China y Vietnam son vecinos conectados por montañas y ríos, y los pueblos de los dos países alguna vez vivieron en armonía. Sin embargo, a finales de la década de 1970, estalló una guerra entre los dos países que no debería haber ocurrido pero que era inevitable.
En 1978, después de que Vietnam firmara el Tratado de Amistad y Cooperación Soviética-Vietnam con la Unión Soviética, afirmó abiertamente que era la tercera potencia militar del mundo y comenzó a ser anti-China y anti-China. Se desplegó un gran número de tropas en la frontera chino-vietnamita, bombardearon a nuestros residentes e instalaciones fronterizas, causando constantemente derramamiento de sangre, y las provocaciones se intensificaron gradualmente.
¿Qué es tolerable e intolerable? En la madrugada del 17 de febrero de 1979, para combatir el comportamiento hegemónico de Vietnam, nuestras tropas de defensa fronteriza dispararon miles de cañones de artillería en las montañas de la frontera entre China y Vietnam. El suelo tembló y las montañas temblaron. el cielo y disparó contra las posiciones del ejército vietnamita. El repentino sonido de los disparos conmocionó al mundo entero y comenzó el contraataque de autodefensa del ejército chino.
Aunque la autodefensa y el contraataque contra Vietnam solo duró 28 días, fue solo un abrir y cerrar de ojos en el largo río de la historia, sin embargo, estos cortos 28 días estaban destinados a convertirse en una era donde los héroes. Fue escrito con juventud y sangre. La época se ha convertido en una época inolvidable para todos los veteranos que participaron en la guerra. Y algunas de las personas y cosas que experimenté durante esa guerra especial de esa época serán inolvidables por el resto de mi vida...
1. Oficina "78.12"
1978 En Temprano en la mañana del 18 de noviembre, el puesto de mando avanzado del Cuartel General del 41º Ejército al que me dirigía se dirigió a la frontera entre China y Vietnam. Bajo las instrucciones del líder de la oficina de gestión, dirigí el pelotón de gestión del cuartel general y los vehículos de suministro al frente fronterizo. línea - Condado de Jingxi, Región Autónoma Zhuang de Guangxi Aproximadamente a las cinco de la tarde de ese día, llegamos con éxito al condado de Jingxi, donde el cuartel general militar estaba alojado temporalmente en el patio sindical del condado.
El 24 de noviembre, el cuartel general militar se trasladó al hospital de lepra del condado que había estado inactivo durante muchos años a unos 5 kilómetros al suroeste del condado. También llegó el pelotón de gestión y la segunda casa de huéspedes. se mudó aquí.
Para garantizar canales de suministro fluidos para los suministros en tiempos de guerra, las autoridades militares decidieron que las tropas y las localidades deberían establecer una oficina conjunta temporal. Debido a que era cerca de finales de diciembre, se la denominó oficina "78.12".
El 2 de diciembre, se estableció oficialmente la oficina "78.12" en la sala de conferencias del gobierno del condado de Jingxi. El magistrado del condado Meng se desempeña como director de la oficina, el subdirector de la Oficina de Gestión Militar Wang Guoliang y yo (entonces el contador del cuartel general) somos subdirectores, y los camaradas responsables de los departamentos pertinentes del condado son miembros de la oficina. establecimiento.
La oficina "78.12" tiene tres misiones: en primer lugar, durante la guerra, obedecer incondicionalmente las necesidades de la guerra y organizar y preparar suministros de materiales en tiempos de guerra; en segundo lugar, ayudar a la oficina del comando del frente militar que queda atrás para reasentar adecuadamente a los separados; personal en la línea del frente; el tercero es ayudar a las tropas de primera línea en la gestión y repatriación de los prisioneros vietnamitas. Desde su creación, la oficina ha concentrado recursos humanos y materiales para completar la reserva de todos los suministros de emergencia en tres días, incluidos carne de cerdo, vacuno, cordero, arroz, harina, legumbres secas, hortalizas, así como lámparas de gas, linternas, cuerdas, bolígrafos y papeles, tachuelas, agujas oscilantes, etc., todo está disponible, esperando un pedido, listo para funcionar.
