Pipa.
Significado: La cuerda grande es fuerte, larga y ruidosa como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como alguien susurrando.
Fuente: "Pipa Xing" de Bai Juyi, poeta de la dinastía Tang.
Extracto del texto original: Las cuerdas grandes son tan ruidosas como la lluvia, y las cuerdas pequeñas son tan fuertes como los susurros. Las balas son ruidosas y mezcladas, y cuentas grandes y pequeñas caen sobre la placa de jade. Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de las flores y es difícil pasar bajo el hielo del manantial Youyan.
Traducción: La cuerda grande es fuerte, larga y ruidosa como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como alguien que susurra. Los sonidos ruidosos se entrelazan entre sí; como cuentas grandes y pequeñas que caen de una placa de jade en una cuerda. El sonido de la pipa es a veces como el suave y suave sonido de los pájaros cantando bajo las flores, y a veces es como el sonido profundo, bajo e intermitente del agua que fluye bajo el hielo. Información ampliada
Lo más digno de elogio de este poema es su descripción de la música de pipa. Desde "Las grandes cuerdas hacen ruido como una lluvia torrencial" hasta "Al final de la música, ten cuidado con la pintura", la música abstracta y difícil de percibir se simula con vívidas metáforas. Tiene tanto auditiva como visual. Después de leerlo, la gente siente el sonido persistente y el regusto interminable.
Entre ellos, "Cuentas grandes y cuentas pequeñas caen sobre la placa de jade", "No te sientas triste y resentido, en este momento el silencio es mejor que el sonido", etc. se han convertido en poemas clásicos sobre música. Una serie de metáforas exquisitas como "lluvia rápida", "susurros", "susurros de oropéndolas", "flujo de primavera", "cuentas cayendo sobre placas de jade", "agua brotando de botellas", "montando espadas", "partida seda", etc. son ingeniosos. Incomparables.
La descripción de esta pieza musical está catalogada como una obra maestra de la música clásica junto con "Listening to Master Ying Playing the Qin" de Han Yu, "Li Ping Kong Hou Yin" de Li He y "Listening to Dong" de Li Xin. Da tocando la Hujia y hablando con la sala Confucio". Cuatro artículos maravillosos. Sin embargo, debido a que sus metáforas son sencillas y apropiadas, su lenguaje es fluido y sus emociones son ricas, tiene más circulación y es más conocido que los otros tres artículos.