de las flores de albaricoque cerca del agua: las flores crecen junto al agua y son encantadoras: sus sombras se arrojan al agua, balanceándose en varias formas. Las flores en la orilla y las sombras en el agua se destacan entre sí, y todas ocupan el brillante paisaje primaveral, que es hermoso y conmovedor.
3. La palabra "nieve" en la tercera oración "Soplada por el viento primaveral en nieve" tiene una imagen sutil que no solo expresa el color de las flores de albaricoque, sino que también le da a las personas una apariencia brillante y noble. sentimiento. La flor de albaricoque es limpia y fragante, con buen carácter. El patrón floral es la personalidad del poeta Wang Anshi. Aquí amor y materialización son uno.
4. La tercera y cuarta líneas del poema "Beipi Apricot Blossom" "Incluso si el viento primaveral lo convierte en nieve, es mejor que ser aplastado por Nanmo". Se utiliza un contraste en el poema. Se refleja en las palabras "edredón vertical" y "Jue Sheng", que resaltan el carácter de Beipi Xinghua.
Apreciación 2
1. Las flores de albaricoque son brillantes y hermosas, no comunes. Las flores de albaricoque cerca del agua son aún más elegantes y encantadoras. El poeta Wang Anshi escribió sobre sus tranquilas emociones desde las flores de albaricoque junto al agua. "Un charco de agua de manantial rodea el cuerpo de la flor." Aquí, el agua de manantial está tan enamorada de las flores de albaricoque, y la palabra "círculo" expresa el sentimiento de lástima y protección por las flores. La "sombra de flores" es "encantadora y encantadora en primavera", con flores parecidas a brocados y reflejos encantadores meciéndose en el agua, una fuerte sensación de primavera y un toque de ocio persistente junto a la piscina; En ese momento, Wang Anshi, quien se retiró al bosque, miró las sombras en el agua y se demoró, lo que reflejaba su búsqueda del ideal estético del vacío y la tranquilidad, y reflejaba el interés indiferente del poeta Wang Anshi.
2. Fue en este estado mental especial que el poeta Wang Anshi tuvo sentimientos tan trágicos como "Incluso si el viento primaveral lo convierte en nieve, será mejor que ser aplastado hasta convertirlo en polvo". el camino del sur." Los pétalos brillantes fueron arrancados y esparcidos sobre el agua del manantial. En comparación con las flores de albaricoque aplastadas por las ruedas en Nanmo, su fragancia pura no se empañó. Aquí, ¿no son las flores de albaricoque "haciendo nieve" un símbolo de los nobles sentimientos del poeta Wang Anshi? Aquí, el tono expresado por "edredón vertical" y "victoria derrotada" es exactamente la reaparición del espíritu impenitente de Qu Yuan después de nueve muertes.
3. "Beipi Apricot Blossom" refleja el estado mental específico de Wang Anshi, un reformador político, cuando enfrentó los cambios en el mundo en sus últimos años. Combina la tragedia y el ocio con el ocio, y los integra. racionalidad e interés en el paisaje sin perder la amplitud de miras del poeta Wang Anshi.