Durante los 28 días que duró el contraataque de autodefensa contra Vietnam, la Oficina "78.12" *** entregó cuatro lotes de materiales al frente. Uno de ellos fue escoltado por Fu Junhui, el conductor del. el pelotón de vehículos militares y yo solo.
Aproximadamente a la 1:00 de la tarde del 13 de marzo de 1979, recibí una llamada del puesto de mando de primera línea, solicitando que se enviara un camión de suministros al puesto de mando de primera línea de la organización militar del condado de Chaling. lo antes posible. Colgué el teléfono e inmediatamente tomé el auto hasta el condado de Dingjingxi. Después de comunicarme con el personal de la oficina correspondiente, se cargaron en el camión la carne de cerdo, la carne de res, las salchichas de jamón, la harina, el arroz, los fideos y las verduras en menos de una hora. Y el vehículo (una camioneta de color blanco lechoso del pelotón de vehículos militares) estaba camuflado. A las tres y media de la tarde, nuestro vehículo que escoltaba los suministros partió del condado de Jingxi. Una hora más tarde, pasamos el puesto de control fronterizo y seguimos la carretera montañosa desde Vietnam hasta el condado de Chaling hasta la posición de mando militar avanzado, a 30 millas al este de. Condado de Chaling. Un gran paso de montaña al lado de un pequeño pueblo.
En ese momento, la guerra entre China y Vietnam todavía continuaba. Cuando viajaba al extranjero, a Chaling, Vietnam, el terreno era complicado y uno se encontraba con peligro en cualquier momento. Así que le recordé al conductor, Xiaofu, que estuviera más atento y condujera bien para garantizar la entrega segura de los suministros. Mientras hablaba, abrí la ventana delantera del auto y cargué todas las balas para mi pistola y metralleta. Sostuve la metralleta con fuerza con ambas manos y seguí mirando alrededor del frente, mirando a izquierda y derecha, listo para enfrentar las emergencias. en cualquier momento.
El vehículo circulaba por un camino montañoso accidentado. A la derecha había una montaña interminable, y a la izquierda había acantilados y ríos. En ese momento, cuando la montaña era alta y el camino era peligroso, de repente. Encontré a tres agentes vietnamitas en la cima de la montaña a la derecha. El bosque saltó sobre las rocas y corrió hacia nosotros rápidamente. Portaban metralletas y uno de los agentes llevaba al hombro un lanzacohetes de 40 mm. Al ver esta situación inesperada, le pedí al conductor, Xiao Fu, que condujera con más cuidado y seguridad, mientras yo disparaba tres ráfagas de balas al enemigo con mi metralleta. El agente también nos disparó varias balas, y después disparé. Retrocedí unas cuantas ráfagas más, finalmente detuve la velocidad de los tres agentes y el vehículo que se movía rápidamente también dejó al enemigo muy atrás.
Después de que el vehículo viajó unas dos millas, encontré tres vehículos militares de nuestro ejército detrás de mí, dirigiéndose hacia el sur por la carretera. En ese momento, de repente volvieron a sonar disparos y se estimó que los tres agentes vietnamitas estaban a punto de intercambiar disparos con ellos nuevamente. Después de una ráfaga de disparos, volvió la calma en las montañas. Más tarde supimos que los tres vehículos militares pertenecían a una compañía de transporte militar que transportaba proyectiles de artillería a nuestra posición de artillería en dirección a Chaling. Después de una feroz batalla con el enemigo, llegaron sanos y salvos a la posición de artillería.
