Texto original:
Al principio, Quan le dijo a Lu Meng: "¡Ahora estás a cargo de Tu, así que debes aprender de eso!". Meng Ci dijo que había. muchas cosas en el ejército israelí. Quan dijo: "¿Por qué quiero que te conviertas en médico de los clásicos?
(sí). En cambio, deberías incursionar en la lectura y ver el pasado. Hablas de muchas cosas, ¿quién está solo? Leo todo el tiempo y creo que he logrado muchos beneficios". Meng Nai comenzó a estudiar.
Ji Lu (Lǔ) pasó por Xunyang y discutió con Meng. Se sorprendió y dijo: "¡El talento que tienes ahora no es tan bueno como regresar a Wu Xia!". Meng dijo: "¡Tenemos!" Han estado separados durante tres días, es decir, se tratan con admiración, ¿por qué es tan tarde, hermano? "Su Sui rindió homenaje a la madre de Meng y se fueron como amigos.
Definiciones de palabras:
1. Al principio: Al principio, es una palabra habitual que se utiliza para recordar el pasado.
2. Quan: se refiere a Sun Quan, cuyo nombre de cortesía es Zhongmou. En el primer año de Huanglong (222 d.C.), fue proclamado rey en Jianye (hoy Nanjing, provincia de Jiangsu), y en su país. se llamó Wu. La capital pronto se trasladó a Wuchang (ahora Echeng, provincia de Hubei). Proclamado emperador en 229.
3. Predicado: contar, contar..., usado frecuentemente junto con "曰".
4. Qing: término cariñoso utilizado por los reyes antiguos hacia sus ministros o desde los mayores hacia los más jóvenes.
5. Hoy: ahora.
6. Tu: Igual que "camino". Dangtu está a cargo: Dangtu significa estar a cargo, lo que significa estar en el poder. A cargo de los asuntos, a cargo de los asuntos políticos (objeción: Dangtu: nombre del lugar).
7. Palabras: esquivar.
8. Multitarea: muchos asuntos y muchos quehaceres. asuntos, asuntos.
9. Gu: Nombre autoproclamado de príncipes o emperadores en la antigüedad.
10. Gobernando los clásicos: Estudia los clásicos confucianos. "Jing" se refiere a los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos. Los Cuatro Libros: "Gran Aprendizaje", "La Doctrina del Medio", "Las Analectas de Confucio" y "Mencio" los Cinco Clásicos: "El Libro de las Canciones". ", "Shangshu", "Libro de los Ritos", "Libro de los Cambios", "Primavera y Otoño", Música" (ahora desaparecido).
11. Médico: funcionario académico especializado en la enseñanza de los clásicos confucianos de aquella época.
12. Pero: sólo, sólo.
13. Incursionar: leer a grandes rasgos
14 Ver el pasado: comprender la historia. Ver, opinión, experiencia; los acontecimientos pasados se refieren a la historia.
15. Eh: Eso es todo.
16. Nai: Entonces, solo.
17. Y: Es hora de...
18. Pasar: llegar;
19. Xunyang: Nombre del condado, ahora al suroeste de Huangmei, Hubei.
20. Talento: talentos y estrategias militares o políticas.
21. Fei Fu: ya no.
22. Hermano mayor: Hermano mayor, aquí está el título honorífico para los mayores de la misma generación.
23. ¿Quién es mejor que yo? Quién: quién, Ruo: mejor que otros.
24. Simplemente: participar.
25. Sui: Entonces, solo.
26. Tres días de despedida: ¿Cuántos días se separan los estudiosos? Tres: varios días, aquí se refiere a "menos" (distinto de la interpretación común de "más").
27. Él: Por qué.
28. Lu Meng: Ziming, un famoso general de Wu durante el período de los Tres Reinos, de Runan Fupi (ahora Fuyang, Anhui)
Er: expresa restricción, un modal. partícula, equivalente a "Eso es todo".
30. Comienzo: Comienzo.
31. Y: y.
32. Debatir: discutir, discutir.
33. Grande: mucho, diez.
34. Sorpresa: Sorpresa.
35. Hoy: ahora.
36.: Palabras usadas fuera de tiempo, sin traducción.
37. Respuesta: Otra vez.
38. Es decir: Justo.
39. Adiós: Adiós.
40. Espera: espera.
41. Ameng bajo Wu: se refiere a Lü Meng que no tenía talento y aprendió cuando estaba bajo Wu. Wuxia se refiere al condado de Wu, ahora Suzhou, Jiangsu. Amén: Se refiere a Lu Meng. Agregar "A" antes del nombre significa intimidad.
42. Actualización: Renovar.
43. Tratar con admiración: mirar algo con ojos nuevos, es decir, mirarlo con ojos nuevos. Rascarse: limpiarse los ojos.
44. Xie (yé): conectado con "ye", una partícula modal.
45. Hu: Ah. Expresando un tono de exclamación.
46. Para: utilizar.
47. Ver las cosas: reconocer las cosas con claridad.
48. Qi: ¿Podría ser?
49. Maldita sea: Debería.
50. Beneficio: beneficio.
51. Regreso: regreso
Traducción:
Al principio, Sun Quan le dijo a Lu Meng: "Ahora que estás en el poder y a cargo de ¡Asuntos militares importantes, debes aprender! "Lu Meng usó los asuntos militares como excusa para negarse. Sun Quan dijo: "¿Quiero que estudies los clásicos confucianos y te conviertas en médico? Pero debes leer brevemente y comprender la historia pasada. Dijiste que hay muchas cosas en el ejército, ¿cómo se puede comparar conmigo? Leí mucho. Pensó que era de gran beneficio." Entonces Lü Meng comenzó a estudiar. Cuando Lu Su llegó a Xunyang, discutió asuntos estatales con Lu Meng. Lu Su se sorprendió y dijo: "¡Sus talentos y estrategias actuales ya no son los mismos que los de Wu Xia Amen!". Lu Meng dijo: "Los eruditos son diferentes. ¡Después!" ¡Unos días, tenemos que mirarlo con nuevos ojos! ¡Es demasiado tarde para que el hermano mayor se entere de esto!" Luego, Lu Su visitó a la madre de Lu Meng y se hizo amigo de Lu Meng antes de separarse.
Ritmo de lectura:
Al principio, Quan/le dijo a Lu Meng: "¡Su Majestad/ahora/está/a cargo de Tu/, usted/no debe/no aprender!" /civilizado que había muchas cosas en el ejército israelí. Quan dijo: "¿Por qué quiero que te conviertas en médico de los clásicos? Pero cuando incursionas en ello, puedes ver el pasado. Dices que tienes muchas cosas que hacer, entonces, ¿quién crees que soy? A menudo leo libros, y creo que seré de gran beneficio." Meng/Nai comenzó a estudiar. Cuando Lu Su pasó por Xunyang y habló con Meng, se sorprendió y dijo: "¡Tus talentos actuales no son los mismos que los de Amen bajo Wu Xia!", Dijo Meng: "¡Hemos estado separados durante tres días y lo trataremos!" "Hermano, ¡es muy tarde para ver qué pasó!" Su luego rindió homenaje a la madre de Meng y se fueron como amigos.