Funcionarios y discípulos

Gong Zizhen de la dinastía Qing dijo: "Todo erudito sabe que existe la vergüenza, y el país nunca se avergonzará; si un erudito no conoce la vergüenza, será una gran vergüenza para el país. " Si se traduce esta frase, es más o menos así. Es decir: si los intelectuales de un país conocen la vergüenza, entonces este país nunca será humillado; si ni siquiera los intelectuales conocen la vergüenza, entonces será la mayor vergüenza de este país.

"Ming Liang Lun" es un conjunto de cuatro artículos políticos escritos por Gong Zizhen entre 1813 y 1814 (los años 18 y 19 de Jiaqing). En ese momento sólo tenía unos 22 o 23 años. Este artículo es el segundo.

En 1813, el levantamiento campesino de la secta Tianli estalló en Hebei, Henan y Shandong, asestando un duro golpe a la dinastía Qing. Uno de los equipos rebeldes atacó una vez el palacio y el emperador Jiaqing Yong Yan (yóng yǎn) entró en pánico. Mientras emitía "edictos" uno tras otro, reprendió a los funcionarios por ser "desvergonzados" y les atribuyó la responsabilidad de la crisis.

Por un lado, intensificó sus esfuerzos por promover un conjunto de "técnicas de gobierno" como "la piedad filial, la lealtad, la confianza, la etiqueta, la justicia, la integridad y la vergüenza" en un intento por mantener su regla inestable. Ante la feroz lucha entre la clase campesina y la clase terrateniente, Gong Zizhen sintió que la clase terrateniente ya no podía gobernar según las viejas reglas y debía llevar a cabo reformas.

Por lo tanto, se mantuvo en el punto de vista de los reformadores de la clase terrateniente y escribió "Ming Liang Lun" en respuesta al "Edicto" de Yong Yan, pidiendo en voz alta reformas e innovación, y exponiendo el feudalismo en términos de la relación. entre monarca y ministros, políticas de empleo, etc. La corrupción de la burocracia enfatiza que la causa fundamental de la corrupción radica en la monarquía totalitaria y la "falta de pensar en la ley".

Texto original y traducción de "Ming Liang Lun" de Gong Zizhen:

Gong Zizhen

Texto original:

Todo erudito sabe que hay vergüenza, pero el país nunca será desvergonzado. Eso es todo. Un erudito que no tiene vergüenza es una gran desgracia para su país. Si observamos a los eruditos de los tiempos modernos, desde el día en que presentaron sus memoriales hasta los primeros años de sus carreras, son muy pocos los que ya han conservado su vergüenza. Cuanto más largo sea el funcionario, mejor será el Qi. Cuanto más respetado seas, más sólidos serán tus halagos.

Cuanto más cerca esté el terreno, mejor será el trabajo. Ser el Tercer Duque y el Sexto Ministro no es indigno, pero en la antigüedad, los ministros eran majestuosos y el comportamiento del maestro era invisible, oído y soñado. La prosperidad del festival de ministros ha sido arrasada durante mucho tiempo. No depende de él, porque no puede hacerlo para la corte imperial.

¿Cuál es el espíritu de hacer? Dijo: Pon la vergüenza de enseñar primero. Jia Yi amonestó al emperador Wen de la dinastía Han y dijo: "Cuando el Señor se encuentra con ministros, se encuentra con perros y caballos, y los trata por sí mismos. Si se encuentra con funcionarios y discípulos, trata a los funcionarios y discípulos por sí mismos. "Esta es una lección, tan brillante como el sol y las estrellas, son las advertencias de los sabios. La máxima sinceridad en los tiempos antiguos y modernos.

Los trabajadores agrícolas y los hijos de gente pesada son desvergonzados, y esto es sólo una vergüenza para ellos mismos; los que son ricos y desvergonzados son sólo una vergüenza para sus familias, y son llamados; una vergüenza para el país; los funcionarios y funcionarios son descarados, y se les llama una vergüenza para el país. Se dice que es un insulto para el país. De noble a hombre común, uno se convierte en erudito. De noble noble, uno se convierte en un funcionario menor. Convertirse en un alto funcionario es una desgracia para la propia familia y, por extensión, para el país.

Si echas un vistazo a los funcionarios de los líderes políticos actuales, no conocerás nada más que sus carruajes, caballos, ropa y palabras. Como funcionario en su tiempo libre, solo sabe escribir caligrafía y poesía, y no hay otra duda. Las palabras de Su Majestad, explorar las reglas de la felicidad y la ira, hacer una sonrisa ciega y ser recompensado por Yan Xian, entonces estará orgulloso de su alegría y elogiará a sus discípulos y esposas. Si eres joven, saldrás corriendo del suelo con la cabeza. No pidas una manera de ser amado por tu marido. ¿Cómo puede él realmente estar asombrado por su corazón?

¿Es esto lo que deberían hacer los ministros? Luego dijo vergonzosamente: Esto es todo lo que podemos hacer. En cuanto a sus intenciones y lo que puede lograr, los que trabajan en carruajes, caballos y entregas rápidas no son muy buenos leyendo. Dicen: Estoy de servicio en la oficina por la mañana y por la noche. trabajo duro. Los que escriben libros y componen poemas leen un poco, pero no comprenden la gran justicia. Piensan que si permanecen en su puesto por un día, serán prósperos.