Nuestro vehículo continuó por el camino lleno de baches y giró a la izquierda al pie de una gran montaña hacia un gran puente de piedra. El puente tiene unos 5 metros de alto, 30 metros de largo y 4 metros de ancho. Cuando el vehículo estaba a punto de salir del puente, se escuchó un ruido fuerte y repentino, que fue ensordecedor. El conductor quedó atónito por el sonido repentino. El vehículo se detuvo de repente y se detuvo en la cabecera del puente. Desde el asiento del pasajero, vi que el rostro de Xiao Fu estaba pálido e inmóvil, y que sus manos sostenían el volante con fuerza. Entonces salté del auto a toda prisa y descubrí que la parte delantera del auto había pasado el puente, pero la llanta fuera de la rueda trasera izquierda colgaba fuera del puente. Sin pensar demasiado, rápidamente recogí una piedra grande que pesaba unos cien kilogramos en el lado derecho del puente y rápidamente bloqueé las ruedas traseras del automóvil para evitar que el vehículo se deslizara hacia el rápido río de unos cinco metros de profundidad. Aproximadamente cinco minutos después, Xiao Fu también se había recuperado. En ese momento, lo estaba dirigiendo hacia el puente, pidiéndole que girara el volante a máxima potencia y se fuera rápidamente. Xiao Fu dijo "hmm", encendió el vehículo y rápidamente se apresuró. De este modo se evitó un peligro.
Después de que el vehículo salió del puente de piedra, nos dirigimos hacia el este alrededor de las seis de la tarde. Finalmente llegamos a nuestro destino justo antes de que oscureciera. Durante la cena, le pregunté a un oficial del Departamento de Entrenamiento Militar a qué se debía el fuerte ruido. Me dijo que era el regimiento de artillería militar disparando un cañón de gran calibre de 152 mm en el condado de Chongqing, una ciudad importante en Vietnam, en el condado de Chaling. , Vietnam.
Esta vez escoltamos los suministros hasta el puesto de mando frontal de la agencia militar. Aunque el viaje fue de menos de cien kilómetros, el viaje fue emocionante y las condiciones cambiaron pensando en este incidente después de muchos años. , Todavía me siento emocionado.
2. Ocho agujeros de bala en la tetera militar
El propietario de esta tetera militar con ocho agujeros de bala es el 364.º Regimiento de la 122.ª División del 41.º Ejército del antiguo Ejército. Ouyang Ming, subdirector del regimiento.
Al mediodía del 22 de febrero de 1979, mis camaradas del Segundo Albergue del Ejército y yo recibimos a un soldado ordinario que había regresado de la línea del frente en el Área de Estancia del Comando del Frente Militar del Condado de Jingxi (anteriormente el Hospital de Lepra). , no es alto, pero sí muy inteligente, su rostro es ligeramente oscuro, pero también pálido. Con un rostro inexpresivo pero lágrimas corriendo por su rostro, se sentó aturdido en un taburete cuadrado con una tetera militar en sus brazos. Lo abrazó con fuerza y se negó a soltarlo. Afirmó ser el guardia del comandante.
Para saber toda la historia, le pregunté mientras lo persuadía, y finalmente me dijo la verdad. Resultó que este soldado era el guardia de Ou Yangming, subcomandante del 364.º Regimiento de la 122.ª División. La tetera militar con ocho agujeros de bala era una reliquia del subcomandante Ouyang Ming.
