Las cosas en mi ciudad natal son personas, no poemas.

Título: Bu Suanzi

Era: Dinastía Song

Autor: Cai Shen

Género: Ci

Contenido: --------------------

La almohada del pequeño pabellón se llena de agua clara y una lluvia repentina cae sobre el estanque de lotos. El viento lleva la fragancia hasta el umbral, y la almohada sobre la almohada está completamente libre de calor Ensueño Como una persona florida, el sonido y el polvo del año están bloqueados. La cosa es que la persona no está vacía ni con el corazón roto. soñando con Fangzhou Road.

Título: Chao Zhongcuo

Era: Dinastía Song

Autor: Cai Shen

Género: Ci

Contenido:--------------------

Los sauces y la luz de la luna persisten en Zhangtai. Los amentos vuelan para enviar la primavera a casa. El patio está tranquilo día a día, y el jardín es verde y rojo. Las flores frente al patio se han marchitado, y después de que las nubes se han dispersado, las cosas han cambiado. Solo hay una lágrima clara, que derrama el. Linterna. Ramas rotas por todas partes.

Título: Libro extraño de regreso a la ciudad natal

Era: Dinastía Tang

Autor: He Zhizhang

Género : Qijue

Contenido:--------------------

Ha pasado mucho tiempo desde que dejé mi ciudad natal, y recientemente he estado ocupado con la gente.

Solo el lago espejo frente a la puerta, la brisa primaveral no cambia las viejas olas.

Título: Sheng Chazi

Era: Dinastía Song del Sur

Autor: Zhu Shuzhen

Contenido:--------------------

En el Festival de los Faroles del año pasado[1], las luces en el mercado de flores eran como la luz del día.

La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente se reúne después del anochecer.

En el Festival de los Faroles de este año, la luna y la lámpara siguen siendo las mismas.

No veo a la gente del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.

Título: Poppy

Era: Dinastía Tang

Autor: Li Yu

Género: Ci

Contenido: ------ -------------

¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? [1]

¿Cuánto sabemos? ¿Sobre el pasado?

小楼El viento del este volvió a soplar anoche,

La patria no puede soportar mirar atrás bajo la brillante luna.

El jade tallado los ladrillos todavía deberían estar ahí,[2]

Es solo que la belleza ha cambiado.[3 ]

Cuánta tristeza puedes tener, [4]

Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.

Título: Wulingchun

Era: Dinastía Song del Norte

Autor: Li Qingzhao

Género: Ci

Contenido:---------------- ----

El viento mora en el polvo y la fragancia de las flores se han ido.

Estoy cansada de peinarme por las noches.

Las cosas son así y la gente ya no es la misma, todo está descansando.

Primero quiero derramar lágrimas.

Escuché que la primavera en Shuangxi es muy buena,

También planeo salir en un bote ligero.

Me temo que la canoa Shuangxi,

No puedo soportarla y tengo mucha pena.