Título de la canción: "When Will You Come Again" Cantante: Teresa Teng
Letra:
Las buenas flores no siempre florecen, los buenos tiempos no ¿Siempre durará? La pena disolverá las cejas sonrientes, y las lágrimas esparcirán la cinta del mal de amor.
Después de la despedida de esta noche, ¿cuándo volverás?
Después de terminar este trago, por favor tráelo. en algunas guarniciones? ¿Cuántas veces te puedes emborrachar en la vida, por qué no esperas si no lo disfrutas
>[白]? ¡Termina esta taza antes de hablar!
Después de que nos despidamos esta noche, ¿cuándo volverás? Deja de cantar Yangguan Duo y vuelve a levantar la copa de jade blanco.
Habla con diligencia y frecuencia para acariciar tu corazón con firmeza. Di adiós esta noche, ¿cuándo volverás?
p>
Después de terminar esta taza, ¿podrías traer algunas guarniciones? ¿Cuántas veces puedes emborracharte en tu vida? ¿Y qué pasa si? ¿No lo disfrutas?
[白]? ¡Toma otra copa y hagámoslo!
Después de despedirte esta noche, ¿cuándo volverás?
Ampliación de información:
"¿Cuándo volverás?" es una de las canciones clásicas chinas más populares en China moderna En 1978, la cantante china Teresa Teng la reinterpretó y la incluyó en el álbum "A Love Letter". La canción inmediatamente provocó furor en China.