En la mañana del 20 de febrero, Ouyang Ming, ex subcomandante del 364.º Regimiento de la 122.ª División del 41.º Ejército del Ejército, dirigió la Primera División del 2.º Batallón para atacar Shuojiang, Vietnam. por una carretera sencilla con el apoyo de tanques. Cuando entraron en la línea de la montaña Guoshounan al este del río Shuojiang, fueron repentinamente atacados por tropas vietnamitas desde tres lados con potencia de fuego condescendiente. Porque el terreno es un área abierta. Las tropas no pudieron defenderse de forma encubierta y cayeron completamente en una situación pasiva de ser derrotadas. La mayoría de los soldados murieron heroicamente en la batalla. Cuando Ouyang Ming estaba ordenando a sus tropas que se retiraran mientras contraatacaba, desafortunadamente recibió múltiples balas en el cuerpo y el cuello y murió en el acto. La tetera militar que llevaba también fue atravesada por cuatro balas del ejército vietnamita, y se fue. ocho agujeros de bala. Después de que el joven soldado presentó la historia del sacrificio de Ou Yangming, sacó de su bolsillo la gorra militar de Ou Yangming y una insignia de cuello rojo brillante con el nombre de Ou Yangming. La tetera militar y la insignia del cuello se convirtieron en las únicas reliquias de Ouyang Ming. Al ver esta trágica escena, los camaradas presentes estaban todos tristes y afligidos, y se quitaron el sombrero para presentar sus respetos a las reliquias del camarada Ouyang Ming. Ouyang Ming tenía sólo 43 años cuando murió.
Hablando de Ouyang Ming, lo conozco bastante. En 1977, cuando yo trabajaba como empleado en la casa de huéspedes militar, él era el oficial de estado mayor del departamento de entrenamiento militar. Como su esposa no iba con el ejército, vivía solo en las dos habitaciones en el medio de la cuarta fila. en el lado este de la casa de huéspedes militar. Más tarde, cuando trabajé como contador en una agencia militar, trabajábamos en el mismo patio y comíamos en la misma cafetería.
En 1978, Ouyang Ming fue nombrado oficial adjunto del estado mayor del regimiento de la División de Entrenamiento del Cuartel General Militar. Fue identificado como candidato para el traslado ese año debido a la tensa situación entre China y Vietnam. frontera en ese momento, el trabajo de traslado militar también fue cancelado. A mediados de octubre, basándose en las necesidades de la situación de guerra, la región militar nombró al oficial de Estado Mayor Ouyang Ming como subcomandante del 364.º Regimiento de la 122.ª División del 41.º Ejército del Ejército. Al tercer día de recibir el nombramiento, hizo las maletas y se dirigió a Zhanjiang, provincia de Guangdong, para asumir el cargo en el 364.º Regimiento de la 122.ª División. Antes de irse, fui a la casa de huéspedes para despedirlo. Me tomó la mano con fuerza, parecía un poco emocionado y me dijo afectuosamente: "¡Contable Huang, adiós!". Pero nunca esperé que esa despedida se convirtiera en una despedida eterna.
3. El día en que custodiamos a los prisioneros vietnamitas
La guerra chino-vietnamita entró en un punto muerto al principio, aunque nuestro ejército utilizó una variedad de tácticas para atacar y eliminar a los vietnamitas. ejército, el ejército vietnamita Utilizando barreras montañosas familiares como base, se involucraron en un enfrentamiento de vida o muerte con nuestro ejército. Los dividieron en partes y utilizaron pequeñas fuerzas para acosar continuamente a nuestro ejército.
Después de luchar con soldados estadounidenses en la década de 1960, el ejército vietnamita acumuló experiencia en el uso de todos los ciudadanos como soldados. Por lo tanto, durante la guerra chino-vietnamita, el ejército vietnamita utilizó este método de guerra para atacar a nuestro ejército. Los soldados vietnamitas van desde adolescentes hasta ancianos, independientemente de su edad o género. Incluso los niños en la adolescencia pueden usar una variedad de armas. Muchas mujeres también se unen a la lucha con sus hijos a la espalda.
Aunque el ejército vietnamita resistió tenazmente, no pudo resistir la fuerte ofensiva de nuestro ejército. Durante la batalla, muchos soldados vietnamitas quedaron prisioneros de nuestro ejército.