La enfermedad volvió al campo, y su descendencia fue criada en nombre de la familia. Este es el fin de su deseo. Espero que sus descendientes retrocedan y envejezcan durante las generaciones venideras. ¿Cómo puede mi familia conocer los asuntos estatales? ¡Qué vergüenza! En este caso, si hay una necesidad urgente de sellar la frontera, entonces las palomas y las golondrinas morirán una tras otra, y serán muy pocas las personas que se sentirán abrumadas por la mendicidad debajo del edificio.

(Seleccionado de "Las obras completas de Gong Zizhen", con eliminaciones)

Traducción:

Si todos los eruditos entienden la integridad, entonces el país nunca tendrá lástima. Los estudiosos no entienden la vergüenza, que es la mayor vergüenza del país. He observado a los eruditos de los tiempos modernos, y desde el momento en que expresaron sus opiniones políticas al emperador y comenzaron a servir como funcionarios, hay muy pocas personas que tengan un sentimiento de vergüenza. Cuanto más tiempo permanezca en el cargo, peor será su sentimiento de vergüenza.

Cuanto mayor es la reputación, más obstinada es la mala costumbre de adular. Cuanto más cercano es el estatus al del emperador, más inteligentes son los medios para halagar. Cuando se convirtieron en el Tercer Duque o el Sexto Ministro, sus posiciones oficiales no eran bajas. Sin embargo, para ellos, el estilo noble, solemne y ejemplar de autocontrol de los antiguos ministros no solo era invisible a los ojos, sino también inaudible. los oídos. Ni siquiera puedo soñar cuando duermo.

La gran ocasión de que los ministros presten atención a la integridad moral ha desaparecido por completo. Esto no se debe a otras razones, sino a que los funcionarios imperiales no alegraron su vergüenza.

¿Cómo podemos inspirar el espíritu consciente de la vergüenza en los funcionarios judiciales? Respuesta: Lo primero es educar a los funcionarios judiciales para que comprendan la integridad. Cuando Jia Yi asesoró al emperador Wen de la dinastía Han, dijo: "Si el monarca trata a sus ministros como perros y caballos, los ministros se exigirán como perros y caballos.

Si el monarca los trata como funcionarios , los tratarán de acuerdo con los estándares de los funcionarios. Exígete ". Estas enseñanzas son tan brillantes como el sol y las estrellas. Son las advertencias de los santos y sabios. Son las mejores advertencias desde la antigüedad hasta el presente.

La gente que trabaja en el campo y lleva cargas no entiende la vergüenza, y sólo se insulta a sí misma; los ricos no entienden la vergüenza, y sólo insultan a sus familias, no entienden la vergüenza, por así decirlo; es un insulto al país si el ministro no sabe ser honesto.

Se puede decir que es un insulto al mundo. Las personas que no entienden la vergüenza son promovidas de gente común a eruditos, y de eruditos a pequeños funcionarios o altos funcionarios. Esto hará que sean insultados no sólo dentro de su propia familia, sino también ante el mundo entero.

He observado en privado a los funcionarios que ahora ocupan puestos importantes. Solo saben perseguir carruajes y caballos, prestar atención a la ropa y mostrar su retórica.

Los funcionarios ociosos sólo saben practicar caligrafía y recitar poemas, y no les importa nada más. Cuando los ministros hacen comentarios políticos en la corte, observan el estado de ánimo del emperador y actúan de acuerdo con su estado de ánimo. Cuando la actitud del emperador es agradable o ofrece un banquete, se sienten orgullosos y salen a lucirse frente a sus discípulos, esposas y otros. niños.

Si el emperador estaba un poco descontento, rápidamente se inclinaban y se retiraban, mientras buscaban formas de ganarse el favor del emperador. ¿Sus corazones realmente temen al emperador? Pregúnteles: ¿deberían hacer esto como ministros? Pero dijeron vergonzosamente: Esto es todo lo que podemos hacer. En cuanto a sus intenciones, sólo podemos imaginarlas.

Quienes persiguen carruajes y caballos, y presumen de dulces palabras, no leen mucho, pero dicen: Estoy de guardia en el Yamen desde la mañana hasta la noche, lo cual ya es muy bueno, y estoy cansado. suficiente. Las personas que son buenas en caligrafía y poesía, aunque han leído algunos libros, no entienden la verdad. Piensan que si permanecen en sus puestos un día, obtendrán un día más de gloria.

Cuando dimitieron y regresaron a casa por enfermedad, educaron a sus hijos y nietos con la idea de hacerse famosos, y sus aspiraciones se vieron cumplidas. También esperan que las generaciones futuras consideren que ser conservador y encogerse es algo maduro y estable. En cuanto a los asuntos nacionales, ¿por qué debería importarle a mi familia?

¡Ay! Si esto continúa, si hay una emergencia en la frontera, se irán volando uno tras otro como tórtolas y golondrinas. ¡Hay muy pocas personas que estén dispuestas a compartir las dificultades con la corte imperial!