Aproximadamente a las 11 a. m. del 3 de marzo de 1979, un pelotón de nuestras tropas de primera línea escoltó a 76 prisioneros vietnamitas a la ubicación del hospital de lepra original en el condado de Jingxi. Antes del almuerzo, organizamos que los prisioneros descansaran en un antiguo patio de juegos. La casa de huéspedes también les preparó una olla grande con arroz, cerdo, repollo y fideos, y les dio tazones y palillos para que pudieran servirse la comida ellos mismos, pero todos estaban atónitos y ansiosos. En ese momento, el traductor conoció el motivo específico y dijo que sospechaban que la comida era venenosa. Al oír esto, nuestros oficiales y soldados se llenaron de indignación. Sin embargo, para implementar la política de nuestro ejército sobre los prisioneros, comenzamos a comer solos. En ese momento, cuando los prisioneros vieron a nuestros soldados comer, agarraron la comida uno tras otro, y algunos incluso la agarraron con las manos. Era un desastre y lleno de fealdad.
Después del almuerzo, junto con el traductor, dividimos a los presos en cuatro habitaciones según el género (incluidas tres habitaciones para hombres y una habitación para mujeres) y les dimos tazas de té, cepillos de dientes y pasta de dientes respectivamente. En la habitación de la prisionera había una anciana de unos sesenta o setenta años, con un niño de unos cuatro o cinco años acurrucado en sus brazos. Le dimos al niño un puñado de dulce de coco, él arrancó un trozo y se lo metió en la boca. En ese momento, la anciana le dijo algo al niño, y el niño inmediatamente escupió el caramelo y se lo arrojó en la mano. Luego, a través de un traductor, supe que la anciana le dijo al niño que el azúcar era venenosa y que moriría si la comía. Se puede ver que Vietnam tiene una larga historia de sentimientos anti-China y anti-China.
De entre estos prisioneros, cinco de los heridos leves eran hombres, y la única gravemente herida era una chica de dieciocho o diecinueve años. La bala entró por el interior de su muslo derecho desde el exterior y la herida era del tamaño de un huevo. Nuestros médicos militares le dieron tratamiento y medicación por razones humanitarias, pero ella se negó rotundamente. Después, varias personas la sujetaron, la trataron a la fuerza y le ataron una venda, pero en cuanto se fue el médico militar, ella rompió la venda...
Después del desayuno del día siguiente, los oficiales y soldados La escolta de los prisioneros vietnamitas dividió a los prisioneros en Tome tres camiones y conduzca hasta el área de concentración de prisioneros en el interior.
Durante un día de custodia de prisioneros vietnamitas, a través de varias pequeñas cosas, podemos ver cuán desvergonzado y traidor es el ejército vietnamita. Durante muchos años, han estado comiendo comida china, empuñando armas chinas e incluso las teteras tienen impreso "Comunas del Pueblo Bueno". Han dejado de lado la asistencia y el apoyo a largo plazo de China y han provocado sin escrúpulos a China, que es un país. crimen. ¡Cómo no dejar que nuestro ejército se defienda y contraataque!
4. Soldados mirando el Beidou
Vietnam tiene altas montañas, densos bosques, barrancos entrecruzados y maleza cubierta de maleza. Nuestro ejército a menudo encontró muchas dificultades al atacar al ejército vietnamita.
Por ejemplo, el 1.er Batallón del 2.o Batallón del 364.o Regimiento de la 122.a División estaba en la batalla para atacar Shuojiang, Vietnam. Debido a las altas montañas y muchas cuevas, después de que las tropas entraron en la pequeña área abierta, fueron atacadas por. El ejército vietnamita de tres lados sufrió numerosas bajas. Después de organizar un contraataque, tuvieron que retirarse mientras luchaban por encontrar la mejor ruta ofensiva.
Debido a la complejidad del terreno, durante la retirada de las tropas, un número muy reducido de los últimos soldados en retirarse no siguió al equipo. Formaron equipos de combate en entornos en constante cambio y aún así lucharon contra el enemigo. Al final, se quedaron sin municiones y alimentos, y tuvieron que renunciar a la confrontación frontal con el enemigo. Solo pudieron adoptar el método de esconderse de día y de noche, mirando hacia la Osa Mayor, intentando todos los medios posibles. superar muchas dificultades y obstáculos y avanzar hacia la dirección de la patria. Su único deseo es regresar a su patria lo antes posible.
A las tres de la tarde del 26 de febrero de 1979, acababa de terminar de organizar un lote de vehículos de suministros para enviarlos a la línea del frente y regresar al área de guardia delantera, cuando encontré tres soldados tambaleándose hacia la zona de estancia. Sus uniformes militares estaban desgarrados por las ramas, sus armas estaban vacías de balas, sus cuellos estaban hinchados y todos estaban pálidos y delgados. Después de dejarlos descansar un rato, uno de los soldados nos dijo con voz ronca: "Después de ser separados de las tropas, automáticamente formaron grupos de combate, lucharon con el enemigo y trataron de encontrar tropas. Varias piezas de "761 "comprimido Ya se había comido todas las galletas, por lo que tuvo que comer raíces de las montañas para satisfacer su hambre. Su garganta se inflamó gravemente por comer raíces y su cuello se hinchó lentamente. Después de quedarse sin balas, lo hizo. Como no quería ser prisionero del ejército vietnamita, intenté por todos los medios evitar la persecución de los soldados vietnamitas, y finalmente sólo pude esconderme en la cueva durante el día, y por la noche, a la luz de la luna, en el bosque. Miró a los Beidou que se dirigían hacia la patria. Con sus cuerpos débiles, superaron numerosas dificultades y escaparon de los ataques uno tras otro, y finalmente regresaron al abrazo de la patria".
Estos soldados sólo tenían dieciocho años o más. Tenían diecinueve años en ese momento y confiaban en su firme convicción y determinación. La voluntad del soldado de regresar a la patria de manera segura es muy fuerte.
La guerra es cruel. En el contraataque de autodefensa contra Vietnam, innumerables jóvenes oficiales y soldados derramaron sangre en el campo de batalla. Tenían dieciocho, diecinueve y veinte años con su hermosa juventud… Aunque todos eran héroes, no tenían tiempo para mirar. sus medallas militares, pero interpretaron el solemne juramento de defender la frontera con pasión y lealtad desinteresada.
Soldado, un nombre grande y sagrado. Mientras haya guerras y desastres, ¡este nombre significa sacrificio y refleja dedicación!
El contraataque de autodefensa contra Vietnam es un monumento eterno y una estación gloriosa para el rejuvenecimiento de la nación china en la nueva era. ¡Que la historia los recuerde siempre a ellos y a esta persona tan adorable!
Sobre el autor
Huang Deke es de la aldea de Dahuangzhuang, ciudad de Shaobaisi, condado de Tanghe. Miembro del Partido Comunista de China, licenciatura.
Sirvió en el ejército desde noviembre de 1972 hasta diciembre de 1987, y sirvió sucesivamente como contador (batallón adjunto), administrador, oficial superior militar y director de la Segunda Casa de Huéspedes del Cuartel General del Ejército 41. una vez sirvió como comandante, miembro del Comité del Partido y secretario de la sección del Ministerio del Partido; en febrero de 1979, participó en el contraataque de autodefensa contra Vietnam. Ganó mérito de tercera clase una vez.
Después de cambiar de carrera, se desempeñó sucesivamente como subdirector de la Oficina de Asuntos Civiles del condado de Tanghe, director de la Oficina de Sociedades, director de la oficina de gestión funeraria y secretario de la rama del partido. Actualmente es director de la Asociación de Investigación Amarilla de la provincia de Henan y la ciudad de Nanyang, miembro de la Asociación de Investigación de Historia y Cultura del condado de Tanghe y editor del Salón Conmemorativo Revolucionario de Tanghe. Una vez editó la "Compilación de materiales de gestión de estandarización de archivos de la Oficina de Asuntos Civiles" del condado de Tanghe y She (Banner) Bi (Yang) Tang (He) "Genealogía de la familia Huang", y publicó más de 30 artículos en "Estilo Tangzhou" y " Materiales de literatura e historia de Tanghe".